Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konzept immer stärker » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter sieht es als entscheidend an, dass auch die einzelnen Bürger ihren Beitrag leisten; dazu gehören beispielsweise die Kleingärten, die wieder im Kommen sind, und das Konzept des „lebendigen Gartens“, das sich immer stärker verbreitet.

Het is voor de rapporteur essentieel dat ook individuele burgers hun steentje kunnen bijdragen, denk maar aan de volkstuinen die opnieuw in opmars zijn en het concept van “de levende tuin” dat steeds meer ingang vindt.


59. fordert den neuen Kongress auf, die Vorschriften zu ändern, die vorsehen, dass Fracht mit Zielort USA zu 100 % kontrolliert wird, und appelliert an den Kongress, eng mit der Europäischen Union zusammenzuarbeiten, um die Anwendung eines mehrstufigen Konzepts ausgehend von der tatsächlichen Gefährdung zu gewährleisten; stellt fest, dass einem sicheren Handel in einer immer stärker integrierten globalen Wirtschaft besondere Bedeutung zukommt, erachtet diese unverhältnismäßige Maßnahme aber a ...[+++]

59. verzoekt het nieuwe Congres om de maatregel van de VS om 100% van de binnenkomende vracht te controleren, te wijzigen en dringt er bij het Congres op aan om nauw samen te werken met de EU om te zorgen voor de uitvoering van een gelaagde aanpak op basis van het werkelijke risico; merkt op dat veilige handel zeer belangrijk is in een almaar sterker geïntegreerde wereldeconomie, maar is van mening dat ongedifferentieerde maatregel een potentiële nieuwe handelsbelemmering vormt die hoge kosten voor de economische actoren met zich meebrengt, hetgeen een grotere veiligheid van de bevoorradingsketen niet dichterbij brengt;


Nur ein wirklich europäisches Konzept kann sicherstellen, dass die notwendigen Anreize gegeben werden und in Hochschulbildung und Ausbildung ein einheitliches Niveau vorhanden ist, so das die Mobilität einer neuen Wissenschaftlergeneration erleichtert und dem kontinuierlichen Weiterbildungsbedarf der Ingenieure Rechnung getragen wird, die sich den wissenschaftlichen und technologischen Herausforderungen der Zukunft in einem immer stärker integrierten Nuklearsektor stellen müssen.

Alleen een werkelijk Europese benadering kan voor de nodige stimulansen en geharmoniseerd hoger onderwijs en geharmoniseerde opleiding zorgen, waarmee de mobiliteit van een nieuwe generatie wetenschappers wordt vergemakkelijkt en waarmee zorg wordt gedragen voor de opleidingsbehoeften die ingenieurs gedurende hun hele carrière zullen hebben, geconfronteerd als zij zijn met de wetenschappelijke en technologische uitdagingen in een steeds meer geïntegreerde nucleaire sector.


Obwohl dieses Konzept immer stärker kritisiert wird und obwohl selbst in den französischen Vorschlägen für eine Wiederbelebung der Partnerschaft auf „möglicherweise äußerst schwerwiegende destabilisierende Folgen“ verwiesen wird, kommen der Kommission selbst keinerlei Zweifel.

Hoewel dit model steeds meer wordt bekritiseerd en er zelfs in de Franse voorstellen om het partnerschap nieuw leven in te blazen, gewag wordt gemaakt van “mogelijk zeer destabiliserende gevolgen”, twijfelt de Commissie geen moment aan de weg die zij is ingeslagen.


