Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de «konzipierung konkreter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Informationsanbieter werden auch bei anderen Komponenten der Strategie eine Rolle spielen: Entwicklung und Konsolidierung geeigneter Indikatoren für die Messung der Fortschritte bei der Umsetzung der Strategie, Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Konzipierung konkreter Aktionspläne zur Erreichung der Ziele der Strategie, Unterstützung des internationalen Gremiums bei seinen Aufgaben und ab 2010 im Fünfjahres-Rhythmus Abfassung eines Sachstandsberichts über die Umsetzung der Strategie, der in den Überprüfungsprozess der Kommission Eingang finden soll.

Ook met betrekking tot andere onderdelen van de strategie is voor de informatieleveranciers een rol weggelegd: ontwikkeling en consolidatie van geschikte indicatoren voor het meten van de vooruitgang met betrekking tot de strategie, hulp aan de lidstaten bij de ontwikkeling van de concrete actieplannen die nodig zijn om de doelstellingen van de strategie te realiseren, ondersteuning van het internationaal panel bij het vervullen van zijn taken en ten slotte het opstellen – voor de eerste keer in 2010 en vervolgens om de vijf jaar – van een situatierapport met betrekking tot de uitvoering van de strategie, waarvan de Commissie gebruik zal ...[+++]


die bestehenden Mechanismen zur Beobachtung der Lage junger Menschen zu nutzen oder die Schaffung neuer Mechanismen in Erwägung zu ziehen und auf fakten- und wissensgestützte politische Maßnahmen hinzuarbeiten, die Daten und Forschungsergebnisse in die Politikgestaltung in allen Bereichen, und zwar auch in die Konzipierung konkreter politischer Maßnahmen, einbeziehen.

Gebruik te maken van de bestaande mechanismen of te overwegen nieuwe mechanismen in te stellen om de situatie van jongeren te monitoren, en te werken aan empirisch onderbouwde en op kennis gebaseerde maatregelen waarin de gegevens en onderzoeksresultaten bij de ontwikkeling van beleid in meerdere domeinen worden meegenomen, onder meer bij het uitstippelen van concrete beleidsmaatregelen.


Konkrete Lehren aus dieser Katastrophe sollten für die Konzipierung von Reserve- und Rückgewinnungssystemen gezogen werden.

Concrete lering uit deze ramp moet de informatie opleveren voor het ontwerpen van noodsystemen en -materieel om gelekte olie op te ruimen.


15. fordert die Konzipierung einer umfassenden Migrationspolitik, die mit allen Entwicklungsstrategien und -instrumenten verknüpft ist, die sich auf ein hohes Maß an politischer und operativer Solidarität, gegenseitiges Vertrauen, Transparenz, Partnerschaft, gemeinsame Verantwortung und gemeinsame Anstrengungen durch gemeinsame Grundsätze und konkrete Maßnahmen sowie auf die im Vertrag von Lissabon verankerten Werte stützen;

15. dringt aan op de invoering van een alomvattend migratiebeleid dat rekening houdt met alle ontwikkelingsstrategieën en -instrumenten en is gebaseerd op een hoge mate van politieke en operationele solidariteit, wederzijds vertrouwen, transparantie, partnerschap, gedeelde verantwoordelijkheid en gezamenlijke inspanningen op basis van gemeenschappelijke beginselen en concrete acties, alsook op de waarden die zijn vastgelegd in het Verdrag van Lissabon;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont angesichts der Tatsache, dass Meeresgebiete, einschließlich von Küstengebieten, Inseln sowie Regionen in äußerster Randlage ihre eigenen Besonderheiten haben, die jeweils konkrete Lösungen erfordern, dass maßgeschneiderte lokale Entwicklungsstrategien gefördert werden sollten, zu deren Erstellung Konsultationen nach dem Bottom-up-Prinzip durchgeführt werden sollten, und dass von undifferenzierten Einheitslösungen Abstand genommen werden sollte; ist deshalb der Auffassung, dass eine integrierte meerespolitische Entscheidungsfindung wichtig ist, um Kompetenzüberschneidungen zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen zu verhind ...[+++]

