Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Konvergenzkriterien
Maastricht-Kriterien
Patient mit Rezidiv
Protokoll über die Konvergenzkriterien

Traduction de «konvergenzkriterien wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Protocol betreffende de convergentiecriteria | Protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde convergentiecriteria


Konvergenzkriterien | Maastricht-Kriterien

convergentiecriteria




Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der wesentliche Inhalt der von der Kommission und von der EZB erstellten Konvergenzberichte wird gemäß Artikel 140 Absatz 1 AEUV sowie dem Protokoll über die Konvergenzkriterien im Anhang an die Verträge geregelt.

De inhoud van de door de Commissie en de ECB op te stellen convergentieverslagen is vastgelegd in artikel 140, lid 1, van het VWEU en het protocol betreffende de convergentiecriteria dat als bijlage aan de Verdragen is gehecht.


Nach der Bewertung der Vereinbarkeit der Rechtsvorschriften und der Erfüllung der Konvergenzkriterien sowie der sonstigen Faktoren und unter dem Vorbehalt, dass die Entscheidung zum Bestehen eines übermäßigen Defizits vom Rat aufgehoben wird, erfüllt die Slowakei die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro.

In het licht van de beoordeling van de verenigbaarheid van de wetgeving en van de mate waarin aan de convergentiecriteria is voldaan, alsook rekening houdend met aanvullende factoren en op voorwaarde dat de Raad Beschikking 2005/182/EG betreffende het bestaan van een buitensporig tekort intrekt, voldoet Slowakije aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de euro.


11. bekräftigt nachdrücklich seine Auffassung, dass der Rat und die Kommission den Standpunkt einnehmen sollten, dass ein einen Mitgliedstaat betreffendes Verfahren bei einem übermäßigen Defizit bereits abgeschlossen sein muss, bevor die Einhaltung der Maastricht-Kriterien geprüft wird, wie es Artikel 2 des Protokolls über die Konvergenzkriterien vorschreibt; bedauert, dass die Kommission in dieser Hinsicht den Vertrag erneut nicht richtig angewendet hat;

11. herhaalt zijn sterk gekoesterde opvatting dat de Raad en de Commissie het standpunt moeten innemen dat een procedure bij buitensporig tekorten ten aanzien van een bepaalde lidstaat dient te zijn afgerond voordat de naleving van de criteria van Maastricht wordt beoordeeld, als voorgeschreven in artikel 2 van het protocol betreffende de convergentiecriteria; betreurt dat de Commissie er opnieuw niet in is geslaagd het EG- Verdrag in dit opzicht correct ten uitvoer te leggen;


23. räumt ein, dass die für die Prüfung der Konvergenzkriterien herangezogene Definition der Preisstabilität nicht mit der von der EZB für ihre Geldpolitik herangezogenen Definition der Preisstabilität übereinstimmt, da anhand der Konvergenzkriterien hauptsächlich in der Vergangenheit gemessene Leistungen bewertet werden, während die Definition der EZB ein Ziel für künftige Leistungen festsetzt; bedauert, dass das im Vertrag geregelte Inflationskriterium auf alle Mitgliedstaaten angelegt wird anstatt nur auf die derzeitigen Mitgliede ...[+++]

23. erkent dat de definitie van prijsstabiliteit die wordt toegepast bij de beoordeling van de convergentiecriteria niet overeenkomt met de definitie van prijsstabiliteit die de ECB hanteert in haar monetair beleid, aangezien de convergentiecriteria vooral dienen ter beoordeling van in het verleden behaalde resultaten, terwijl de door de ECB gehanteerde definitie zich richt op in de toekomst te leveren prestaties; betreurt het dat het in het Verdrag neergelegde inflatiecriterium wordt beoordeeld in relatie tot alle lidstaten, in plaats van zich te concentreren op de lidstate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. räumt ein, dass die für die Prüfung der Konvergenzkriterien herangezogene Definition der Preisstabilität nicht mit der von der EZB für ihre Geldpolitik herangezogenen Definition der Preisstabilität übereinstimmt, da anhand der Konvergenzkriterien hauptsächlich in der Vergangenheit gemessene Leistungen bewertet werden, während die Definition der EZB ein Ziel für künftige Leistungen festsetzt; bedauert, dass das im Vertrag geregelte Inflationskriterium auf alle Mitgliedstaaten angelegt wird anstatt nur auf die derzeitigen Mitgliede ...[+++]

