Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Passagiere zuvorkommend behandeln
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Traduction de «kontrollsystemen gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. ist besorgt darüber, dass die Zahlungen im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) das zweite Jahr in Folge mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, und dies in deutlich höherem Maße als 2010 (mit einer geschätzten Fehlerquote von 5,1 % im Jahr 2011, was einen erheblichen Anstieg gegenüber dem Jahr 2010 mit einer Fehlerquote von 3,4 % darstellt); weist darauf hin, dass projektbezogene Zahlungen an internationale Organisationen besonders problematisch erscheinen, da 58 % der überprüften Transaktionen dieser Art fehlerhaft waren; ist besorgt, dass zahlreiche dieser Fehler weder bei externen Prüfungen noch bei den von der Kommi ...[+++]

1. vindt het verontrustend dat er voor het tweede jaar op rij materiële fouten werden aangetroffen in de betalingen van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), ditmaal zelfs in veel hogere mate dan in 2010 (het geraamde foutenpercentage voor 2011 bedraagt 5,1%, terwijl dat voor 2010 op 3,4% lag); merkt op dat vooral de betalingen aan projecten van internationale organisaties een probleem vormen: in liefst 58% van de onderzochte transacties van deze categorie werden fouten aangetroffen; toont zich bezorgd over het feit dat veel fouten noch via externe audits, noch via de eigen controles van de Commissie aan het licht zijn gekomen, wat wijst op lacunes in de toezicht- en controlem ...[+++]


6. stellt fest, dass die GD MARE ihren Vorbehalt gegenüber den Verwaltungs- und Kontrollsystemen für die operationellen Programme des FIAF (Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei) in Deutschland (Verarbeitungsbetrieb) aufrechterhält; stellt fest, dass es sich um ein altes und komplexes Programm aus dem Jahr 2001 handelt, und fordert die Kommission auf, dieses Dossier unter Wahrung der Interessen der Union umgehend zu schließen;

6. stelt vast dat DG MARE een voorbehoud blijft formuleren bij de beheers- en controlesystemen voor de operationele programma's van het FIOV (Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij) in Duitsland - verpakkingsbedrijf; neemt kennis van het feit dat het gaat om een oud en ingewikkeld programma dat gestart is in 2001 en verzoekt de Commissie het dossier in kwestie snel te sluiten, en de belangen van de Unie daarbij in het oog te houden;


4. ist besonders beunruhigt über die Zunahme der Projekte mit schlechten Leistungsdaten im Jahr 2010 (12,6% gegenüber 11% 2009) und über die weiterhin anhaltend hohe Fehlerhäufigkeit bei den Verpflichtungsermächtigungen im Rahmen der dezentralen Mittelverwaltung; hält es für wesentlich, die institutionellen Kapazitäten der Verwaltung der nationalen Anweisungsbefugten zu stärken, indem zusätzliche Schulungen im Finanzbereich angeboten und gezielte Leitlinien aufgestellt werden, um diese Schwächen in den Finanzverwaltungs- und Kontrollsystemen für den EEF zu behe ...[+++]

4. is vooral bezorgd over het stijgende aantal slecht presterende projecten in 2010 (12,6%, tegenover 11% in 2009) en over het feit dat in de vastleggingen onder gedecentraliseerd beheer veel fouten blijven voorkomen; meent dat het van cruciaal belang is om de institutionele capaciteit van de administratie van de nationale ordonnateurs te versterken door middel van bijkomende financiële opleiding en gerichte begeleiding teneinde de zwakke punten in de systemen voor financieel beheer en controle van het EOF weg te werken;


259. stellt fest, dass die GD MARE ihren Vorbehalt gegenüber den Verwaltungs- und Kontrollsystemen für die operationellen Programme des FIAF (Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei) in Deutschland (Verarbeitungsbetrieb) aufrechterhält; stellt fest, dass es sich um ein altes und komplexes Programm aus dem Jahr 2001 handelt, und fordert die Kommission auf, dieses Dossier unter Wahrung der Interessen der Union umgehend zu schließen;

259. stelt vast dat DG MARE een voorbehoud blijft formuleren bij de beheers- en controlesystemen voor de operationele programma's van het FIOV (Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij) in Duitsland - verpakkingsbedrijf; neemt kennis van het feit dat het gaat om een oud en ingewikkeld programma dat gestart is in 2001 en verzoekt de Commissie het dossier in kwestie snel te sluiten, en de belangen van de Unie daarbij in het oog te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
261. stellt fest, dass die GD MARE ihren Vorbehalt gegenüber den Verwaltungs- und Kontrollsystemen für die operationellen Programme des FIAF (Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei) in Deutschland (Verarbeitungsbetrieb) aufrechterhält; stellt fest, dass es sich um ein altes und komplexes Programm aus dem Jahr 2001 handelt, und fordert die Kommission auf, dieses Dossier unter Wahrung der Interessen der Union umgehend zu schließen;

261. stelt vast dat DG MARE een voorbehoud blijft formuleren bij de beheers- en controlesystemen voor de operationele programma's van het FIOV (Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij) in Duitsland - verpakkingsbedrijf; neemt kennis van het feit dat het gaat om een oud en ingewikkeld programma dat gestart is in 2001 en verzoekt de Commissie het dossier in kwestie snel te sluiten, en de belangen van de Unie daarbij in het oog te houden;


Angabe etwaiger der Prüfbehörde gemeldeter signifikanter Änderungen bei den Verwaltungs- und Kontrollsystemen gegenüber der Beschreibung gemäß Artikel 71 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 sowie der jeweiligen Zeitpunkte, ab denen die Änderungen gelten.

Opgave van aan de auditautoriteit gemelde belangrijke wijzigingen in de beheers- en controlesystemen ten opzichte van de uit hoofde van artikel 71, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1198/2006 verstrekte beschrijving en van de data waarop die wijzigingen zijn ingegaan.


Angabe etwaiger der Prüfbehörde gemeldeter signifikanter Änderungen bei den Verwaltungs- und Kontrollsystemen gegenüber der Beschreibung gemäß Artikel 71 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 sowie der jeweiligen Zeitpunkte, ab denen die Änderungen gelten.

Opgave van aan de auditautoriteit gemelde belangrijke wijzigingen in de beheers- en controlesystemen ten opzichte van de uit hoofde van artikel 71, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1198/2006 verstrekte beschrijving en van de data waarop die wijzigingen zijn ingegaan.


w