Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konzept beinhalten sollte » (Allemand → Néerlandais) :

unterstreicht die Notwendigkeit, sofort auf die sich verschlechternde humanitäre Lage zu reagieren und dabei die Grundrechte und die Situation des Einzelnen zu berücksichtigen; ist der Ansicht, dass diese Reaktion ein zwischen der EU, den Mitgliedstaaten und den Behörden der subnationalen Ebene koordiniertes Konzept beinhalten sollte, und bekräftigt, dass den europäischen Institutionen, Agenturen und Mitgliedstaaten die von den Städten und Regionen innerhalb der EU mit Notfallmaßnahmen und Katastrophenschutz gesammelten Erfahrungen zur Verfügung stehen; bei diesem Konzept sollte auch die organisierte Zivilgesellschaft eingebunden werde ...[+++]

benadrukt de noodzaak van een onmiddellijke reactie op de verslechterende humanitaire situatie, die recht doet aan de universele mensenrechten en aan de individuele situatie van de betrokkenen; is van mening dat deze reactie vraagt om een gecoördineerde actie van de EU, de lidstaten en de subnationale bestuursorganen, en herinnert eraan dat de door steden en regio's overal in de EU opgebouwde ervaring op het gebied van reageren op noodsituaties en burgerbescherming benut kan worden door de Europese instellingen en organen en door de lidstaten; ook het maatschappelijk middenveld zou hierbij moeten worden betrokken, zodat profijt kan worden getrokken van de intermenselijke contacten ...[+++]


Daher sollte das neue Konzept, wie von der Kommission in Artikel 38 der neuen TEN-V-Leitlinien vorgeschlagen, Folgendes beinhalten[33]:

Daarom heeft de Commissie in artikel 38 van de nieuwe TEN-T-richtsnoeren een nieuwe aanpak voorgesteld met de volgende elementen[33]:


Der Vorschlag enthält nur wenige Einzelheiten darüber, was eine Sorgfaltspflichtregelung oder das in ihr enthaltene Risikomanagementsystem beinhalten sollte, wodurch die Gefahr großer Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und den Marktteilnehmern entsteht, die sich sowohl auf den Verwaltungsaufwand (bei Marktteilnehmern, die in mehreren Ländern tätig sind) und im Endeffekt auf die Wirksamkeit des Konzepts auswirkt.

Het voorstel bevat weinig bijzonderheden over wat een stelsel van zorgvuldigheidseisen of het risicobeheersysteem dat er deel van uitmaakt, zou moeten omvatten, waardoor het gevaar bestaat van grote diversiteit tussen de lidstaten en de marktdeelnemers onderling, hetgeen zowel gevolgen heeft voor de bestuurlijke complexiteit (voor marktdeelnemers die in diverse landen actief zijn) en de uiteindelijke doeltreffendheid van het concept.


5. stimmt der Schlussfolgerung des Rates zu, dass ein gemeinsames Konzept für eine Strategie der Versorgungssicherheit die geographischen, wirtschaftlichen, regionalen, klimatischen und strukturellen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten respektieren, eine weitere Marktöffnung in der EU fördern, im Einklang mit – was den Energiesektor betrifft – einer nachhaltigen Entwicklung im Hinblick auf die Verpflichtungen bezüglich des Klimawandels sein und im Hinblick auf die Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten einen Mehrwert beinhalten sollte ...[+++]

5. onderschrijft de conclusie van de Raad dat gemeenschappelijke opvattingen over een strategie inzake voorzieningszekerheid rekening moeten houden met de geografische, economische, regionale, klimatologische en structurele verschillen tussen de lidstaten, de verdere openstelling van de markt in de EU moeten bevorderen, in overeenstemming moeten zijn met duurzame ontwikkeling en met de verplichtingen in de energiesector wat betreft klimaatverandering en waarde moeten toevoegen aan de maatregelen van de afzonderlijke lidstaten;


42. weist darauf hin, dass im Rahmen der Empfehlungen zu höherem Wachstum im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union für das im Jahre 2010 zu Ende gehende Jahrzehnt, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum mit nachhaltigem Wirtschaftswachstum und stärkerem sozialem Zusammenhalt werden zu lassen, der sogenannte "kulturelle Mehrwert" nicht vergessen werden darf; vertritt die Auffassung, dass das Konzept des "europäischen Mehrwerts" sich nicht auf eine erweiterte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beschränken darf, sondern auch einen "visionäre ...[+++]

42. beklemtoont dat in verband met de aanbevelingen meer groei tot stand te brengen om te voldoen aan de doelstellingen van de Europese Unie in 2010 de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie te zijn met een duurzame economische groei en een sterkere sociale cohesie, de "culturele toegevoegde waarde" niet mag worden vergeten; is van mening dat het concept van de "Europese toegevoegde waarde" niet beperkt moet blijven tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten, maar tevens een "visionair" facet moet omvatten;


42. weist darauf hin, dass im Rahmen der Empfehlungen zu höherem Wachstum im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union für das im Jahre 2010 zu Ende gehende Jahrzehnt, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum mit nachhaltigem Wirtschaftswachstum und stärkerem sozialem Zusammenhalt werden zu lassen, der sogenannte "kulturelle Mehrwert" nicht vergessen werden darf; vertritt die Auffassung, dass das Konzept des "europäischen Mehrwerts" sich nicht auf eine erweiterte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beschränken darf, sondern auch einen "visionäre ...[+++]

42. beklemtoont dat in verband met de aanbevelingen meer groei tot stand te brengen om te voldoen aan de doelstellingen van de Europese Unie in 2010 de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie te zijn met een duurzame economische groei en een sterkere sociale cohesie, de "culturele toegevoegde waarde" niet mag worden vergeten; is van mening dat het concept van de "Europese toegevoegde waarde" niet beperkt moet blijven tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten, maar tevens een "visionair" facet moet omvatten;


42. weist darauf hin, dass im Rahmen der Empfehlungen zu höherem Wachstum im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union für das im Jahre 2010 zu Ende gehende Jahrzehnt, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum mit nachhaltigem Wirtschaftswachstum und stärkerem sozialem Zusammenhalt werden zu lassen, der sogenannte „kulturelle Mehrwert“ nicht vergessen werden darf; vertritt die Auffassung, dass das Konzept des „europäischen Mehrwerts“ sich nicht auf eine erweiterte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beschränken darf, sondern auch einen „visionäre ...[+++]

42. beklemtoont dat in verband met de aanbevelingen meer groei tot stand te brengen om te voldoen aan de doelstellingen van de Europese Unie in 2010 de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie te zijn met een duurzame economische groei en een sterkere sociale cohesie, de "culturele toegevoegde waarde" niet mag worden vergeten; is van mening dat het concept van de "Europese toegevoegde waarde" niet beperkt moet blijven tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten, maar tevens een "visionair" facet moet omvatten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzept beinhalten sollte' ->

Date index: 2023-06-01
w