5. onderstreept, uitgaande van het feit dat maritieme regio's, met inbegrip van kustgebieden, eilanden en ultraperifere regio's, hun eigen specifieke kenmerken hebben die om specifieke oplossingen vragen, dat op maat gesneden strategieën voor de lokale ontwikkeling moeten worden aangemoedigd, waarbij een bottom-up raadplegingsproces moet worden toegepast, en dat een uniforme aanpak voor iedereen ("one size fits all"-benadering) moet worden ontmoedigd; is daarom van mening dat een geïntegreerd maritiem bestuur essentieel is om te voorkomen dat de bevoegdheden op verschillende bestuursniveaus elkaar overlappen, en om de samenwerking en de dialoog met lokale en regionale overheden, de kustgemeenschappen, maatschappelijke organisaties en ander ...[+++]


Mehrere konkrete Schritte wurden bereits in Richtung auf eine Vereinfachung der Verfahren unternommen, und zwar sowohl bei der Konzipierung des RP7 als auch im Zuge der Durchführung.

Zowel bij de opzet van het zevende kaderprogramma als tijdens de looptijd daarvan zijn reeds verschillende concrete stappen gezet op weg naar vereenvoudiging van de procedures.


Die Informationsanbieter werden auch bei anderen Komponenten der Strategie eine Rolle spielen: Entwicklung und Konsolidierung geeigneter Indikatoren für die Messung der Fortschritte bei der Umsetzung der Strategie, Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Konzipierung konkreter Aktionspläne zur Erreichung der Ziele der Strategie, Unterstützung des internationalen Gremiums bei seinen Aufgaben und ab 2010 im Fünfjahres-Rhythmus Abfassung eines Sachstandsberichts über die Umsetzung der Strategie, der in den Überprüfungsprozess der Kommission Eingang finden soll.

Ook met betrekking tot andere onderdelen van de strategie is voor de informatieleveranciers een rol weggelegd: ontwikkeling en consolidatie van geschikte indicatoren voor het meten van de vooruitgang met betrekking tot de strategie, hulp aan de lidstaten bij de ontwikkeling van de concrete actieplannen die nodig zijn om de doelstellingen van de strategie te realiseren, ondersteuning van het internationaal panel bij het vervullen van zijn taken en ten slotte het opstellen – voor de eerste keer in 2010 en vervolgens om de vijf jaar – van een situatierapport met betrekking tot de uitvoering van de strategie, waarvan de Commissie gebruik zal ...[+++]


Eine unterschiedliche Behandlung verschiedener Arten grenzüberschreitender Transaktionen wird unabhängig davon, ob es sich um konkrete bilaterale Verträge oder Verkaufs- und Kaufangebote auf ausländischen organisierten Märkten handelt, bei der Konzipierung der Regeln für spezielle Methoden des Engpassmanagements auf ein Mindestmaß beschränkt.

Het maken van onderscheid tussen de verschillende typen grensoverschrijdende transacties wordt, ongeacht de vraag of het hier fysieke bilaterale contracten betreft, dan wel pogingen om op buitenlandse markten vaste voet aan de grond te krijgen, tot een minimum beperkt wanneer de regels voor specifieke congestiebeheermethoden worden uitgewerkt.


4. Eine unterschiedliche Behandlung verschiedener Arten grenzüberschreitender Transaktionen sollte unabhängig davon, ob es sich um konkrete bilaterale Verträge oder Verkaufs- und Kaufangebote auf ausländischen organisierten Märkten handelt, bei der Konzipierung der Regeln für spezielle Methoden des Engpassmanagements auf ein Mindestmaß beschränkt werden.

4. Het maken van onderscheid tussen de verschillende typen grensoverschrijdende transacties moet, ongeacht de vraag of het hier fysieke bilaterale contracten betreft, dan wel pogingen om op buitenlandse markten vaste voet aan de grond te krijgen, tot een minimum worden beperkt wanneer de regels voor specifieke congestiebeheermethoden worden uitgewerkt.


(4) Eine unterschiedliche Behandlung verschiedener Arten grenzüberschreitender Transaktionen muss unabhängig davon, ob es sich um konkrete bilaterale Verträge oder um Bemühungen, auf ausländischen organisierten Märkten Fuß zu fassen, handelt, bei der Konzipierung der Regeln für spezielle Methoden des Engpassmanagements auf ein Mindestmaß beschränkt werden.

4. Een uiteenlopende behandeling van de verschillende typen grensoverschrijdende transacties moet, ongeacht de vraag of het hier om concrete bilaterale contracten gaat, dan wel om verkoop- of koopoffertes op buitenlandse georganiseerde markten, bij de uitwerking van regels voor specifieke congestiebeheermethoden tot een minimum worden beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzipierung konkreter' ->

Date index: 2022-11-01
w