Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konvention nicht beitreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. verweist auf den zusätzlichen Nutzen der fünf Protokolle zur EMRK, durch die bestimmte Rechte und Freiheiten innerhalb und außerhalb des Geltungsbereichs der Konvention durchgesetzt und geschützt werden und die den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte befugen, Gutachten zu erstellen; ist der Ansicht, dass die EU ergänzend zu dem Beitritt zur EMRK auch den Protokollen zu dieser Konvention sowie der Europäischen Sozialcharta von 1961 und der revidierten Sozialcharta beitreten sollte; fordert unbeschadet von Artikel 2 des Pro ...[+++]

4. wijst op de toegevoegde waarde van de vijf protocollen bij het EVRM ten aanzien van de handhaving en bescherming van bepaalde rechten en vrijheden binnen en buiten de werkingssfeer van het Verdrag en de verlening van de bevoegdheid aan het Europees Hof voor de Rechten van de Mens om advies uit te brengen; is van mening dat de EU behalve tot het EVRM tevens tot de Protocollen bij het EVRM alsook tot het Europees Sociaal Handvest van 1961 en het herziene Sociaal Handvest zou moeten toetreden; verzoekt, onverminderd artikel 2 van Protocol nr. 8 bij het Verdrag van Lissabon, de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de verschillende ...[+++]


Trotz der Tatsache, dass die EU nicht dem Europarat beitreten wird, sollte der Beitritt zur Konvention das Recht beinhalten, Kandidaten für das Richteramt zu nominieren und dem Europäischen Parlament die Vertretung in der Parlamentarischen Versammlung des Europarats ermöglichen, wenn dieses Organ Richter für den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wählt.

Hoewel de EU geen lid zal worden van de Raad van Europa, moet de toetreding tot het Verdrag het recht met zich meebrengen om kandidaten voor te dragen voor de functie van rechter en vertegenwoordiging van het Europees Parlement in de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa mogelijk maken wanneer dit orgaan rechters kiest voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.


Wenngleich die Gemeinschaft dieser Konvention nicht beitreten kann, sollten ihre Lösungen im Hinblick auf zugangskontrollierte Dienste berücksichtigt und gegebenenfalls als Vorbild für weitere Maßnahmen zur Bekämpfung der Piraterie innerhalb der EU genutzt werden.

Ofschoon de Gemeenschap als zodanig zich niet bij deze conventie kan aansluiten moeten oplossingen die zij geeft op het gebied van voorwaardelijke toegang in overweging worden genomen en misschien gebruikt worden als model voor verdere ontwikkelingen voor piraterijbestrijding in de EU.


die Frage, welchen Umfang der Beitritt der Europäischen Union zum "EMRK-System" haben soll, d.h. ob die Europäische Union nicht nur der eigentlichen Konvention, sondern auch ihren Zusatzprotokollen beitreten sollte, und wenn ja, welchen dieser Protokolle;

de vraag tot welke onderdelen van het EVRM-stelsel de EU zal toetreden, m.a.w. zal de EU alleen tot het Verdrag, of ook tot de aanvullende protocollen toetreden, en, zo ja, tot welke protocollen;




D'autres ont cherché : konvention nicht beitreten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konvention nicht beitreten' ->

Date index: 2024-02-15
w