Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWZ
Ausschließlich zuständig
Ausschließliche Fischereizone
Ausschließliche Fischfangzone
Ausschließliche Hoheitsbefugnis
Ausschließliche Hoheitsgewalt
Ausschließliche Wirtschaftszone
Ausschließliche Zuständigkeit
Ausschließlicher Gerichtsstand
Gerichtliche Zuständigkeit
Konzentriert bleiben
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte
Zweihundertmeilenzone

Traduction de «konzentriert sich ausschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausschließlich zuständig | ausschließliche Zuständigkeit | ausschließlicher Gerichtsstand

exclusieve bevoegdheid | exclusieve rechterlijke bevoegdheid


ausschließliche Hoheitsbefugnis | ausschließliche Hoheitsgewalt

uitsluitende rechtsmacht


ausschließliche Fischereizone | ausschließliche Fischfangzone

exclusieve visserijzone




gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


ausschließliche Wirtschaftszone [ AWZ | Zweihundertmeilenzone ]

exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bewertung konzentriert sich ausschließlich auf die Auswirkungen, die sich aus der gegenseitigen Liberalisierung der Einfuhrzölle zwischen der EU und den betreffenden Handelspartnern ergeben. Andere Bestimmungen, die wirtschaftliche Auswirkungen haben (z. B. die Reduzierung nichttarifärer Maßnahmen, insbesondere gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen) werden nicht berücksichtigt.

In deze beoordeling wordt uitsluitend gekeken naar de effecten van de wederzijdse liberalisering van invoertarieven tussen de EU en de betrokken handelspartners. Er wordt geen rekening gehouden met andere bepalingen met een economische impact (bijvoorbeeld de reductie van niet-tarifaire maatregelen, met name sanitaire en fytosanitaire maatregelen).


Konzentriert man sich ausschließlich auf die Fähigkeit des privaten und öffentlichen Sektors, aus FuE-Investitionen Patentanmeldungen entstehen zu lassen, zeigt sich[14], dass einige Länder in der Lage sind, mit ihren öffentlichen und privaten FuE-Ausgaben mehr Wirkung als andere zu erzielen (siehe Abb. 3).

Wanneer uitsluitend wordt gekeken naar het vermogen van de particuliere en publieke sector om investeringen in OO om te zetten in octrooiaanvragen[14], laten de beschikbare statistieken zien dat enkele landen meer effect weten te behalen met hun overheidsuitgaven en particuliere uitgaven aan OO dan andere landen, zoals blijkt uit figuur 3.


18. Das Grünbuch konzentriert sich im Wesentlich, wenn auch nicht ausschließlich, auf Fragen im Zusammenhang mit ,Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse", da im Mittelpunkt des Vertrags auch hauptsächlich wirtschaftliche Tätigkeiten stehen.

18. Het groenboek behandelt voornamelijk, maar niet uitsluitend, kwesties in verband met «diensten van algemeen economisch belang», aangezien de aandacht in het Verdrag ook hoofdzakelijk uitgaat naar economische activiteiten.


Die Stellungnahme konzentriert sich ausschließlich auf die handelsbezogenen Aspekte des Vorschlags und insbesondere auf die Durchfuhr nachgeahmter Waren durch die Union und den Verkauf nachgeahmter Waren über das Internet.

Het advies heeft uitsluitend betrekking op de handelsgerelateerde aspecten van het voorstel, met name de doorvoer van namaakproducten door de Unie en de verkoop van namaakproducten via het internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht konzentriert sich ausschließlich auf vier Bereiche, in denen gezielte Maßnahmen zu tatsächlichen Änderungen führen könnten: Internationale Hilfe, die Auswirkungen des kürzlich auf den Weg gebrachten Friedensprozesses, die Bedeutung der Polizeiausbildung und der Stopp des Opiumanbaus.

