Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konzepts intensiviert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission stellt heute ihr Konzept vor, wie Migration und Mobilität zu einer integrativen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beitragen und wie die weltweite Zusammenarbeit in diesem Bereich intensiviert werden kann.

De Europese Commissie zet haar standpunt uiteen over de potentiële bijdrage van migratie en mobiliteit tot inclusieve economische en sociale ontwikkeling en de verbetering van wereldwijde samenwerking op dit gebied.


Der Rat unterstützt das Fazit der Studie der Kommission, dass die Bemühungen der EU um die Beseitigung der Kinderarbeit auf der Grundlage eines umfassenden politischen Konzepts intensiviert werden können.

De Raad onderschrijft de conclusie in de studie van de Commissie dat de EU haar inspanningen voor het uitbannen van kinderarbeid nog kan opvoeren op basis van een breed opgezette beleidsaanpak.


5. ist der Ansicht, dass, da Innovation ein komplexer Begriff ist, nichttechnologische Innovationsanstrengungen intensiviert werdenssen und in diesem Zusammenhang bewährte Methoden hinsichtlich dieser Art von Innovationen verbreitet sowie Vorschriften und Voraussetzungen für den Zugang zu EU-Finanzmitteln anhand eines offenen und umfassenden Konzepts konkretisiert werden sollten;

5. is van mening dat niet-technologische innovatie-inspanningen, daar innovatie een samengesteld concept is, moeten worden opgevoerd, dat in dit verband optimale werkmethoden met betrekking tot dit soort innovatie in omloop moeten worden gebracht en dat voorschiften en voorwaarden voor beschikbaarheid van EU-financiering moeten worden vastgesteld op basis van een open en algemene benadering;


5. ist der Ansicht, dass, da Innovation ein komplexer Begriff ist, nichttechnologische Innovationsanstrengungen intensiviert werdenssen und in diesem Zusammenhang bewährte Methoden hinsichtlich dieser Art von Innovationen verbreitet sowie Vorschriften und Voraussetzungen für den Zugang zu EU-Finanzmitteln anhand eines offenen und umfassenden Konzepts konkretisiert werden sollten;

5. is van mening dat niet-technologische innovatie-inspanningen, daar innovatie een samengesteld concept is, moeten worden opgevoerd, dat in dit verband optimale werkmethoden met betrekking tot dit soort innovatie in omloop moeten worden gebracht en dat voorschiften en voorwaarden voor beschikbaarheid van EU-financiering moeten worden vastgesteld op basis van een open en algemene benadering;


E. in der Erwägung, dass – vor dem Hintergrund der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon und dessen Artikel 149 – der Rolle des Sports in Europa eine klare strategische Ausrichtung gegeben werden muss, indem die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Bereich Sport klar herausgestellt wird; in der Erwägung, dass ein auf Einzelfallentscheidungen beruhendes Konzept für die Berücksichtigung der Besonderheiten des Sports unzureichend ist, vor allem vom Standpunkt der Sportorganisationen aus gesehen, die dann weiterhin keine Rechtssicherhe ...[+++]

E. overwegende dat er met het oog op de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en artikel 149 van dat verdrag een strategische richting moet worden gegeven aan de rol van sport in Europa en de toepassing van de EU-wetgeving op dit gebied duidelijker moet worden; overwegende dat een beleid waarbij het specifieke karakter van sport van geval tot geval wordt benaderd, voor de sportorganisaties onbevredigend is en de bestaande rechtsonzekerheid zal versterken, en in overweging van het feit dat er meer sportgerelateerde maatregelen moeten worden genomen op Europees niveau, met eerbiediging van de autonomie, het specifieke karakter en de ze ...[+++]


F. in der Erwägung, dass – vor dem Hintergrund der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon und Artikel 149 – der Rolle des Sports in Europa eine klare strategische Ausrichtung gegeben werden muss, indem die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Bereich Sport klar herausgestellt wird; in der Erwägung, dass ein auf Einzelfallentscheidungen beruhendes Konzept für die Berücksichtigung der Besonderheiten des Sports unzureichend ist, vor allem vom Standpunkt der Sportorganisationen aus gesehen, die dann weiterhin keine Rechtssicherheit hab ...[+++]