Bürger und Bürgerinnen zur Interaktion und zur Partizipation am Aufbau eines immer stärker zusammenwachsenden pluralistischen, gerechten, demokratischen und weltoffenen Europas mobilisieren – geeint und reich in seiner kulturellen Diversität – und somit die Entwicklung des Konzepts der Unionsbürgerschaft fördern ;

de burgers de kans geven om samen te werken en deel te nemen aan de opbouw van een steeds nabijer Europa, pluriform, rechtvaardig, democratisch en op de wereld gericht Europa dat verenigd is in en verrijkt door zijn culturele verscheidenheid, en aldus bijdragen aan de ontwikkeling van het concept Europees burgerschap ;


Was die Frage der Finanzierung betrifft, so führen der begrenzte Umfang öffentlicher Mittel und das immer stärker akzeptierte Konzept einer eingeschränkteren Rolle des Staates dazu, dass die Regierungen der Entwicklungsländer mehr an Privatinvestitionen interessiert sind, vor allem im Rahmen von Privatisierungen oder Börsengängen öffentlicher Unternehmen.

Voorzover het om de financiering gaat, is er niet alleen sprake van beperkte beschikbaarheid van publieke middelen, maar wint ook het idee terrein dat de overheid op dit punt een beperkte rol dient te hebben. Dit heeft ertoe geleid dat de regeringen in de ontwikkelingslanden hun aandacht verlegd hebben naar stimulering van private investeringen, met name in het kader van privatiseringen of deelnemingen in publieke ondernemingen.


v) die Prüfung neuer Lernumfelder und -konzepte zu unterstützen, um der immer stärker werdenden Differenzierung von Stil, Kultur und Sprache der Lernenden Rechnung zu tragen und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Projekte zur virtuellen Mobilität und zu einem virtuellen internationalen Campus, insbesondere in den Bereichen Sprachen, Wissenschaft und Technologie sowie Kunst und Kultur, zu fördern.

v) het testen van nieuwe leeromgevingen en beanderingen te steunen, teneinde rekening te houden met de groeiende verschillen qua stijl, cultuur en taal van de lerenden en in samenwerking met de lidstaten virtuele mobiliteit en transnationale virtuele mobiliteit en transnationale virtuele campusprojecten aan te moedigen, meer in het bijzonder op het gebied van talen, wetenschap en technologie, kunst en cultuur.


v) die Prüfung neuer Lernumfelder und -konzepte zu unterstützen, um der immer stärker werdenden Differenzierung von Stil, Kultur und Sprache der Lernenden Rechnung zu tragen und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Projekte zur virtuellen Mobilität und zu einem virtuellen internationalen Campus, insbesondere in den Bereichen Sprachen, Wissenschaft und Technologie sowie Kunst und Kultur, zu fördern;

v) het testen van nieuwe leeromgevingen en beanderingen te steunen, teneinde rekening te houden met de groeiende verschillen qua stijl, cultuur en taal van de lerenden en in samenwerking met de lidstaten virtuele mobiliteit en transnationale virtuele mobiliteit en transnationale virtuele campusprojecten aan te moedigen, meer in het bijzonder op het gebied van talen, wetenschap en technologie, kunst en cultuur;


Der Schwerpunkt der Unterstützung der EG für den Bereich Wasser in Entwicklungsländern entwickelte sich immer mehr von einem projektbezogenen Konzept, das sich auf die Wasserversorgung konzentrierte und sich hauptsächlich mit technischen Fragen befasste, zu einem programmbezogenen Konzept, das soziale und ökologische Belange sowie Unterstützung für eine verbesserte Bewirtschaftung der Ressource stärker einbezieht.

De nadruk in de communautaire steun voor waterbeheer in ontwikkelingslanden is langzamerhand verschoven van een op watervoorziening gerichte projectbenadering, met vooral aandacht voor technische zaken, naar een programmatische aanpak met meer aandacht voor sociale problemen en het milieu en steun voor een beter waterbeheer.


In diesem Zusammenhang begrüßt er die von der Kommission getroffene Abgrenzung zwischen den "Leistungen der Daseinsvorsorge" im wörtlichen Sinne einerseits und dem immer stärker aufkommenden Konzept des "Universaldienstes" andererseits.

Het Comité erkent dat de Commissie onderscheid maakt tussen de letterlijke betekenis van de term 'diensten van algemeen belang' enerzijds en het evoluerende begrip 'universele dienst' anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzept immer stärker' ->

Date index: 2024-07-27
w