Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konzepts eingeleitet wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Aufhebung der Immunitaet wird gegen einen Richter ein Strafverfahren eingeleitet

nadat de immuniteit is opgeheven,wordt een strafvervolging tegen een rechter ingesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist nur möglich, wenn in unmittelbarer Zukunft ein umfassendes Programm integrierter Tätigkeiten auf der Grundlage des bislang erfolgreichen Konzepts eingeleitet wird.

Dit kan alleen wor den verwezenlijkt indien in de zeer nabije toekomst een uitgebreid programma van geïntegreerde activiteiten wordt opgezet dat op de tot dusver succesvolle bena dering is gebaseerd.


B. in der Erwägung, dass mit dem Grünbuch eine breit angelegte öffentliche Konsultation zum Konzept der Stabilitätsanleihen eingeleitet wird; in der Erwägung, dass das Grünbuch die Durchführbarkeit der gemeinsamen Emission von Stabilitätsanleihen durch die Mitgliedstaaten des Euroraums bewertet und ihre Voraussetzungen erörtert;

B. overwegende dat met het groenboek een brede openbare raadpleging werd gelanceerd over het concept van stabiliteitsobligaties; overwegende dat het groenboek de haalbaarheid van de gemeenschappelijke emissie van staatsobligaties door de lidstaten van de eurozone in kaart heeft gebracht, alsook de voorwaarden waaraan zou moeten worden voldaan;


B. in der Erwägung, dass mit dem Grünbuch eine breit angelegte öffentliche Konsultation zum Konzept der Stabilitätsanleihen eingeleitet wird; in der Erwägung, dass das Grünbuch die Durchführbarkeit der gemeinsamen Emission von Stabilitätsanleihen durch die Mitgliedstaaten des Euroraums bewertet und ihre Voraussetzungen erörtert;

B. overwegende dat met het groenboek een brede openbare raadpleging werd gelanceerd over het concept van stabiliteitsobligaties; overwegende dat het groenboek de haalbaarheid van de gemeenschappelijke emissie van staatsobligaties door de lidstaten van de eurozone in kaart heeft gebracht, alsook de voorwaarden waaraan zou moeten worden voldaan;


Dies ist nur möglich, wenn in unmittelbarer Zukunft ein umfassendes Programm integrierter Tätigkeiten auf der Grundlage des bislang erfolgreichen Konzepts eingeleitet wird.

Dit kan alleen wor den verwezenlijkt indien in de zeer nabije toekomst een uitgebreid programma van geïntegreerde activiteiten wordt opgezet dat op de tot dusver succesvolle bena dering is gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die Verfasserin der Stellungnahme bereits erklärt hat, wurde diese Entwicklung erst 2004 eingeleitet und daher ist es noch zu früh zu beurteilen, ob sich der neue Ansatz als sinnvoller erweisen wird als das frühere Konzept der gezielten Maßnahmen. Daher wird die Kommission ersucht, jährlich Bericht zu erstatten.

Omdat deze aanpak, zoals de rapporteur reeds heeft aangegeven, echter pas sinds 2004 wordt gevolgd, is het te vroeg te beoordelen of hij beter werkt dan het oude concept van gerichte acties. Vandaar ook dat de Commissie wordt verzocht jaarlijks verslag uit te brengen.


„Als Teil des in Absatz 1 beschriebenen Aufgabenbereichs wird im Rahmen der Mission ein Projekt für technische Unterstützung bei der Modernisierung der Zahlungskette des Verteidigungsministeriums der DR Kongo (nachstehend ‚Zahlungskette-Projekt‘ genannt) eingeleitet, um die im allgemeinen Konzept des Projekts festgelegten Aufgaben zu erfüllen.“

„In het kader van de taakomschrijving in lid 1 wordt in de missie een project opgezet voor technische bijstand voor de modernisering van de betalingsketen van het ministerie van Defensie van de DRC, hierna „project inzake de betalingsketen” genoemd, met het oog op de uitvoering van de in het algemeen concept betreffende het project omschreven taken”.


Die jetzt eingeleitete Konsultierung der Öffentlichkeit ist Teil unseres Konzepts und wird zu unserem Strategiepapier Ende dieses Jahres führen.

De maatschappelijke discussie waarvoor nu de aanzet wordt gegeven, is een onderdeel van onze aanpak die aan het eind van het jaar tot het beleidsdocument van de Commissie zal leiden.


Parallel zur Entwicklung des Konzepts der finanziellen Haftung der Verwaltungen der Mitgliedstaaten für eigene Verwaltungsirrtümer, die die buchmäßige Erfassung der Zölle verhindern, hat die Kommission eine weitere Aktion eingeleitet, die auf die Entwicklung des externen Pendants dazu ausgerichtet ist. Dabei geht es darum, die Partner der internationalen Handelsabkommen, die die Union mit Drittländern geschlossen hat bzw. noch schließen wird, ebenfalls in die V ...[+++]

Tegelijk met de aanpak van de financiële aansprakelijkheid van de diensten van de lidstaten voor hun administratieve fouten waardoor douanerechten niet kunnen worden geboekt, is de Commissie begonnen aan de ontwikkeling van het aspect externe aansprakelijkheid. Doel is de partners van de internationale handelsovereenkomsten die de Unie met derde landen heeft gesloten of zal sluiten te responsabiliseren [27].


Parallel zur Entwicklung des Konzepts der finanziellen Haftung der Verwaltungen der Mitgliedstaaten für eigene Verwaltungsirrtümer, die die buchmäßige Erfassung der Zölle verhindern, hat die Kommission eine weitere Aktion eingeleitet, die auf die Entwicklung des externen Pendants dazu ausgerichtet ist. Dabei geht es darum, die Partner der internationalen Handelsabkommen, die die Union mit Drittländern geschlossen hat bzw. noch schließen wird, ebenfalls in die V ...[+++]

Tegelijk met de aanpak van de financiële aansprakelijkheid van de diensten van de lidstaten voor hun administratieve fouten waardoor douanerechten niet kunnen worden geboekt, is de Commissie begonnen aan de ontwikkeling van het aspect externe aansprakelijkheid. Doel is de partners van de internationale handelsovereenkomsten die de Unie met derde landen heeft gesloten of zal sluiten te responsabiliseren [27].


Die Bestimmung, wonach für die Regionen, die nicht mehr in den Geltungsbereich von Ziel 1 fallen, eine Übergangszeit von sechs Jahren vorzusehen ist, weil dadurch ein jäher Abbruch bereits eingeleiteter Maßnahmen vermieden wird, ist ebenso zu begrüßen wie die Einführung des neuen Konzepts der "relativen Arbeitslosigkeit", die zu einer rascheren Verwirklichung der grundlegenden Ziele beitragen wird.

Een punt dat ook aanleiding geeft tot tevredenheid is het feit dat voor de regio's die niet langer onder doelstelling 1 vallen een overgangsperiode van zes jaar is voorzien, omdat daarmee wordt voorkomen dat zich bij de ontwikkeling van die regio's plotselinge vertragingen voordoen; ook de invoering van de nieuwe parameter van de "relatieve werkloosheid" valt toe te juichen, omdat dit zal bijdragen tot een snelle verwezenlijking van de fundamentele doelstellingen.




Anderen hebben gezocht naar : konzepts eingeleitet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzepts eingeleitet wird' ->

Date index: 2021-03-28
w