Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annäherung der Volkswirtschaften
Europäische Integration
Europäische Konvergenz
Hoher Grad an Konvergenz
Hohes Maß an Konvergenz
Konvergenz der Volkswirtschaften
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Reale Konvergenz
Realwirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftskonvergenz

Traduction de «konvergenz getroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


reale Konvergenz | realwirtschaftliche Konvergenz

reële convergentie


hoher Grad an Konvergenz | hohes Maß an Konvergenz

hoge mate van convergentie


Konvergenz der Volkswirtschaften | wirtschaftliche Konvergenz | Wirtschaftskonvergenz

economische convergentie


Europäische Integration [ Europäische Konvergenz ]

Europese integratie [ Europese convergentie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.08 des Programms 31 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2009 zu übertragen, um den in ihrer Sitzung vom 30. April 2009 im Rahmen des Programms Konvergenz getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.08, programma 31 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 30 april 2009 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het Programma Convergentie, namelijk de volgende dossiers (titels, operators en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 73.03 des Programms 05 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2009 zu übertragen, um den in ihrer Sitzung vom 24. Juli 2008 im Rahmen der Programme Regionale Konkurrenzfähigkeit und Beschäftigung und Konvergenz getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 73.03, programma 02 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 24 juli 2008 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van de Programma's Regionale Concurrentiekracht en Werkgelegenheid en Convergentie, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 41.34 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 24. Juli 2008 im Rahmen der Programme Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Massnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.34, programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 24 juli 2008 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van de Programma's Concurrentiekracht en Convergentie, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 31 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2009 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 15. Mai 2008 im Rahmen des Programms Konvergenz (2007-2013) getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 31 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 15 mei 2008 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het Programma " Convergentie (2007-2013)" , namelijk de volgende dossiers (codificatie van de medegefinancierde projecten) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.05 des Programms 31 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2009 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 24. Juli 2008 im Rahmen des Programms Konvergenz (2007-2013) getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Massnahme (Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.05 van programma 31 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 24 juli 2008 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het Programma " Convergentie (2007-2013)" , namelijk de volgende dossiers (codificatie van de medegefinancierde projecten) :


(11) Bei den im Rahmen der Ziele "Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" und/oder "Konvergenz" getroffenen Maßnahmen ist Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags zu berücksichtigen.

(11) Bij de maatregelen die genomen worden in het kader van de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" en/of "convergentie" moet rekening worden gehouden met artikel 299, lid 2 van het Verdrag.


(5a) Bei den im Rahmen der Ziele Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung und/oder Konvergenz getroffenen Maßnahmen ist Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags zu berücksichtigen.

(5 bis) De maatregelen die genomen worden in het kader van de doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" en/of "Convergentie" moeten rekening houden met artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag.


(5a) Bei den im Rahmen der Ziele Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung und/oder Konvergenz getroffenen Maßnahmen ist Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags zu berücksichtigen.

(5 bis) Bij de maatregelen die genomen worden in het kader van de doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" en/of "Convergentie" moet rekening worden gehouden met artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag.


Damit soll der Tatsache Rechnung getragen werden, dass die im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik getroffenen Erhaltungsmaßnahmen die Fischer innerhalb und außerhalb der Gebiete, die unter das Ziel „Konvergenz“ fallen, in gleichem Maße treffen können.

Op die manier wordt rekening gehouden met het feit dat de beschermingsmaatregelen die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden genomen, voor visserijgemeenschappen binnen én buiten convergentiedoelstelling-gebieden, even zware gevolgen kunnen hebben.


44.2. der Teilnahme des Präsidenten des Parlaments an der Tagung des Europäischen Rates im Juni jeden Jahres, auf der eine Aussprache über die Wirtschaftspolitik und die Politik für Beschäftigung und soziale Konvergenz stattfindet, wodurch die getroffenen Entscheidungen in der Öffentlichkeit leichter nachvollziehbar sind;

44.2 de deelname van de voorzitter van het Parlement aan de jaarlijkse Europese Raad in juni waar over het economisch beleid, de werkgelegenheid en de sociale convergentie gediscussieerd wordt, hetgeen leidt tot een grotere transparantie van de gemaakte keuzen;


w