Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Acronym
EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen
EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen
Europäische Assoziation für Zusammenarbeit
Europäische Vereinigung für Kooperation
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
LPG
Landwirtschaftliche Genossenschaft
Landwirtschaftliche Kooperative
Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft
Milchgenossenschaft
OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit
Plattform für kooperative Sicherheit
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Winzergenossenschaft
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «kooperation bei ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit | Plattform für kooperative Sicherheit

platform voor veiligheidssamenwerking


EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen | EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen

EU-samenwerking op het gebied van de volksgezondheid en drugs


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


Europäische Vereinigung für Kooperation [ AEC [acronym] Europäische Assoziation für Zusammenarbeit ]

Europese samenwerkingsassociatie [ EAS [acronym] Europees Agentschap voor samenwerking ]


landwirtschaftliche Genossenschaft [ landwirtschaftliche Kooperative | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft | landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft | LPG | Milchgenossenschaft | Winzergenossenschaft ]

landbouwcoöperatie [ landbouwdistributiecoöperatie | landbouwproductiecoöperatie | landbouwteeltcoöperatie | melkcoöperatie | wijnbouwcoöperatie ]


Kooperation zwischen Produktion, Kostümfundus und Maskenbildnerei gewährleisten

samenwerking tussen productie, kostuumafdeling en make-upafdeling garanderen


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anhand der Erfahrungen der Taskforce „Verteidigung“ wird sie ihre Mechanismen für die Kooperation und Koordination zwischen ihren eigenen Dienststellen und mit den Interessenträgern optimieren.

Op basis van de ervaring van de Taskforce voor defensie zal de Commissie de samenwerkings- en coördinatiemechanismen tussen de eigen diensten en met belanghebbenden optimaliseren.


Beim Aufbau der Kooperation bei weiteren multilateralen Maßnahmen gegen die Klimaänderung sollte die EU einen echten Dialog mit ihren internationalen Partnern suchen.

Bij de totstandbrenging van een draagvlak voor verdere multilaterale actie tegen klimaatverandering dient de EU een echte dialoog op gang te brengen met haar internationale partners.


(4) Die Mitgliedstaaten können es ihren Justizbehörden gestatten, kooperatives Verhalten von Verdächtigen und beschuldigten Personen bei der Verurteilung zu berücksichtigen.

4. De lidstaten mogen hun rechterlijke instanties toestaan bij de veroordeling rekening te houden met de bereidheid tot medewerking van verdachten en beklaagden.


(1) Das JIV-ERIC kann Kooperationsabkommen mit Forschungsinstituten abschließen, die eine VLBI-Komponente betreiben oder nationale Interessen in der VLBI-Kooperation vertreten, jedoch ihren Sitz nicht in einem Land haben, das Mitglied oder Beobachter des Konsortiums ist.

1. JIV-ERIC kan een samenwerkingsovereenkomst aangaan met onderzoeksinstellingen die een VLBI-installatie exploiteren of de nationale interesse in samenwerking op VLBI-gebied vertegenwoordigen en zich niet bevinden in een land dat lid of waarnemer is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IN DEM WUNSCH, die bestehenden kooperationsbezogenen Regelungen auf eine Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit zu übertragen, die von ihren Mitgliedern unabhängig ist, um die Kooperation und Zusammenarbeit zu intensivieren, dem Euro-Argo den Abschluss eigener Verträge zu ermöglichen, die auch den eigenständigen Kauf von Driftkörpern, sonstigem Eigentum und anderer Güter oder Dienstleistungen einschließen, um die vom internationalen Argo-Programm eingerichtete Leitungsstruktur zu ergänzen und zu stärken.

GELEID DOOR DE WENS DAT de bestaande samenwerkingsregelingen worden omgezet in een orgaan met rechtspersoonlijkheid dat losstaat van zijn leden, teneinde de samenwerking te verbeteren, Euro-Argo in staat te stellen zelf contracten te sluiten, mede voor de aankoop van boeien en andere eigendommen, goederen of diensten, en de beheersmethoden van het internationale Argo-programma aan te vullen en te verbeteren.