23. erkent dat de definitie van prijsstabiliteit die wordt toegepast bij de beoordeling van de convergentiecriteria niet overeenkomt met de definitie van prijsstabiliteit die de ECB hanteert in haar monetair beleid, aangezien de convergentiecriteria vooral dienen ter beoordeling van in het verleden behaalde resultaten, terwijl de door de ECB gehanteerde definitie zich richt op in de toekomst te leveren prestaties; betreurt het dat het in het Verdrag neergelegde inflatiecriterium wordt beoordeeld in relatie tot alle lidstaten, in plaats van zich te concentreren op de lidstate ...[+++]


In dem Bericht wird insbesondere daran erinnert, dass die Definition von Preisstabilität, wie sie für die Prüfung der Konvergenzkriterien herangezogen wird (die durchschnittliche Inflationsrate jener drei EU-Mitgliedstaaten mit der niedrigsten Inflationsrate) mit der von der EZB im Rahmen ihrer Währungspolitik verwandten Definition der Preisstabilität (Inflationsrate unter 2%, jedoch nahe an 2%) nicht vereinbar ist, und darauf bestanden, dass diese Unvereinbarkeit korrigiert werden muss.

Het verslag wijst er met name op dat de definitie van prijsstabiliteit die wordt toegepast voor de beoordeling van de convergentiecriteria (het gemiddelde inflatiepeil in de drie lidstaten met het laagste inflatiepeil) afwijkt van de definitie van prijsstabiliteit die wordt gehanteerd in het monetaire beleid van de ECB (inflatiepercentage beneden 2%, maar dicht er tegenaan), en dringt erop aan dat deze afwijking wordt gecorrigeerd.


Nach Bewertung der Erfüllung der Konvergenzkriterien und in der Annahme, dass der Rat der Empfehlung der Kommission zur Aufhebung der Entscheidung über das Bestehen eines übermäßigen Defizits folgen wird, ist die Kommission der Auffassung, dass Malta einen hohen Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht hat.

In het licht van deze beoordeling inzake het voldoen aan de convergentiecriteria en ervan uitgaande dat de Raad de aanbeveling tot stopzetting van de buitensporigtekortprocedure opvolgt, is de Commissie van mening dat Malta een hoge mate van duurzame convergentie heeft bereikt.


Anschließend wird untersucht, inwieweit die einzelnen Konvergenzkriterien und sonstigen Anforderungen in der Reihenfolge, in der sie in Artikel 121 Absatz 1 aufgeführt sind, erfüllt sind.

Daarna volgt een gedetailleerd onderzoek van de naleving van elk convergentiecriterium en de andere vereisten, in de volgorde van artikel 121, lid 1.


So ist in den Berichten zu prüfen, ob die innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit dem Vertrag und der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) vereinbar sind. Ferner wird geprüft, ob ein hoher Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht ist; Maßstab hierfür ist, ob die vier Konvergenzkriterien bezüglich Preisstabilität, einer auf Dauer tragbaren Finanzlage der öffentlichen Hand, Wechselkursstabilität und langfristiger Zinssätze erfüllt sind; außerdem werden bestimmte zusätzliche Faktoren berücksichtigt [9].

Dit betekent dat de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met het Verdrag en de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) moet worden onderzocht en dat moet worden nagegaan in hoeverre een hoge mate van duurzame convergentie is bereikt, aan de hand van de naleving van de vier convergentiecriteria, die betrekking hebben op prijsstabiliteit, de begrotingspositie van de overheid, wisselkoersstabiliteit en de rentevoet op de lange termijn, alsook in het licht van bepaalde bijkomende factoren [9].


Die Kriterien werden im „Protokoll über die Konvergenzkriterien" , auf das in Artikel 121 EG-Vertrag verwiesen wird, im Einzelnen angegeben.

De criteria worden nader uiteengezet in het "Protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde convergentiecriteria".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konvergenzkriterien wird' ->

Date index: 2022-07-20
w