Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen

Vertaling van "kooperationsabkommen nur dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kooperationsabkommen (EU) [ EG-Kooperationsabkommen ]

samenwerkingsovereenkomst (EU) [ EG-samenwerkingsovereenkomst ]




Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das überarbeitete Kooperationsabkommen zwischen Europol und Frontex wird, sobald es umgesetzt ist, Synergien ermöglichen, da die beiden Agenturen dann personenbezogene Daten mit angemessenen Datenschutzgarantien austauschen können.

De herziene samenwerkingsovereenkomst tussen Europol en Frontex zal, eenmaal uitgevoerd, dergelijke synergieën mogelijk maken doordat de twee agentschappen persoonsgegevens kunnen delen met passende waarborgen inzake gegevensbescherming.


Das überarbeitete Kooperationsabkommen zwischen Europol und Frontex wird, sobald es umgesetzt ist, Synergien ermöglichen, da die beiden Agenturen dann personenbezogene Daten mit angemessenen Datenschutzgarantien austauschen können.

De herziene samenwerkingsovereenkomst tussen Europol en Frontex zal, eenmaal uitgevoerd, dergelijke synergieën mogelijk maken doordat de twee agentschappen persoonsgegevens kunnen delen met passende waarborgen inzake gegevensbescherming.


Wenn wir uns im Rahmen eines Partnerschafts- und Kooperationsabkommen verpflichten, dann sollten wir der Mongolei im Hinblick auf die Entwicklung gesellschaftlich, wirtschaftlich und ökologisch nachhaltiger Beziehungen bei der Lösung der Probleme helfen, mit denen das Land derzeit zu kämpfen hat.

Als wij ons willen blijven inzetten voor een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, dan moeten wij Mongolië helpen bij het oplossen van de problemen waar het land mee te kampen heeft om sociaal, economisch en ecologisch duurzame betrekkingen te ontwikkelen.


2. weist nochmals mit Nachdruck auf seine Empfehlung hin, dass die EU immer dann, wenn von einem Partnerland, mit dem ein internationales Abkommen wie etwa ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen abgeschlossen wurde, ein schwerer Verstoß gegen die Menschenrechte begangen wird, bei der Anwendung der entsprechenden Sanktionen, die in den Menschenrechtsklauseln des Abkommens niedergelegt sind, entschlossener vorgehen und das Abkommen gegebenenfalls auch vorübergehend aussetzen muss;

2. herinnert aan zijn aanbeveling en dring er opnieuw op aan dat wanneer een partnerland waarmee een internationale overeenkomst is gesloten, zoals een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de mensenrechten op ernstige wijze schendt, de EU krachtiger optreedt bij de toepassing van passende sancties zoals vastgelegd in de mensenrechtenclausules van de overeenkomst, met inbegrip van een eventuele tijdelijke opschorting van de overeenkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen laufen dann aus, es wird dann Wahlen in Russland geben, und die Mitgliedschaft Russlands in der WTO ist ebenfalls für 2007 vorgesehen.

Het gaat om een strategisch partnerschap waarmee we gemeenschappelijk anticiperen op een aantal gebeurtenissen in 2007: de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten lopen dan af en er zullen verkiezingen in Rusland plaatsvinden. De toetreding van Rusland tot de WTO is eveneens voor 2007 voorzien.


23. begrüßt es, dass der Europäische Rat weiterhin die Suche nach einer Lösung der Probleme im Zusammenhang mit dem Nuklearprogramm des Iran, hauptsächlich über die IAEO, für wichtig erklärt; stimmt der Auffassung zu, dass die Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen nur dann wieder aufgenommen werden können, wenn die Aussetzung des Nuklearprogramms bestätigt wird;

23. is er verheugd over dat de Europese Raad nadrukkelijk blijft streven naar een oplossing voor kwesties in verband met het nucleair programma van Iran, voornamelijk via de IAEA; deelt de opvatting dat de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst alleen kunnen worden hervat na bevestiging van de opschorting van het nucleaire programma;


Richtig. Doch wenn ich diese Sicherheit erreichen will, dann brauche ich auch Verhandlungen mit Russland, und dann brauche ich auch ein Mandat, um dieses Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Russland endlich mit Leben erfüllen zu können, um genau die Dinge, die auch bei der Frage der Energiesicherheit eine Rolle spielen, hier in die Verhandlungen mit einzubringen.

Om deze zekerheid te bereiken, zijn onderhandelingen met Rusland nodig, evenals een mandaat om deze partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland eindelijk leven in te blazen, zodat juist de aspecten die ook bij het vraagstuk van energiezekerheid een rol spelen, opgenomen kunnen worden in de onderhandelingen.


Dann wird wie in den Partnerschafts- und Kooperationsabkommen vorgesehen eine stärkere Integration der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen in Erwägung gezogen.

Daarna kan een sterkere integratie van de handels- en economische betrekkingen zoals in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten is voorzien, in overweging worden genomen.


Dann wird wie in den Partnerschafts- und Kooperationsabkommen vorgesehen eine stärkere Integration der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen in Erwägung gezogen.

Daarna kan een sterkere integratie van de handels- en economische betrekkingen zoals in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten is voorzien, in overweging worden genomen.


Diese könnte dann auch eine Grundlage für Kooperationsabkommen mit Drittländern bilden.

Een dergelijk wettelijk instrument zou ook de basis kunnen vormen voor samenwerkingsovereenkomsten met derde landen.




Anderen hebben gezocht naar : kooperationsabkommen     kooperationsabkommen nur dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kooperationsabkommen nur dann' ->

Date index: 2024-12-24
w