F. overwegende dat er met het oog op de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en artikel 149 van dat verdrag een strategische richting moet worden gegeven aan de rol van sport in Europa en de toepassing van de Gemeenschapswetgeving op dit gebied duidelijker moet worden; overwegende dat een beleid waarbij het specifieke karakter van sport van geval tot geval wordt benaderd, voor de sportorganisaties onbevredigend is en de bestaande rechtsonzekerheid zal versterken, en in overweging van het feit dat er meer sportgerelateerde maatregelen moeten worden genomen op EU-niveau, met eerbiediging van de autonomie, het specifieke karakter en d ...[+++]


F. in der Erwägung, dass – vor dem Hintergrund der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon und Artikel 149 – der Rolle des Sports in Europa eine klare strategische Ausrichtung gegeben werden muss, indem die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Bereich Sport klar herausgestellt wird; in der Erwägung, dass ein auf Einzelfallentscheidungen beruhendes Konzept für die Berücksichtigung der Besonderheiten des Sports unzureichend ist, vor allem vom Standpunkt der Sportorganisationen aus gesehen, die dann weiterhin keine Rechtssicherheit hab ...[+++]

F. overwegende dat er met het oog op de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en artikel 149 van dat verdrag een strategische richting moet worden gegeven aan de rol van sport in Europa en de toepassing van de Gemeenschapswetgeving op dit gebied duidelijker moet worden; overwegende dat een beleid waarbij het specifieke karakter van sport van geval tot geval wordt benaderd, voor de sportorganisaties onbevredigend is en de bestaande rechtsonzekerheid zal versterken, en in overweging van het feit dat er meer sportgerelateerde maatregelen moeten worden genomen op EU-niveau, met eerbiediging van de autonomie, het specifieke karakter en d ...[+++]


Unter gebührender Berücksichtigung der Errungenschaften und Werte der EU auf dem Gebiet der Grundrechte und -freiheiten soll ein hohes Maß an Sicherheit für die Öffentlichkeit gewährleistet werden, indem Maßnahmen zur Bekämpfung der Drogenherstellung, des grenzüberschreitenden Drogenhandels und der Abzweigung von Grundstoffen ergriffen und die Präventivmaßnahmen gegen Drogenstraftaten durch wirksame Zusammenarbeit im Rahmen eines gemeinsamen Konzepts intensiviert werden.

een hoog niveau van veiligheid voor het grote publiek bereiken door maatregelen te nemen tegen drugsproductie, grensoverschrijdende illegale drugshandel en het misbruik van precursoren, en door de preventieve actie tegen drugsgerelateerde criminaliteit te intensiveren door middel van effectieve samenwerking in het kader van een gezamenlijke aanpak, dit alles met inachtneming van de verworvenheden en de waarden van de Europese Unie op het gebied van grondrechten en vrijheden;


- Die Zusammenarbeit der Verwaltungen sollte intensiviert werden, indem beispielsweise das Netz von Verbindungsbeamten weiter ausgebaut oder das Konzept, dem zufolge für Grenzkontrollen gemeinsame Patrouillen eingesetzt werden, gefördert wird.

- De administratieve samenwerking dient te worden geïntensiveerd, o.a. door verdere ontwikkeling van het netwerk van verbindingsfunctionarissen of toepassing van het beginsel van gezamenlijke grenscontroleteams.


Außerdem sollte der Dialog über Migrationsfragen mit den zentralasiatischen und asiatischen Herkunfts- und Transitländern intensiviert werden, die gemäß dem Konzept der Migrationsrouten ermittelt wurden.

De dialoog over migratiethema's met de landen van herkomst en doorvoer in Centraal-Azië en Azië die op grond van het concept van de migratieroutes zijn vastgesteld, moet eveneens worden geïntensiveerd.


w