Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konventioneller partikel denn nanopartikel sind » (Allemand → Néerlandais) :

Das Hauptproblem besteht darin, dass die unkontrollierte Freisetzung von Nanopartikeln wesentlich gefährlicher sein kann als die konventioneller Partikel, denn Nanopartikel sind chemisch viel reaktionsfähiger und leicht oxidierbar und können Radikale erzeugen, die hoch reaktiv und schädlich für den menschlichen Körper sind.

Het voornaamste probleem is dat het ongecontroleerd vrijkomen van nanodeeltjes veel gevaarlijker kan zijn dan het vrijkomen van conventionele deeltjes, want nanodeeltjes zijn veel vatbaarder voor chemische reacties en oxideren gemakkelijker, waarbij zeer reactieve en voor het menselijk lichaam schadelijke radicalen kunnen vrijkomen.


4. stellt fest, dass das gegenwärtige Wissen über die Toxizität von Nanopartikeln begrenzt ist und dass noch keine umfassenden Informationen über mögliche Risiken verschiedener Nanopartikel für Arbeitnehmer verfügbar sind; weist aber darauf hin, dass laut vorläufigen Ergebnissen der meisten veröffentlichten Studien die Toxizität unlöslicher Partikel von vergleichbarer Zusammensetzung mit abnehmendem Partikeldurchmesser und zunehmender Partikeloberfläche steigt; weist darauf hin, ...[+++]

4. erkent dat de huidige kennis van de toxiciteit van nanodeeltjes beperkt is en dat er nog geen uitgebreide informatie over de verschillende risico's van nanodeeltjes voor werknemers beschikbaar is; stelt echter vast dat uit voorlopige resultaten van de meeste gepubliceerde studies is gebleken dat de toxiciteit van onoplosbare deeltjes van een soortgelijke samenstelling bij een afnemende diameter van het deeltje en een toenemend deeltjesoppervlak stijgt; stelt voorts vast dat uit deze studies een risico van ernstige gevolgen voor de gezondheid als gevolg van zeer kleine deeltjes, luchtverontreinigingen en vezels naar voren komt;


Die Luftverschmutzung muss aber auch mit Hilfe dieser Richtlinie bekämpft werden, die darauf abzielt, die vorhergehenden Rechtsinstrumente zu vereinfachen und gleichzeitig diesen neuen Grenzwert für die kleinen Partikel – die PM2,5 – einzuführen. Denn schließlich wissen wir, dass diese Partikel am schädlichsten für die menschliche Gesundheit sind.

Maar we moeten het probleem ook aanpakken door middel van deze richtlijn, door de bestaande juridische instrumenten te vereenvoudigen en de nieuwe norm in te voeren voor de kleinere zwevende deeltjes, de PM2,5-deeltjes, want we weten dat die het schadelijkst zijn voor de menselijke gezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konventioneller partikel denn nanopartikel sind' ->

Date index: 2024-05-13
w