Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Leistungsschalter schließen
Pünktlich öffnen und schließen
Schließen
Schließen durch Eigengewicht
Schließen durch Schwerkraft
Schließen einer Datenbank
Schließen einer Datenbasis
Sein Postfach schließen
Seinen Briefkasten schließen
Vergleiche schließen
Öffnen und schließen
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

Vertaling van "kooperationsabkommen schließen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kooperationsabkommen (EU) [ EG-Kooperationsabkommen ]

samenwerkingsovereenkomst (EU) [ EG-samenwerkingsovereenkomst ]




Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


Schließen einer Datenbank | Schließen einer Datenbasis

sluiten van een database


sein Postfach schließen | seinen Briefkasten schließen

zijn brievenbus sluiten


Schließen durch Eigengewicht | Schließen durch Schwerkraft

sluiten door zwaartekracht






Leistungsschalter schließen

stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen


Projekte zum Schließen von Ausbildungslücken organisieren

projecten organiseren om aan onderwijsbehoeften te voldoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Union kann im Rahmen der Programme im Einklang mit dem Verfahren nach Artikel 218 des Vertrags über die Europäische Union mit Drittstaaten und internationalen Organisationen Übereinkünfte, insbesondere Kooperationsabkommen, schließen.

De Unie kan in het kader van de programma's met derde landen en internationale organisaties overeenkomsten, met name samenwerkingsovereenkomsten, sluiten overeenkomstig de procedure van artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Unter ihrem Dach schließen die Mitglieder verschiedene Kooperationsabkommen in den Sparten Passagier- und Frachtverkehr.

Onder de koepel van de alliantie sluiten de aangesloten luchtvaartmaatschappijen verschillende samenwerkingsovereenkomsten met betrekking tot luchtvervoer van passagiers en vracht.


C. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über ein neues bilaterales Abkommen zwischen der EU und Russland mit dem erklärten Ziel andauern, ein umfassendes und rechtsverbindliches neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu schließen;

C. overwegende dat de onderhandelingen over een nieuw bilateraal verdrag tussen de EU en Rusland nog lopen, met als doel het bereiken van een omvattende en juridisch bindende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst;


C. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über ein neues bilaterales Abkommen zwischen der EU und Russland mit dem erklärten Ziel weitergeführt werden, ein umfassendes und rechtsverbindliches neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu schließen,

C. overwegende dat de onderhandelingen over een nieuw bilateraal verdrag tussen de EU en Rusland zijn voortgezet, met als doel het bereiken van een omvattende en juridisch bindende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 1997 wurde beschlossen, stattdessen ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) mit Turkmenistan zu schließen, um diese Beziehungen zu aktualisieren und der veränderten politischen Lage Rechnung zu tragen.

In 1997 werd een besluit genomen om de stap te zetten naar een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Turkmenistan, om de betrekkingen te actualiseren, rekening houdend met de gewijzigde politieke situatie.


Die Mitgliedstaaten sollten Kooperationsabkommen mit Drittstaaten schließen, um einerseits die Interessen der Union zu wahren und andererseits die Entwicklung der Drittstaaten, aus denen die hochqualifizierten Zuwanderer stammen, zu fördern.

De lidstaten moeten samenwerkingsovereenkomsten afsluiten met derde landen opdat aan de behoeften van de Unie kan worden voldaan en tegelijk de ontwikkeling van de derde landen waaruit hoogopgeleide immigranten afkomstig zijn, wordt veiliggesteld .


Im Einklang mit Artikel 42 Absatz 2, Artikel 10 Absatz 4 und Artikel 18 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts, wonach es Europol gestattet ist, Beziehungen zu Drittstaaten und Drittstellen zu unterhalten, hat der Rat den Direktor von Europol ermächtigt, mit Polen, Ungarn, Estland und Slowenien Kooperationsabkommen zur Bekämpfung der Kriminalität zu schließen.

De Raad heeft de directeur van Europol gemachtigd samenwerkingsovereenkomsten op het gebied van de bestrijding van de criminaliteit te sluiten met Polen, Hongarije, Estland en Slovenië, overeenkomstig artikel 42, lid 2, artikel 10, lid 4, en artikel 18 van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese politiedienst, die Europol machtigt betrekkingen met derde staten en instanties aan te gaan.


Nach Nummer 3 der Schlusserklärung des Zagreber Gipfels vom 24. November 2000 haben sich die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses verpflichtet, bis zum Jahr 2002 untereinander regionale Kooperationsabkommen im Bereich Asyl und Einwanderung zu schließen.

Overeenkomstig punt 3 van de slotverklaring van de top van Zagreb van 24 november 2000 verbonden de landen van het stabilisatie- en associatieproces zich ertoe, uiterlijk in 2002 te komen tot onderlinge regionale-samenwerkingsovereenkomsten op het terrein van asiel en immigratie.


In Einklang mit Artikel 42 Absatz 2, Artikel 10 Absatz 4 und Artikel 18 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen), nach dem Europol Beziehungen zu Drittstaaten und anderen Drittstellen unterhalten kann, ermächtigte der Rat den Direktor von Europol, Kooperationsabkommen zwischen Europol einerseits und Norwegen, Island und Interpol andererseits zu schließen.

De Raad heeft overeenkomstig artikel 42, lid 2, artikel 10, lid 4, en artikel 18 van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), waarbij het Europol is toegestaan betrekkingen te onderhouden met derde staten en instanties, de directeur van Europol gemachtigd om samenwerkingsovereenkomsten te sluiten tussen Europol en Noorwegen, IJsland en Interpol.


Bei Sondierungsgesprächen mit den Kommissionsstellen äußerten die Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien den Wunsch, mit der Gemeinschaft ein Handels- und Kooperationsabkommen, verbunden mit einem Finanzprotokoll, und ein Verkehrsabkommen zu schließen.

De autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië hebben tijdens verkennende gesprekken met de diensten van de Commissie de wens te kennen gegeven met de Gemeenschap een handels- en samenwerkingsovereenkomst met een financieel protocol alsook een overeenkomst op het gebied van het vervoer te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kooperationsabkommen schließen' ->

Date index: 2022-03-21
w