38. betont, dass Themen, wie die Entwicklung der Medien und die Schaffung von günstigen Rahmenbedingungen für die freie Meinungsäußerung, einen wichtigen Teil des Dialogs der EU auf Länderebene bilden sollten; betont, dass bei Handels-, Partnerschafts-, Kooperations- und Assoziierungsabkommen der EU mit Drittländern sowie bei ihren Hilfsprogrammen gemäß Artikel 21 EUV klare Vergleichsmaßstäbe und Auflagen eingehalten werden sollte ...[+++]

38. benadrukt dat de ontwikkeling van de media en de waarborging van vrijheid van meningsuiting een belangrijke rol moeten spelen in de dialoog met de landen; onderstreept dat duidelijke streefdoelen en voorwaarden moeten worden nageleefd in de handels-, partnerschaps-, samenwerkings- en associatieovereenkomsten met derde landen en hulpprogramma's, in overeenstemming met artikel 21 VEU; dringt er bij EDEO en de Commissie op aan de verslagen en aanbevelingen van het Parlement in het kader van de onderhandelingen voor dergelijke overeenkomsten, in acht te nemen en uit te voeren; brengt in herinnering dat voor de geloofwaardigheid en de ...[+++]


Ich verstehe sie zwar, fordere sie dennoch auf, sich für eine Kooperation mit ihren AKP-Nachbarländern einzusetzen, um komplementäre und tragfähige Beziehungen zu fördern, die auf gemeinsamen Zielen basieren.

Ik begrijp hun frustratie, maar wil ze toch aanmoedigen met hun ACS-buren te gaan samenwerken, om er op die wijze voor te zorgen dat ze elkaar met betrekking tot in overleg vastgestelde doelen kunnen aanvullen en op die punten ook solidair kunnen zijn.


19. fordert die Kommission ebenfalls auf, eine regelmäßige Absprache und die Kooperation zwischen ihren Delegationen und den Bürgergesellschaften und lokalen Behörden zu fördern, um der Bedarfslage und den Prioritäten der Partnerländer vor Ort besser Rechnung zu tragen und außerdem eine bessere Anpassung der Hilfe zu fördern – das Hauptziel der Pariser Erklärung;

19. verzoekt de Commissie eveneens regelmatige contacten tussen en gemeenschappelijke inspanningen van haar delegaties, de maatschappelijke organisaties en de lokale overheden aan te moedigen, teneinde beter rekening te houden met de behoeften en prioriteiten van de partnerlanden en bij te dragen aan een betere besteding van de hulp, de voornaamste doelstelling van de Verklaring van Parijs;


19. fordert die Kommission ebenfalls auf, eine regelmäßige Absprache und die Kooperation zwischen ihren Delegationen und den Bürgergesellschaften und lokalen Behörden zu fördern, um der Bedarfslage und den Prioritäten der Partnerländer vor Ort besser Rechnung zu tragen und außerdem eine bessere Anpassung der Hilfe zu fördern – das Hauptziel der Pariser Erklärung;

19. verzoekt de Commissie eveneens regelmatige contacten tussen en gemeenschappelijke inspanningen van haar delegaties, de maatschappelijke organisaties en de lokale overheden aan te moedigen, teneinde beter rekening te houden met de behoeften en prioriteiten van de partnerlanden en zo bij te dragen aan een betere besteding van de hulp, de voornaamste doelstelling van de Verklaring van Parijs;


Die Mitgliedstaaten werden zur Kooperation bei ihren Kontrollaktivitäten veranlasst, um gemeinsame Probleme und einheitliche Lösungen zu ermitteln und auf eine Standardisierung der Kontrollverfahren hinzuarbeiten.

De lidstaten zullen worden aangemoedigd om bij hun auditactiviteiten samen te werken teneinde voor gemeenschappelijke problemen uniforme oplossingen te vinden en in de richting van standaardprocessen voor de controle te gaan.


w