Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konvent erzielten grundlegenden beschlüsse abzusehen » (Allemand → Néerlandais) :

Seitdem bestimmt Artikel 39/82 § 4 Absatz 4: « Der Kammerpräsident oder Richter für Ausländerstreitsachen nimmt eine sorgfältige und rigorose Prüfung aller ihm vorliegenden Beweismittel vor, insbesondere der Beweismittel, die Gründe zu der Annahme liefern, die Ausführung des angefochtenen Beschlusses würde den Antragsteller dem Risiko der Verletzung der grundlegenden Menschenrechte aussetzen, für die gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Europäischen Konvention zum Schut ...[+++]

Sindsdien bepaalt artikel 39/82, § 4, vierde lid : « De Kamervoorzitter of de rechter in vreemdelingenzaken doet een zorgvuldig en nauwgezet onderzoek van alle bewijsstukken die hem worden voorgelegd, inzonderheid die welke van dien aard zijn dat daaruit blijkt dat er redenen zijn om te geloven dat de uitvoering van de bestreden beslissing de verzoeker zou blootstellen aan het risico te worden onderworpen aan de schending van de grondrechten van de mens ten aanzien waarvan geen afwijking mogelijk is uit hoofde van artikel 15, tweede lid, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ».


B. in der Erwägung, dass das Parlament in früheren Entschließungen die Regierungskonferenz aufgefordert hat, den vom Konvent erreichten Konsens zu respektieren, von Verhandlungen über die vom Konvent erzielten grundlegenden Beschlüsse abzusehen und den Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa zu verabschieden, ohne sein grundlegendes Gleichgewicht zu verändern, während sie gleichzeitig bestrebt sein sollte, seine Kohärenz zu stärken,

B. overwegende dat het Europees Parlement de IGC in eerdere resoluties met klem heeft verzocht de door de Conventie bereikte consensus te respecteren, onderhandelingen over door de Conventie overeengekomen fundamentele besluiten te vermijden en het ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa goed te keuren zonder het basisevenwicht ervan aan te tasten, strevend naar een grotere samenhang van dit verdrag,


36. fordert die Regierungskonferenz dringend auf, den vom Konvent erzielten Konsens zu achten, Verhandlungen über die vom Konvent getroffenen grundlegenden Beschlüsse zu vermeiden und den Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa ohne Änderung seines grundlegenden Gleichgewichts anzunehmen, gleichzeitig aber zu versuchen, seine Kohärenz zu verstärken;

36. dringt er bij de IGC op aan de door de Conventie bereikte consensus te respecteren, onderhandelingen over de door de Conventie genomen fundamentele besluiten te vermijden en het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa goed te keuren zonder dat bij het streven naar meer samenhang het basisevenwicht wordt gewijzigd;


35. fordert die Regierungskonferenz dringend auf, den vom Konvent erzielten Konsens zu achten, Verhandlungen über die vom Konvent getroffenen grundlegenden Beschlüsse zu vermeiden und den Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa ohne Änderung seines grundlegenden Gleichgewichts anzunehmen, gleichzeitig aber zu versuchen, seine Kohärenz zu verstärken;

35. dringt er bij de IGC op aan de door de Conventie bereikte consensus te respecteren, onderhandelingen over de door de Conventie genomen fundamentele besluiten te vermijden en het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa goed te keuren zonder dat bij het streven naar meer samenhang het basisevenwicht wordt gewijzigd;


Daraus erwächst die Hoffnung, dass zumindest in diesem Bereich die im Konvent erzielten Fortschritte nicht grundsätzlich durch die von der Regierungskonferenz erwarteten Beschlüsse infrage gestellt werden.

Dat biedt hoop dat in elk geval op dit terrein de vooruitgang die binnen de Conventie is geboekt niet principieel ter discussie wordt gesteld door de besluiten die de Intergouvernementele Conferentie naar verwachting zal gaan nemen.


Daraus erwächst die Hoffnung, dass zumindest in diesem Bereich die im Konvent erzielten Fortschritte nicht grundsätzlich durch die von der Regierungskonferenz erwarteten Beschlüsse infrage gestellt werden.

Dat biedt hoop dat in elk geval op dit terrein de vooruitgang die binnen de Conventie is geboekt niet principieel ter discussie wordt gesteld door de besluiten die de Intergouvernementele Conferentie naar verwachting zal gaan nemen.


w