Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Empfängnis
Eurovignette
Konzeption
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Regionale Eurovignette
Regionalvignette
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Shop-in-the-Shop-Konzept
Shop-in-the-Shop-System

Traduction de «konzept eurovignette » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn




bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren




regionale Eurovignette | Regionalvignette

gemeenschappelijk regionaal vignet | regionaal Eurovignet






Shop-in-the-Shop-Konzept | Shop-in-the-Shop-System

Shop-in-the-shop


das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maßnahmen, die im Grünbuch zur Energieversorgungssicherheit und im Weißbuch zur Verkehrspolitik aufgeführt sind, z.B. Infrastrukturgebühren, Überprüfung der Richtlinie für die Eurovignette und Maßnahmen zur Förderung eines Ausgleichs zwischen den Verkehrsträgern und einer stärkeren Nutzung der Schienenwege und Binnenwasserstraßen, wie sie z.B. im Konzept für das transeuropäische Verkehrsnetz vorgesehen sind, müssen vollständig umgesetzt werden.

De maatregelen die zijn omschreven in het Groenboek over een continue energievoorziening en het Witboek over het Europees vervoersbeleid, zoals heffingen op het gebruik van infrastructuur, de herziening van de richtlijn betreffende het Eurovignet en maatregelen ter bevordering van een gedeeltelijke verlegging van de vervoersactiviteit naar het spoor en de waterwegen – zoals die bijvoorbeeld in het beleid ten aanzien van het trans-Europees vervoernetwerk zijn opgenomen – moeten volledig ten uitvoer worden gelegd.


Ich stimme für diesen Text, um mich dafür einzusetzen, dass die Arbeit auf diesem Gebiet vorangetrieben wird, und um meiner Zustimmung für das Konzept der Eurovignette Ausdruck zu verleihen, wobei ich diese beiden schwerwiegenden Defizite bedauere.

Ik stem voor deze tekst om het werk dat nog moet worden gedaan, te steunen en mijn goedkeuring aan het Eurovignet te geven, maar deze twee ernstige gebreken vind ik uiterst spijtig.


Maßnahmen, die im Grünbuch zur Energieversorgungssicherheit und im Weißbuch zur Verkehrspolitik aufgeführt sind, z.B. Infrastrukturgebühren, Überprüfung der Richtlinie für die Eurovignette und Maßnahmen zur Förderung eines Ausgleichs zwischen den Verkehrsträgern und einer stärkeren Nutzung der Schienenwege und Binnenwasserstraßen, wie sie z.B. im Konzept für das transeuropäische Verkehrsnetz vorgesehen sind, müssen vollständig umgesetzt werden.

De maatregelen die zijn omschreven in het Groenboek over een continue energievoorziening en het Witboek over het Europees vervoersbeleid, zoals heffingen op het gebruik van infrastructuur, de herziening van de richtlijn betreffende het Eurovignet en maatregelen ter bevordering van een gedeeltelijke verlegging van de vervoersactiviteit naar het spoor en de waterwegen – zoals die bijvoorbeeld in het beleid ten aanzien van het trans-Europees vervoernetwerk zijn opgenomen – moeten volledig ten uitvoer worden gelegd.


Deshalb sind wir der Meinung, dass mehr Spielraum geschaffen werden muss bei der Einbeziehung von externen Kosten in das Verursacherprinzip im Bereich des Verkehrs mit dem Ziel einer größeren Sicherheit auf der Straße, einer nachhaltig wirkenden Umlenkung und vor allen Dingen eines nachhaltigen Umweltschutzes, denn wir wollen nicht, dass die nächste Generation die Schäden trägt, die wir mit einem kurzfristigen Konzept der Eurovignette jetzt erst verursachen.

Daarom zijn wij van mening dat er meer ruimte moet worden gecreëerd voor de incalculering van externe kosten op grond van het beginsel “de vervuiler betaalt” in het goederenvervoer, met als doel te komen tot een verbetering van de verkeersveiligheid, tot een duurzaam nieuw beleid en vooral tot een duurzame bescherming van het milieu. Want we willen niet dat de volgende generatie voor de schade moet opdraaien die wij met het korte-termijnconcept van het Eurovignet nu veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber für ein nachhaltiges Konzept für die europäische Eurovignette reicht der Fortschritt, den wir bisher erreicht haben, nicht aus.

Maar we hebben nog onvoldoende vooruitgang geboekt om tot een duurzaam concept voor het Eurovignet te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzept eurovignette' ->

Date index: 2022-04-07
w