Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konzept verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verbesserung bereichsübergreifender unterstützender Technologien für Arzneimittel, biologische Therapien, Impfstoffe und andere Therapien (einschließlich Transplantationen, Operationen, Gentherapie und Zelltherapie sowie Nuklearmedizin) ist zu unterstützen; die Entwicklung von Arzneimitteln und Impfstoffen muss erfolgreicher werden (auch durch alternative Verfahren, die die herkömmlichen Sicherheits- und Wirksamkeitsprüfungen ersetzen, d. h. durch die Entwicklung neuer Methoden); es müssen (auch stammzellbasierte) Konzepte für die regenerativ ...[+++]

Er moet steun worden verleend voor de verbetering van horizontale ondersteunende technologieën met betrekking tot geneesmiddelen, biotherapieën, vaccins en andere therapeutische benaderingen, met inbegrip van transplantaties, chirurgie, gen- en celtherapie en nucleaire geneeskunde; effectievere ontwikkelingsprocessen voor geneesmiddelen en vaccins (met inbegrip van alternatieve methoden ter vervanging van klassieke veiligheids- en effectiviteitsproeven, zoals de ontwikkeling van nieuwe methoden); de ontwikkeling van benaderingen op het gebied van de regeneratieve geneeskunde, met inbegrip van op stamcellen gebaseerde benaderingen; de ...[+++]


Ihre Wirksamkeit und Stabilität könnte jedoch verbessert werden, indem bewährte, mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang stehende Verfahren ermittelt und verbreitet werden. Auch unionsweit abgestimmte Konzepte für die Behandlung von Fragen gemeinsamen Interesses, beispielsweise die grenzüberschreitende Auslagerung von Forschungsaktivitäten, die Expansion junger forschungsintensiver Unternehmen oder die Abstimmung der einzelstaatlichen Unterstützung großer europäischer Forschungsprojekte, können ...[+++]

De doeltreffendheid en de stabiliteit van dergelijke maatregelen zouden echter kunnen worden verbeterd door goede werkwijzen die in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht, te identificeren en te verspreiden en door consistente benaderingen in de EU ten aanzien van gemeenschappelijke kwesties zoals grensoverschrijdende uitbesteding van onderzoeksactiviteiten, expansie van jonge onderzoeksintensieve bedrijven of synchronisatie van nationale steun voor grote Europese onderzoeksprojecten te promoten.


Mit dem Konzept eines mehrschichtigen Sicherheitssystems soll die Sicherheit der Systeme verbessert werden, indem technische und nicht-technische Sicherheitsmaßnahmen in Form eines mehrschichtigen Abwehrsystems durchgeführt werden.

Met „diepgaande verdediging” wordt beoogd de veiligheid van de systemen te vergroten door de uitvoering van technische en niet-technische beveiligingsmaatregelen in de vorm van meerdere verdedigingslagen.


(21) Angesichts des globalen Charakters von NIS-Problemen bedarf es einer engeren internationalen Zusammenarbeit, damit die Sicherheitsstandards und der Informationsaustausch verbessert werdennnen und ein gemeinsames globales Konzept für NIS-Fragen gefördert werden kann.

(21) Gezien het mondiale karakter van NIB-problemen is er behoefte aan nauwere internationale samenwerking om beveiligingsnormen en informatie-uitwisseling te verbeteren en een gemeenschappelijke internationale aanpak van NIB-kwesties te bevorderen.


Konzeption und Umsetzung von LIFE müssen verbessert werden, so die EU-Prüfer

LIFE heeft verbeterde opzet en uitvoering nodig, alsdus EU-controleurs


Die Kommission legt vier Konzepte vor, mit denen die Gesundheit weltweit verbessert werden soll: Einführung einer demokratischeren und besser koordinierten Global Governance im Gesundheitsbereich, Anstoß zu gemeinsamen Anstrengungen zur Förderung einer flächendeckenden, für alle zugänglichen Gesundheitsversorgung, Sicherstellung einer stärkeren Kohärenz der EU-Strategien in Bezug auf die Gesundheit, verbesserte Koordinierung der EU-Forschung zum Thema weltweite Gesundheit und Verbesserung des Zugangs zu neuen Erke ...[+++]

De Commissie stelt vier manieren van aanpak voor om de wereldgezondheid te verbeteren: een democratischer en beter gecoördineerd internationaal bestuur; een gezamenlijke inspanning om voor iedereen algemene dekking en toegang tot gezondheidsdiensten te verkrijgen; een samenhangender Europees gezondheidsbeleid; beter gecoördineerd EU-onderzoek naar wereldwijde gezondheid en een betere toegang voor ontwikkelingslanden tot nieuwe kennis en behandelingsmethoden.


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden und des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung" begrüßte, feststellte, "dass die neuen Au ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van ...[+++]


Ausgehend von einer breit angelegten Anhörung aller Betroffenen zeigt die Mitteilung die Bestandteile des neuen Konzepts auf, die noch weiter verbessert werdennnten. Ferner enthält sie Empfehlungen, wie das Funktionieren des Binnenmarktes noch effizienter gestaltet und somit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie durch kostenwirksame, gezielte Maßnahmen gestärkt werden kann.

Na uitgebreid overleg met de belanghebbenden is nu vastgesteld op welke gebieden de nieuwe aanpak kan worden verbeterd, terwijl ook aanbevelingen worden gedaan om met kosteneffectieve, gerichte maatregelen de interne markt doelmatiger te laten werken en op die manier het concurrentievermogen van de Europese industrie te versterken.


"Das 3%-Ziel wird nur erreicht werden, wenn die Wissenschaftszentren, das Know-how und die Ausbildung in Europa radikal verbessert werden und ein die FuE sowie die Innovation unterstützendes gesetzgeberisches Umfeld, ein kohärentes europäisches politisches Konzept entwickelt und ein starker und lebendiger öffentlicher Forschungssektor aufgebaut werden, erklärte der UNICE-Präsident Georges Jacobs.

"De doelstelling van 3% zal enkel worden gehaald als Europa radicaal de Europese topcentra, vaardigheiden en het onderwijs verbetert en bouwt aan een meer ondersteunende regelgevingsomgeving voor OO en innovatie, een coherente aanpak in alle EU-beleid, en een sterke en levendige publieke onderzoekssector" vatte UNICE-president Georges Jacobs het samen".


Die europäischen Normungsgremien, ihre nationalen Mitglieder, Mitgliedstaaten und Betroffene werden aufgefordert, Lösungen dafür zu finden, wie das Konzept in diesem Bereich verbessert werden könnte

De Europese normalisatieorganisaties, hun nationale leden, de lidstaten en de belanghebbenden wordt verzocht oplossingen te zoeken om de gang van zaken op dit gebied te verbeteren.


w