Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Konzepte
Konzeption der Abschreckung
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes

Traduction de «konzept stützt sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Konzept stützt sich auf die Roamingverordnung von 2012, die den Betreibern ab Juli 2014 Kürzungen ihrer Vorleistungspreise für Daten von 67 % auferlegt.

Dit bouwt voort op de roamingverordening van 2012 op grond waarvan aanbieders hun prijzen voor data uiterlijk in juli 2014 met 67 % moeten verlagen.


Das ERC stützt sich auf ein „Bottom-up“-Konzept ohne vorher festgelegte Schwerpunkte.

De ERC functioneert op basis van een bottom up-benadering zonder vooraf bepaalde prioriteiten.


Die Beteiligungskapital-Fazilität, die vor allem nachfrageabhängig ist, stützt sich auf ein Portfolio-Konzept, bei dem Risikokapitalfonds und andere vergleichbare Intermediäre die für sie in Frage kommenden Unternehmen auswählen.

Het gebruik van de vermogensfaciliteit zal voornamelijk vraaggestuurd zijn, een en ander op basis van een portefeuillemethode waarbij risicokapitaalfondsen en andere vergelijkbare intermediairs de ondernemingen selecteren waarin zij willen investeren.


Der Mehrwert des schwedischen Textes könnte jedoch hinterfragt werden, zumal das Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen bereits einen Mechanismus der polizeilichen Zusammenarbeit vorsieht, der sich grundsätzlich auf die gleichen Konzepte stützt.

Zonder twijfel kunnen ook vraagtekens worden geplaatst bij de meerwaarde van de Zweedse tekst, aangezien de overeenkomst tot uitvoering van het akkoord van Schengen reeds voorziet in een mechanisme voor politiële samenwerking dat globaal genomen op dezelfde gedachten stoelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser politisches Konzept stützt sich auf drei große Pfeiler: nachhaltige Entwicklung, europäische Bürgerrechte und die Rolle Europas in der Welt.

Het politiek project dat wij voorstellen, berust op drie pijlers: duurzame ontwikkeling, Europees burgerschap en de rol van Europa in de wereld.


Unser Anliegen ist es, unser Projekt des erweiterten Europa in Übereinstimmung mit den dafür erforderlichen Ressourcen durchzuführen. Unser politisches Konzept stützt sich auf drei große Pfeiler: nachhaltige Entwicklung, europäische Bürgerrechte und die Rolle Europas in der Welt.

Wij moeten er immers voor zorgen dat het project van het uitgebreid Europa ten uitvoer wordt gelegd overeenkomstig de daarvoor noodzakelijke middelen. Het politiek project dat wij voorstellen berust op drie pijlers: duurzame ontwikkeling, Europees burgerschap en de rol van Europa in de wereld.


24. ist der Auffassung, dass die EU auf der Grundlage des vom Hohen Vertreter Javier Solana vorgelegten Diskussionspapiers zu klaren Prioritäten bei ihren außen- und sicherheitspolitischen Interessen und Zielen gelangen, sie gemeinsam festlegen und darüber hinaus geographisch bestimmen muss; betont, dass eine EU-Sicherheitsstrategie nur auf der Grundlage von Multilateralismus und innerhalb des VN-Systems entwickelt werden kann; ist davon überzeugt, dass eine EU-Sicherheitsstrategie, die sich auf ein globales Konzept stützt, das über di ...[+++]

24. is van oordeel dat de EU, uitgaande van het door de hoge vertegenwoordiger Javier Solana ingediende discussiedocument, moet komen tot vaststelling van duidelijke prioriteiten voor haar buitenlandse en veiligheidsbelangen en -doelstellingen, deze gezamenlijk moet definiëren en eveneens geografisch moet bepalen; onderstreept dat de veiligheidsstrategie van de EU alleen kan worden ontwikkeld op basis van multilateralisme en binnen het VN-systeem; is ervan overtuigd dat een veiligheidsstrategie van de EU, die gebaseerd is op een algemeen concept dat verder reikt dan zuiver militaire aspecten en dat voorziet in de inzet van een heel pak ...[+++]


Das angenommene Konzept stützt sich auf fünf Schwerpunkte:

De goedgekeurde strategie heeft vijf zwaartepunten:


Dieses Konzept stützt sich auf eine frühere Empfehlung der Kommission, die die Entgelte für die Zusammenschaltung mit Wählnetzen betraf und richtungsweisend für die Konvergenz der Zusammenschaltungsentgelte in Europa war; diese zählen nun zu den wettbewerbsfähigsten der Welt.

Dezelfde methode is toegepast in een eerdere aanbeveling van de Commissie inzake de tarieven voor interconnectie met geschakelde netwerken, die er sterk toe heeft bijgedragen dat de interconnectietarieven in Europa zijn geconvergeerd en thans tot de meest concurrerende van de wereld behoren.


Das neue Konzept stützt sich insbesondere auf die Bewertung des laufenden Rahmenprogramms und die in der gesamten Union angestellten Überlegungen.

Deze nieuwe benadering is met name gebaseerd op de evaluatie van het vorige kaderprogramma en de bezinning die daarover in de gehele Unie is gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzept stützt sich' ->

Date index: 2025-07-09
w