Het verslag concentreert zich op vier terreinen waar een gerichte actie werkelijke veranderingen kan teweegbrengen: internationale hulp, de implicaties van het onlangs gelanceerde vredesproces, de impact van de politieopleiding en de uitroeiing van de opiumteelt.


70. nimmt zur Kenntnis, dass die Nutznießer langfristiger Investoren wie Pensionsfonds ein Interesse an nachhaltigen Erträgen und verantwortungsbewusstem unternehmerischem Gebaren haben; ist der Auffassung, dass es von Bedeutung ist, dass die Anreize für Anlagevermittler wirkungsvoll auf die Interessen der Nutznießer abgestimmt werden und diese nicht auf eine enge Interessenauslegung einschränken, die sich ausschließlich auf die Maximierung kurzfristiger Erträge konzentriert; befürwortet einen Rechtsrahmen, der dieses Ziel unterstüt ...[+++]

70. merkt op dat begunstigden van langertermijninvesteerders, zoals pensioenfondsen, belang hebben bij duurzame rendementen en verantwoord gedrag van ondernemingen; acht het van belang dat de stimulansen voor investeringsagenten effectief worden afgestemd op de belangen van de begunstigden en dat deze niet beperkt blijven tot een nauwe interpretatie van die belangen, waarbij alleen wordt gekeken naar het maximaliseren van de kortetermijnrendementen; onderschrijft een rechtskader ter ondersteuning van deze doelstelling; is verheugd dat de Commissie voorstellen uitwerkt over langetermijninvesteringen en over corporate governance aan de ...[+++]


68. stellt fest, dass die EU zwar dezidierte politische Erklärungen zugunsten der Menschenrechte abgegeben hat, dass aber am Ende des Programmplanungszyklus eine Abschwächung bemerkt worden ist, wodurch Menschenrechtszusagen aus speziellen Instrumenten und sektorbezogenen Mittelzuweisungen für einzelne Länder verschwinden; stellt fest, dass Menschenrechte und Demokratie leider manchmal zulasten der durchgängigen Berücksichtigung der Menschenrechte in allen Instrumenten ausschließlich auf das EIDHR konzentriert worden sind;

68. merkt op dat, hoewel er sterke beleidsverklaringen van de EU zijn geuit ten gunste van mensenrechten, er lager in de programmeringscyclus een verwatering viel te constateren, waarbij mensenrechtenbeloftes verdwijnen uit specifieke instrumenten en sectorale toewijzingen aan landen; merkt helaas op dat mensenrechten en democratie soms geïsoleerd binnen het Europees instrument voor democratie en mensenrechten werden geplaatst in plaats van een mainstreaming uit te voeren naar alle instrumenten;


Die Kommission konzentriert sich ausschließlich auf die Verkehrsverlagerung und vernachlässigt dadurch andere Methoden zur Verringerung der hohen Verkehrsbelastung und der Umweltverschmutzung.

Door zich al te sterk te concentreren op modal shift gaat de Commissie voorbij aan andere methoden ter beperking van congestie en vervuiling.


Ebenso wie das Grünbuch konzentriert sich das Weißbuch hauptsächlich, wenn auch nicht ausschließlich, auf Fragen im Zusammenhang mit den ,Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse", so wie auch der Vertrag in erster Linie auf wirtschaftliche Tätigkeiten abstellt.

Net als het groenboek behandelt het witboek voornamelijk, maar niet uitsluitend, kwesties in verband met ,diensten van algemeen economisch belang", aangezien de aandacht in het Verdrag ook hoofdzakelijk uitgaat naar economische activiteiten.


So ist beispielsweise in Griechenland das Autobahnnetz fast ausschließlich um Athen konzentriert, während es in mehreren nördlichen Gebieten nahe den Grenzen zu Bewerberländern überhaupt keine Autobahnen gibt.

In Griekenland, bijvoorbeeld, concentreert het autosnelwegnet zich nagenoeg volledig rond Athene en zijn er in verschillende noordelijke gewesten die aan kandidaat-lidstaten grenzen helemaal geen autosnelwegen.


w