Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Unterzeichneter
Unterzeichneter Parlamentarier

Traduction de «kooperationsabkommen unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kooperationsabkommen (EU) [ EG-Kooperationsabkommen ]

samenwerkingsovereenkomst (EU) [ EG-samenwerkingsovereenkomst ]




Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé

Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer




unterzeichneter Parlamentarier

parlementslid ondertekenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission und die OECD haben kürzlich ein Kooperationsabkommen unterzeichnet, um in folgenden Bereichen enger zusammenzuarbeiten: Qualifikationsstrategien, Länderanalysen und internationale Erhebungen.

De Europese Commissie en de OESO hebben onlangs een samenwerkingsovereenkomst ondertekend om op drie gebieden nauwer te gaan samenwerken: vaardigheidsstrategieën, landenanalyse en internationale onderzoeken.


Die Europäische Kommission und die OECD haben kürzlich ein neues Kooperationsabkommen unterzeichnet, um in drei Bereichen enger zusammenzuarbeiten: Kompetenzstrategien, Länderanalysen und internationale Erhebungen.

De Europese Commissie en de OESO hebben onlangs een nieuwe samenwerkingsovereenkomst ondertekend om nauwer samen te werken op drie gebieden: vaardigheidsstrategieën, landenanalyses en internationale onderzoeken.


Aa. in der Erwägung, dass die Präsidenten Sudans und Südsudans am 26. September 2012 ein lange erwartetes Kooperationsabkommen unterzeichnet haben, das die Wiederaufnahme der Öllieferungen aus dem Süden durch den Norden, die Entmilitarisierung der Pufferzone entlang der Grenze, die Wiederaufnahme des grenzüberschreitenden Handels und die Bewegungsfreiheit für Bürger beider Seiten ermöglicht; in der Erwägung, dass die beiden Länder noch eine Einigung über den Status von Abiyei und anderen umstrittenen Gebieten erzielen müssen;

AA. overwegende dat de presidenten van Soedan en Zuid-Soedan op 26 september 2012 een langverwachte samenwerkingsovereenkomst hebben ondertekend waardoor de toevoer van olie uit het Zuiden naar het Noorden kan worden hersteld, de bufferzone aan de grens kan worden gedemilitariseerd, de grensoverschrijdende handel kan worden heropend en het vrije verkeer van burgers van de ene kant van de grens naar de andere kant worden hersteld; overwegende dat beide landen het nog eens moeten worden over de status van Abyei en andere betwiste gebieden;


Aa. in der Erwägung, dass die Präsidenten Sudans und Südsudans am 26. September 2012 ein lange erwartetes Kooperationsabkommen unterzeichnet haben, das die Wiederaufnahme der Öllieferungen aus dem Süden durch den Norden, die Entmilitarisierung der Pufferzone entlang der Grenze, die Wiederaufnahme des grenzüberschreitenden Handels und die Bewegungsfreiheit für Bürger beider Seiten ermöglicht; in der Erwägung, dass die beiden Länder noch eine Einigung über den Status von Abiyei und anderen umstrittenen Gebieten erzielen müssen;

Aa. overwegende dat de presidenten van Soedan en Zuid-Soedan op 26 december 2012 een langverwachte samenwerkingsovereenkomst hebben ondertekend waardoor de toevoer van olie uit het Zuiden naar het Noorden kan worden hersteld, de bufferzone aan de grens kan worden gedemilitariseerd, de grensoverschrijdende handel kan worden heropend en het vrije verkeer van burgers van de ene kant van de grens naar de andere kant worden hersteld; overwegende dat beide landen het nog eens moeten worden over de status van Abyei en andere betwiste gebieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die EU und Russland seit 1994, als das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen unterzeichnet wurde, tiefgreifende politische, institutionelle, soziale und wirtschaftliche Veränderungen erlebt haben;

E. overwegende dat zowel de EU als Rusland sinds 1994, toen de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) is gesloten, diepgaande politieke, institutionele, sociale en economische veranderingen hebben doorgemaakt;


E. in der Erwägung, dass die EU und Russland seit 1994, als das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen unterzeichnet wurde, tiefgreifende politische, institutionelle, soziale und wirtschaftliche Veränderungen erlebt haben;

E. overwegende dat zowel de EU als Rusland sinds 1994, toen de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) is gesloten, diepgaande politieke, institutionele, sociale en economische veranderingen hebben doorgemaakt;


J. unter Hinweis auf die wachsende politische Isolierung von Belarus sowie darauf, dass Belarus das einzige osteuropäische Land ist, mit dem die EU noch kein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen unterzeichnet hat,

J. benadrukkend dat de politieke isolatie van Wit-Rusland steeds verder toeneemt en het land het enige Oost-Europese land is waarmee de EU nog geen partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten,


Wenn Partnerschafts- und Kooperationsabkommen unterzeichnet wurden, sollten diese vorrangig ratifiziert und durchgeführt werden.

Als er Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten zijn ondertekend, moet voorrang worden verleend aan de ratificatie en toepassing ervan.


Die Ostseeregion, zu der Mitgliedstaaten der EU, einige assoziierte, beitrittswillige Staaten und Rußland, mit dem die EU ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen unterzeichnet hat, gehören, verfügt über ein beachtliches Wachstumspotential; die Kooperationsmöglichkeiten und -bestrebungen zwischen der EU und den betreffenden Staaten können daher als sehr positiv und wichtig bewertet werden.

Het Oostzeegebied - waarvan de landen onder te verdelen zijn in lid-staten van de EU, kandidaat-leden en Rusland, waarmee de EU een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten - beschikt over een aanzienlijk groeipotentieel, en er zijn tal van mogelijkheden voor samenwerking met de EU denkbaar.


Vertragliche Beziehungen und Handelsmaßnahmen Handels- und Kooperationsabkommen: Nach der Auflösung der UdSSR beschloß der Rat am 2. März 1992, das am 18. Dezember 1989 mit der UdSSR unterzeichnete Handels- und Kooperationsabkommen durch Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit jedem der zwölf Nachfolgestaaten der ehemaligen Sowjetunion zu ersetzen.

Contractuele betrekkingen en handelsmaatregelen Handels- en samenwerkingsovereenkomst: Na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie besloot de Raad op 2 maart 1992 de op 18 december 1989 met de USSR gesloten handels- en samenwerkingsovereenkomst te vervangen door partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met elk van de 12 republieken die zijn voortgekomen uit de voormalige Sovjet-Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kooperationsabkommen unterzeichnet' ->

Date index: 2021-02-04
w