Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Empfängnis
Konzeption
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Shop-in-the-Shop-Konzept
Shop-in-the-Shop-System

Vertaling van "konzept des vorliegenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven


eine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakte

een eensluidend afschrift van deze Slotakte


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.






Shop-in-the-Shop-Konzept | Shop-in-the-Shop-System

Shop-in-the-shop


das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die im vorliegenden Kapitel vorgesehene Förderung zu beanspruchen, erstellt der soziale Treffpunkt einen jährlichen Tätigkeitsbericht, in dem die Ziele des Konzepts qualitativ und quantitativ ausgewertet werden und gegebenenfalls die in Artikel 5 genannten Handlungsziele den Ergebnissen der Auswertung angepasst werden.

Om aanspraak te kunnen maken op de ondersteuning vermeld in dit hoofdstuk maakt het sociale trefpunt jaarlijks een activiteitenverslag op waarin de doelstellingen van het concept kwantitatief en kwalitatief geëvalueerd worden en de handelingsdoelen vermeld in artikel 5 eventueel aangepast worden aan de resultaten van de evaluatie.


" Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter " Grundsatzbeweis" die Aktivitäten, durch welche die Durchführbarkeit bestimmter Methoden, Ideeen oder theoretischer Konzepte nachgewiesen werden kann, um ihre industrielle Umsetzung zu ermöglichen.

" In de zin van dit decreet wordt verstaan onder " principieel beginsel" , de activiteiten waarmee de haalbaarheid van bepaalde methodes, ideeën of theoretische concepten met het oog op hun industriële valorisatie kan worden bewezen.


Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme empfiehlt der EuRH dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission, eine Einstellung der EU-Förderung für Güterverkehrsdienste nach dem Muster der Marco-Polo-Programme ("Top-down-Angebotsdruck") in Erwägung zu ziehen, da insbesondere dieses Konzept zu den im vorliegenden Bericht aufgezeigten Schwachstellen führte (unzureichende Marktakzeptanz, Fehlen von Nachweisen für die Erreichung der Ziele, hoher Verwaltungsaufwand, mangelhafte Nachhaltigkeit und Mitnahmeeffekte).

Gezien de resultaten van de bestaande programma’s beveelt de Rekenkamer de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan om beëindiging te overwegen van de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s (stimulering van het aanbod van bovenaf) die met name leidde tot de in dit verslag beschreven tekortkomingen (onvoldoende opname door de markt, het ontbreken van bewijs betreffende de verwezenlijking van de doelstellingen, hoge administratieve lasten, matige duurzaamheid en buitenkanseffect) en de voortzetting van dergelijke financiering afhankelijk te stellen van een effectbeoordeling ...[+++]


Für die in Artikel 55 bis 59bis vorliegenden Gesetzbuches genannten Arbeiten unterbreitet die Gesellschaft unter von der Regierung bestimmten Bedingungen den urbanistischen und architektonischen Vorentwurf betreffend das Konzept der zu schaffenden, zu sanierenden, umzugestaltenden, zu verbessernden oder zu erhaltenden Wohnungen, Gebäude und Ausrüstungen zur Genehmigung.

Voor de werken bedoeld in de artikelen 55 tot 59bis van deze Code, wordt het stedenbouwkundig en architectonisch voorontwerp betreffende de opzet van de in de toekomst opgerichte, gerenoveerde, geherstructureerde en gevrijwaarde woningen, gebouwen en voorzieningen door de maatschappij ter goedkeuring voorgelegd onder de door de Regering vastgestelde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn vor Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets kein Leistungsauftrag gemäss Artikel 15 § 1 des Dekrets vom 14. Dezember 1998 zur Anerkennung und Bezuschussung von Jugendorganisationen, Jugendzentren und Jugenddiensten oder keine Ubereinkunft gemäss Artikel 18bis desselben Dekrets vorhanden ist, wird das erste Konzept gemäss Artikel 24 der betroffenen Gemeinde zwecks Stellungnahme übermittelt.

Indien er vóór de inwerkingtreding van dit decreet geen prestatieovereenkomst (" opdracht voor aanneming van diensten" ) in de zin van artikel 15, § 1, van het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en de subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten of geen overeenkomst in de zin van artikel 18bis van hetzelfde decreet voorhanden is, wordt het eerste concept in de zin van artikel 24 van dit decreet aan de betrokken gemeente bezorgd zodat ze haar standpunt te kennen kan geven.


