Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konzentrieren sollten ferner " (Duits → Nederlands) :

12. weist darauf hin, dass die Abfallhierarchie ein wesentliches Element der Richtlinie 2008/98/EG darstellt und gemäß dieser Richtlinie die Grundlage jeder Abfallwirtschaft bilden sollte; stellt außerdem fest, dass wirtschaftliche Argumente dafür sprechen, die Abfallhierarchie zu achten und sich zunächst auf die Vermeidung und erst danach auf die Wiederverwendung und das Recycling von Abfall – vor der Verbrennung zur Energiegewinnung – zu konzentrieren; stellt ferner fest, dass unwirtschaftliche und nicht nachhaltige Deponien so weit wie möglich vermieden werden ...[+++]

12. wijst erop dat de afvalhiërarchie een essentieel element van Richtlijn 2008/98/EG vormt en volgens deze richtlijn de grondslag moet zijn van elke vorm van afvalbeheer; wijst er ook op dat economische argumenten voor de afvalhiërarchie pleiten en in de richting wijzen van voorkoming, gevolgd door hergebruik en recycling en dan pas verbranding voor energiewinning, en dat storten als verspillende en niet-duurzame methode zo veel mogelijk moet worden vermeden;


12. weist darauf hin, dass die Abfallhierarchie ein wesentliches Element der Richtlinie 2008/98/EG darstellt und gemäß dieser Richtlinie die Grundlage jeder Abfallwirtschaft bilden sollte; stellt außerdem fest, dass wirtschaftliche Argumente dafür sprechen, die Abfallhierarchie zu achten und sich zunächst auf die Vermeidung und erst danach auf die Wiederverwendung und das Recycling von Abfall – vor der Verbrennung zur Energiegewinnung – zu konzentrieren; stellt ferner fest, dass unwirtschaftliche und nicht nachhaltige Deponien so weit wie möglich vermieden werden ...[+++]

12. wijst erop dat de afvalhiërarchie een essentieel element van Richtlijn 2008/98/EG vormt en volgens deze richtlijn de grondslag moet zijn van elke vorm van afvalbeheer; wijst er ook op dat economische argumenten voor de afvalhiërarchie pleiten en in de richting wijzen van voorkoming, gevolgd door hergebruik en recycling en dan pas verbranding voor energiewinning, en dat storten als verspillende en niet-duurzame methode zo veel mogelijk moet worden vermeden;


Zur Prävention von Depression und Selbstmord müssen sektorübergreifende Programme durchgeführt werden, die sich hauptsächlich auf die Förderung eines gesunden Lebensstils, die Reduzierung von Risikofaktoren (wie leichter Zugang zu Medikamenten, Drogen, Alkoholmissbrauch), die Unterstützung und Begleitung von Personen, die bereits einen Selbstmordversuch unternommen haben, sowie die Unterstützung der Familien von Menschen, die Selbstmord verübt haben, konzentrieren sollten; ferner ist die deutliche Feststellung wichtig, dass Depressionen eine behandelbare Störung darstellen u ...[+++]

De rapporteur is van mening dat het voorkomen van depressies en zelfmoord multisectorale programma's vereist die zijn gericht op de bevordering van gezonde levenswijzen, de vermindering van risicofactoren - zoals gemakkelijke toegang tot medicijnen, drugs, misbruik van alcohol - en op ondersteuning en observatie van zowel mensen die zelfmoordpogingen hebben gedaan als de gezinnen van zelfmoordplegers. Daarbij moet duidelijk worden gemaakt dat depressies geneesbaar zijn en zelfmoord kan worden voorkomen.


Mitgliedstaaten, die zum Schutz der Tagungen des Europäischen Rates oder anderer Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite Grenzkontrollen insbesondere gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Durchführungsübereinkommens vornehmen, können ferner alle Maßnahmen ergreifen, die gewährleisten, dass die durch die Kontrollen von Reisenden verursachten Beeinträchtigungen so weit wie möglich begrenzt werden; dabei sollten vorrangig erkenntnisgestützte Kontrollen durchgeführt werden, die sich auf Personen konzentrieren ...[+++]

