Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angewandte Forschung
Angewandte Informatik
Angewandte Tierkunde
Angewandte Wissenschaften
Angewandte Zoologie
Biologische Landwirtschaft - EG-Kontrollsystem
Hybride Kontrollsysteme
Hybride Steuersysteme
Organisation für angewandte Naturwissenschaft
Technische Forschung
Technologische Forschung
Vendor-Kontrollsystem
Ökologischer Landbau - EG-Kontrollsystem

Traduction de «kontrollsysteme so angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Biologische Landwirtschaft - EG-Kontrollsystem | Ökologischer Landbau - EG-Kontrollsystem

Biologische Landbouw - EG-Controlesysteem


angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie

toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie




Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft

Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]


hybride Kontrollsysteme | hybride Steuersysteme

hybride besturingssystemen


Kontrollsysteme für automatisierte Bühnentechnik bedienen

automatische controlesystemen voor verplaatsingen op het podium bedienen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) geprüft hat, ob das interne Kontrollsystem der Akademie für ihre Teilprozesse im Personalbereich in geeigneter Weise konzipiert ist und angewandt wird; nimmt zur Kenntnis, dass den Ergebnissen des IAS zufolge das bestehende interne Kontrollsystem hinreichende Gewissheit darüber verschafft, dass die operativen Ziele für die betroffenen Prozesse im Personalbereich erreicht werden;

14. neemt kennis van het feit dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie een audit heeft uitgevoerd om na te gaan of het internecontrolesysteem betreffende de subprocessen op het vlak van personele middelen van de Academie adequaat is opgezet en daadwerkelijk wordt toegepast; erkent dat de IAS heeft geconcludeerd dat het bestaande internecontrolesysteem redelijke zekerheid biedt om de bedrijfsdoelstellingen voor adequate procedures op het vlak van personele middelen te verwezenlijken;


14. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) geprüft hat, ob das interne Kontrollsystem der Akademie für ihre Teilprozesse im Personalbereich in geeigneter Weise konzipiert ist und angewandt wird; nimmt zur Kenntnis, dass den Ergebnissen des IAS zufolge das bestehende interne Kontrollsystem hinreichende Gewissheit darüber verschafft, dass die operativen Ziele für die betroffenen Prozesse im Personalbereich erreicht werden;

14. neemt kennis van het feit dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie een audit heeft uitgevoerd om na te gaan of het internecontrolesysteem betreffende de subprocessen op het vlak van personele middelen van de Academie adequaat is opgezet en daadwerkelijk wordt toegepast; erkent dat de IAS heeft geconcludeerd dat het bestaande internecontrolesysteem redelijke zekerheid biedt om de bedrijfsdoelstellingen voor adequate procedures op het vlak van personele middelen te verwezenlijken;


Die Mitgliedstaaten können ihre vorhandenen Verwaltungs- und Kontrollsysteme heranziehen, um die Einhaltung der Regeln der Cross-Compliance sicherzustellen und legen mehrere überprüfbare Anforderungen und Normen fest, die auf die landwirtschaftlichen Betriebe angewandt werden .

De lidstaten kunnen gebruikmaken van hun bestaande administratie- en controlesystemen om ervoor te zorgen dat de randvoorwaarden worden nageleefd en bepalen een reeks van controleerbare vereisten en normen die op landbouwbedrijfsniveau moeten worden toegepast .


28. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass der Rechnungshof der Auffassung ist, dass in den Bereichen, in denen die Überwachungs- und Kontrollsysteme so angewandt werden, dass ein angemessenes Risikomanagement gewährleistet ist, die Vorgänge insgesamt keine wesentlichen Fehler aufweisen;

28. stelt met tevredenheid vast dat de Rekenkamer van mening is dat op de terreinen waar de toezicht- en controlesystemen ten uitvoer worden gelegd op een wijze die een adequaat risicobeheer waarborgt, de verrichtingen over het geheel genomen geen materiële fouten vertoonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass der Rechnungshof der Auffassung ist, dass in den Bereichen, in denen die Überwachungs- und Kontrollsysteme so angewandt werden, dass ein angemessenes Risikomanagement gewährleistet ist, die Vorgänge insgesamt keine wesentlichen Fehler aufweisen;

30. stelt met tevredenheid vast dat de Rekenkamer van mening is dat op de terreinen waar de toezicht- en controlesystemen ten uitvoer worden gelegd op een wijze die een adequaat risicobeheer waarborgt, de verrichtingen over het geheel genomen geen materiële fouten vertoonden;


Die Europäische Kommission ist erfreut über die positive Erklärung des Rechnungshofs zur Zuverlässigkeit ihrer Rechnungsführung im Haushaltsjahr 2005, in dem erstmals eine neue Rechnungsführungsmethode angewandt wurde. Hingegen teilt sie nicht seine Auffassung, die Kontrollsysteme seien nicht wirksam.

De Europese Commissie verheugt zich over de positieve betrouwbaarheidsverklaring voor de jaarrekening van de EU over 2005 – de eerste onder het nieuwe boekhoudsysteem, maar is het niet eens met sommige aanmerkingen van de Rekenkamer over de effectiviteit van de controlesystemen.


Der Vorschlag der Kommission sieht Kontrollen vor, die sich an derzeit in einigen Mitgliedstaaten bestehende Kontrollen anlehnen und diese verbessern, so dass ein Kontrollsystem entsteht, das EU-weit einheitlich angewandt wird und den rechtmäßigen Diamantenhandel schützt.

Het voorstel van de Commissie voorziet in een aantal controles die in verbeterde versie voortbouwen op de controleprocedures die nu in een aantal lidstaten bestaan. Dit controlesysteem zal in de hele EU van toepassing zijn en zal de legitieme diamanthandel beschermen.


Was die Befolgung der Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge angeht, wurde das seit 1988 von der Kommission vorgesehene Kontrollsystem nicht zufriedenstellend angewandt.

Het controlesysteem voor de naleving van de voorschriften inzake de overheidsopdrachten, dat door de Commissie sinds 1988 wordt overwogen, is niet op bevredigende wijze ten uitvoer gelegd.


Das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) ist weiterhin ein wirksames Instrument zur Verringerung des Risikos vorschriftswidriger Ausgaben, sofern es ordnungsgemäß angewandt wird und die Eingabe genauer und zuverlässiger Daten über die Ansprüche sichergestellt ist.

Het geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor de landbouw (GBCS) blijft doeltreffend voor het beperken van het risico van onregelmatige uitgaven, mits het behoorlijk wordt toegepast en er correcte en betrouwbare gegevens over rechten worden ingevoerd.


Parallel zu der Studie über den Gemeinschaftsrahmen werden die Vorarbeiten an einem horizontalen Kontrollsystem für Beihilfen zugunsten großer Investitionen fortgesetzt. Dabei wird jedoch nicht der Frage vorgegriffen, ob ein solches System im Falle seiner Einführung parallel zu dem Gemeinschaftsrahmen angewandt wird oder ihn ersetzen soll.

Aan deze verlenging is de voorwaarde gekoppeld dat de Commissie de kaderregeling op elk ogenblik kan opheffen of herzien vóór 31 maart 1996 en dat naast het onderzoek van de kaderregeling de werkzaamheden inzake het opstellen van een horizontaal controlesysteem met betrekking tot steunmaatregelen ten behoeve van belangrijke investeringen zullen worden voortgezet zonder dat dit gevolgen heeft voor de vraag of een dergelijk systeem, indien het wordt ingevoerd, moet functioneren naast de code of de code vervangen.


w