Das Konzept des vorliegenden Vorschlags ermöglicht es den Mitgliedstaaten, das Subsidiaritätsprinzip voll auszuschöpfen, denn es wird ein rechtlicher Rahmen für nukleare Sicherheit geschaffen, der keine Einzelheiten vorschreibt.

Door de benadering van het huidige voorstel kunnen lidstaten het subsidiariteitsbeginsel ten volle benutten aangezien het een juridisch kader voor nucleaire veiligheid creëert zonder normatief te zijn wat de precieze invulling ervan betreft.


Dieses Konzept entspricht den seit April 2010 entwickelten und im Entwurf vorliegenden ICAO-Leitlinien zum Flugbetriebsmanagement bei Kontamination des Luftraums mit Vulkanasche (‘Management of Flight Operations with Known or Forecast Volcanic Cloud Contamination’), die den Luftfahrtunternehmen auf der Grundlage einer von der zuständigen nationalen Sicherheitsbehörde akzeptieren Risikoanalyse eine Entscheidung über die Aufrechterhaltung des Flugbetriebs in einer aschekontaminierten Region ermöglichen.

Deze aanpak is in overeenstemming met de ontwerprichtsnoeren van de ICAO – “Management of Flight Operations with Known or Forecast Volcanic Cloud Contamination” (over het beheer van vluchten onder omstandigheden waarbij reeds sprake is van een vulkaanaswolk of waarbij die is voorspeld) – die na april 2010 zijn opgesteld en aan de hand waarvan luchtvaartmaatschappijen op basis van een veiligheidsrisicobeoordeling die door de betrokken nationale toezichthoudende autoriteit is aanvaard, kunnen besluiten of zij in met as vervuilde gebieden zullen vliegen.


Die Kommission schloss hieraus, dass das Konzept der Sanierungsfusion auf den vorliegenden Fall anwendbar ist, und genehmigte das Vorhaben.

De Commissie is derhalve tot de slotsom gekomen dat het concept van de reddingsfusie van toepassing is en heeft de operatie goedgekeurd.


Die vorliegenden Vorschläge für ein erstes Abkommen in diesem Jahr, denen zufolge die USA unter anderem einen Schritt dahingehend unternehmen, einen ausländischen Besitzanteil von 49 % an ihren Luftfahrtgesellschaften zuzulassen, wären im Prinzip nur annehmbar, wenn eine spürbare Verbesserung an diesen Vorschlägen vorgenommen werden könnte, um für einen besseren Interessenausgleich zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten zu sorgen, und wenn beide Seiten sich verpflichten, weitere Verhandlungen über die Umsetzung des gesamten Konzepts ...[+++]

De ter tafel liggende voorstellen voor een eerste overeenkomst dit jaar, waaronder een verschuiving van de VS naar 49% buitenlandse participatie van hun luchtvaartmaatschappijen, zouden in beginsel alleen aanvaardbaar zijn als er in die voorstellen een tastbare verbetering zou kunnen worden aangebracht, teneinde de belangen van de Gemeenschap en die van de Verenigde Staten beter met elkaar in balans te brengen, en als beide partijen zich zouden committeren aan verdere onderhandelingen, binnen een specifiek tijdrooster, over de volledige verwezenlijking van het concept open luch ...[+++]


Einige Delegationen sprachen sich dafür aus, daß die Normen für die zweite Phase in den vorliegenden Vorschlägen festgelegt werden, während mehrere Delegationen das Konzept der Kommission unterstützten, das darin besteht, zunächst indikative Grenzwerte zu vereinbaren, die dann vor ihrer endgültigen Annahme zu überprüfen wären.

Enkele delegaties zagen liever dat de voorschriften voor de tweede fase in de huidige voorstellen worden bepaald, terwijl verscheidene delegaties steun gaven aan de benadering van de Commissie om indicatieve voorschriften overeen te komen die tijdig voor de definitieve vaststelling opnieuw worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzept des vorliegenden' ->

Date index: 2022-03-05
w