Iedere lidstaat die grenscontroles uitoefent ter bescherming van bijeenkomsten van de Europese Raad of vergelijkbare evenementen kan, met name uit hoofde van artikel 2, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, tevens alles in het werk stellen om de ongemakken die worden veroorzaakt door de controles van personen op doorreis zoveel mogelijk te beperken; daartoe zou voorrang moeten worden gegeven aan het verrichten van op inlichtingen gebaseerde controles die toegespitst zijn op personen van wie op goede gronden wordt aangenomen ...[+++]


C. in der Erwägung, dass der Wortlaut der FFH-Richtlinie - abgesehen von den Änderungen, die aufgrund der Erweiterung der Gemeinschaft erforderlich sind - derzeit nicht geändert werden sollte; ferner in der Erwägung, dass sich die Anstrengungen vielmehr auf die Durchführung der Richtlinie konzentrieren sollten,

C. overwegende dat de tekst van de habitatrichtlijn voorlopig niet moet worden herzien, afgezien van de wijzigingen die noodzakelijk zijn in verband met de uitbreiding van de Gemeenschap; overwegende dat de inspanningen veeleer moeten worden gericht op de tenuitvoerlegging van de richtlijn;


Ferner sollten sich die Grundzüge der Wirtschaftspolitik zunehmend auf die mittel- und langfristigen Auswirkungen der Strukturpolitik und auf Reformen konzentrieren, die das wirtschaftliche Wachstumspotential, Beschäftigung und soziale Kohäsion sowie den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft fördern.

Bovendien moeten de globale richtsnoeren voor het economisch beleid zich steeds meer richten op de middellange- en langetermijngevolgen van structurele beleidsmaatregelen en op hervormingen ter bevordering van het economische groeipotentieel, de werkgelegenheid en de sociale samenhang, alsmede op de overgang naar een kenniseconomie.


Sie sollten sich auf die Schaffung neuer Produktionsprojekte im Fair-Trade-Bereich konzentrieren, die die technologischen Möglichkeiten der Erzeuger erweitern, so daß sie, wenn möglich, allmählich auch die Verarbeitung der Rohstoffe und die Erzeugung von Endprodukten umfassen; ferner sollten sie der Qualitätssteigerung der Erzeugnisse Priorität einräumen, um sicherzustellen, daß die Fair-TradeProdukte die europäischen Gesundheits- und Sicherheitskrite ...[+++]

Deze middelen moeten worden geconcentreerd op het openstellen van nieuwe fair trade-productieprojecten alsook op de uitbreiding van de technologische mogelijkheden van de producenten, zodat waar mogelijk geleidelijk aan ook de bewerking van de grondstof en het eindproduct onder fair trade kunnen gaan vallen en prioriteit moet worden toegekend aan verbetering van de kwaliteit van het product zodat dit product in alle opzichten voldoet aan de gezondheids- en veiligheidscriteria die in Europa worden aangelegd.


Alle Delegationen waren sich einig, daß übergreifende Technologien ("generic technologies") und Grundlagenforschung eine wichtige Rolle spielen und daß diese sich auf klar umrissene Ziele konzentrieren sollten; einige Delegationen waren ferner der Auffassung, daß sie die Leitaktionen ergänzen und so weit wie möglich integraler Bestandteil derselben sein sollten.

Alle delegaties zijn het erover eens dat generieke technologieën en fundamenteel onderzoek een belangrijke rol spelen en zijn van mening dat deze aspecten moeten worden toegespitst op duidelijk afgebakende doelstellingen, sommige delegaties vinden bovendien dat zij de kernactiviteiten moeten aanvullen en voorzover mogelijk daar integraal deel van moeten uitmaken.


Ferner sollten sich die Grundzüge der Wirtschaftspolitik zunehmend auf die mittel und langfristigen Auswirkungen der Strukturpolitiken und auf die Reformen zur Förderung des wirtschaftlichen Wachstumspotentials, der Beschäftigung und des sozialen Zusammenhalts sowie auf den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft konzentrieren.

Bovendien moeten de globale richtsnoeren voor het economisch beleid zich steeds meer richten op de middellange- en langetermijngevolgen van structurele beleidsmaatregelen en op hervormingen ter bevordering van het economischegroeipotentieel, de werkgelegenheid en de sociale samenhang, alsmede op de overgang naar een kenniseconomie.


w