Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes

Traduction de «konzepts wurde folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausgehend von dem Konzept, das im Zusammenhang mit den Verpflichtungen von Barcelona im Jahr 2002 angewandt wurde, schlägt die Kommission Folgendes vor:

Uitgaande van de benadering die in 2002 werd toegepast voor de verbintenissen van Barcelona stelt de Commissie het volgende voor:


Anhand dieses Konzepts wurde Folgendes vereinbart:

Op basis van deze benadering is een akkoord bereikt over:


Ihr wurde das folgende Mandat erteilt: „.die Konzeption von Initiativen unterstützend und beratend begleiten sowie neue Impulse und Ideen für einen ganzheitlichen Ansatz für die Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union liefern.“

Volgens haar taakomschrijving moet de groep "ondersteuning bieden en advies geven bij de ontwikkeling van initiatieven en moet zij nieuwe impulsen geven en ideeën aandragen voor een brede aanpak van meertaligheid in de Europese Unie".


Diese neue Technik und Strategie der Regulierung wurde in der Entschließung des Rates von 1985 über eine neue Konzeption auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung festgelegt, die folgende Grundsätze enthält:

Deze nieuwe regelgevingsmethode en -strategie werden beschreven in de Resolutie van de Raad van 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie, die van de volgende beginselen uitgaat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ET) Herr Präsident, Herr Kommissar! Bei der heutigen Aussprache geht es hauptsächlich um folgende Frage: „Wie gedenkt die Europäische Kommission bei der Umsetzung ihres integrierten Konzepts sicherzustellen, dass die Ziele von Natura 2000 in der Praxis erfüllt werden?“ Bisher wurde keine zufrieden stellende Antwort gegeben, da weder der Europäische Fonds für regionale Entwicklung noch die Strukturfonds die Erfüllung aller Ziele ...[+++]

- (ET) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het debat van vandaag concentreert zich op de vraag: ‘Hoe wil de Europese Commissie, bij de toepassing van haar geïntegreerde aanpak, verzekeren dat de doelen van Natura 2000 in de praktijk worden verwezenlijkt?’ Tot nu toe is nog geen bevredigend antwoord op deze vraag gegeven, want noch het Europees fonds voor plattelandsontwikkeling, noch de structuurfondsen maken het mogelijk alle doelen van Natura 2000 te verwezenlijken of alle cofinancieringsbehoeften te dekken.


Die sechs Verhandlungsparteien haben ferner ein breiter angelegtes Konzept für die Fusionsenergie geprüft, das zusätzliche internationale Maßnahmen umfassen würde, die das ITER-Projekt ergänzen. Unter anderem werden folgende Möglichkeiten erwogen:

De zes partijen bekijken ook een ‘bredere aanpak' voor de beheersing van fusie-energie, waarbij andere internationale activiteiten het ITER-project aanvullen, met inbegrip van de mogelijkheid van:


Es wurde vereinbart, dass dieses Konzept mit folgender Maßgabe angewandt werden kann:

Overeengekomen werd dat deze aanpak toegepast mag worden mits:


Es wurde vereinbart, dass dieses Konzept mit folgender Maßgabe angewandt werden kann:

Overeengekomen werd dat deze aanpak toegepast mag worden mits:


Es sei daran erinnert, daß der Aktionsplan, der durch den Beschluß des Rates 92/421/EWG festgelegt wurde, folgende Ziele hatte: - Ausbau des horizontalen Konzepts für den Tourismus in der Politik der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, - Durchführung spezifischer Maßnahmen, - Koordinierung der Maßnahmen, die von anderen Abteilungen der Kommission ergriffen werden.

Gememoreerd zij dat dit actieprogramma, dat is vastgesteld bij Besluit 92/421/EEG van de Raad erop gericht was - de horizontale aanpak van het toerisme in het communautair en het nationaal beleid te versterken, - specifieke maatregelen ten uitvoer te leggen, - de maatregelen van andere Commissiediensten te coördineren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzepts wurde folgendes' ->

Date index: 2024-01-06
w