Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kooperationsabkommen abgeschlossen haben " (Duits → Nederlands) :

Unter Hinweis darauf, dass Andorra und die EU ein Kooperationsabkommen abgeschlossen haben, dass der Sozialausschuss des Europäischen Parlaments am 25. Januar ein Projekt über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Andorra und der EU beschlossen hat, dass Andorra ohne Zusammenarbeit mit der EU nicht existieren kann, dass die Bevölkerung Andorras mehrheitlich EU-Bürger sind und dass die übrigen Bürger des Landes, auch wenn sie andorranische Bürger oder Staatsangehörige anderer Länder sind, das Recht haben, nach europäischen demokratischen Gesetzen zu leben, sei an die Kommission die Frage gerichtet, welche Informationen ihr übe ...[+++]

Kan de Commissie, gezien het feit dat Andorra en de EU een samenwerkingsovereenkomst hebben ondertekend, dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement op 25 januari een ontwerp heeft goedgekeurd inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen Andorra en de EU , dat Andorra niet kan overleven zonder Europese samenwerking, dat de meerderheid van de bevolking van Andorra EU -burger is, en dat de anderen, indien zij burgers van Andorra zijn of uit derde landen komen, het recht hebben te leven volgens democratische Europese wetten, mededelen wat zij weet over de rechtspraak in Andorra en met name over het optred ...[+++]


24. verweist als Beispiel für ein vorbildliches Verfahren darauf, dass einige Mitgliedstaaten mit verschiedenen afrikanischen Ländern Kooperationsabkommen über Einwanderung abgeschlossen haben, in denen der Zusammenhang zwischen Migration und Entwicklung herausgearbeitet wird; ermutigt die Mitgliedstaaten und die Kommission, die Zusammenarbeit auszubauen und weiterhin derartige Programme zu entwickeln;

24. noemt als voorbeeld van goede praktijken de samenwerkingsovereenkomsten inzake immigratie die een aantal lidstaten zijn aangegaan met verschillende Afrikaanse landen, en waarin het verband tussen migratie en ontwikkeling wordt gelegd; moedigt de lidstaten en de Commissie aan om de samenwerking te intensiveren en soortgelijke programma's te blijven ontwikkelen;


24. verweist als Beispiel für ein vorbildliches Verfahren darauf, dass einige Mitgliedstaaten mit verschiedenen afrikanischen Ländern Kooperationsabkommen über Einwanderung abgeschlossen haben, in denen der Zusammenhang zwischen Migration und Entwicklung herausgearbeitet wird; ermutigt die Mitgliedstaaten und die Kommission, die Zusammenarbeit auszubauen und weiterhin derartige Programme zu entwickeln;

24. noemt als voorbeeld van goede praktijken de samenwerkingsovereenkomsten inzake immigratie die een aantal lidstaten zijn aangegaan met verschillende Afrikaanse landen, en waarin het verband tussen migratie en ontwikkeling wordt gelegd; moedigt de lidstaten en de Commissie aan om de samenwerking te intensiveren en soortgelijke programma's te blijven ontwikkelen;


Stärkung des politischen Dialogs über dieses Thema, insbesondere mit den Ländern, mit denen die Union und/oder ihre Mitgliedstaaten Assoziierungs- oder Kooperationsabkommen bereits abgeschlossen haben oder im Begriff sind auszuhandeln,

een versterking van de politieke dialoog over deze materie, inzonderheid met de landen waarmee de Unie en/of haar lidstaten associatie- of samenwerkingsovereenkomsten hebben gesloten of van plan zijn te sluiten,


andere Drittstaaten, die mit der EU Assoziations- oder Kooperationsabkommen mit Klauseln zum AV-Bereich abgeschlossen haben.

andere derde landen die een associatie- of samenwerkingsovereenkomst met bepalingen op audiovisueel gebied met de Europese Unie hebben gesloten.


andere Drittstaaten, die mit der EU Assoziations- oder Kooperationsabkommen mit Klauseln zum AV-Bereich abgeschlossen haben.

andere derde landen die een associatie- of samenwerkingsovereenkomst met bepalingen op audiovisueel gebied met de Europese Unie hebben gesloten.


Die für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige EU-Kommissarin Benita Ferrero-Waldner ergänzte: „Seitdem die Europäische Gemeinschaft im Jahr 2004 ein Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung mit Pakistan abgeschlossen hat, haben wir bedeutende Fortschritte bei der Vertiefung unserer Beziehungen erzielt.

Europees commissaris voor Externe betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner voegde daar aan toe: “Sinds de Europese Gemeenschap in 2004 met Pakistan een samenwerkingsovereenkomst voor partnerschap en ontwikkeling heeft gesloten, hebben we aanzienlijke vooruitgang geboekt in het verdiepen van onze relaties.


(4) Darüber hinaus lässt das Programm Kooperationen mit anderen Drittstaaten zu, die mit der Union Assoziations- oder Kooperationsabkommen mit Klauseln zum audiovisuellen Bereich abgeschlossen haben, und zwar auf der Grundlage zusätzlicher Mittel gemäß spezifischer zu vereinbarender Modalitäten.

4. Het programma staat ook open voor samenwerking met andere derde landen die een associatie- of samenwerkingsovereenkomst met bepalingen op audiovisueel gebied met de Europese Unie hebben gesloten, op basis van aanvullende kredieten en onder overeen te komen specifieke voorwaarden.


Im Rahmen dieser Veranstaltung haben etwa 9 700 Treffen zwischen ausländischen Unternehmen und den 401 ausgewählten polnischen Unternehmen stattgefunden, und in der Zwischenzeit wurden bereits zahlreiche Verträge und Kooperationsabkommen abgeschlossen.

Met de 401 Poolse ondernemingen werden ruim 9 700 ontmoetingen georganiseerd en de deelnemers hebben reeds heel wat samenwerkingsakkoorden gesloten.


w