Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Kontrollbefugnis
Kontrollrecht
Kontrollrecht des Franchisegebers
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede
Recht auf Prüfung

Vertaling van "kontrollrecht möglichkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid




Kontrollbefugnis | Kontrollrecht | Recht auf Prüfung

toetsingsrecht


Kontrollrecht des Franchisegebers

controle-instrumenten van de franchisegever


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Wahl des richtigen Instruments hat beträchtliche Auswirkungen nicht nur auf die Möglichkeit des Parlaments, sein Kontrollrecht auszuüben, sondern auch auf die Gültigkeit des Rechtsaktes selbst.

De keuze van het juiste instrument bepaalt echter niet alleen of het Parlement zijn controlerecht of zijn toetsingsrecht kan uitoefenen, maar is ook van groot belang voor de geldigheid van het wetgevingsbesluit zelf.


Insbesondere sollte es die bestehenden Rechte (Kontrollrecht, demokratische Kontrolle, Zugang zu Informationen) und die Möglichkeit beibehalten, dass sie nach dem Vertrag von Lissabon gestärkt werden.

Het Parlement moet met name zijn bestaande rechten (recht van controle, democratisch toezicht, toegang tot informatie) en de mogelijkheid deze te versterken na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon behouden.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Bedeutung der Komitologie in keiner Weise in Frage gestellt werden darf: Sie sichert dem Europäischen Parlament ein „Kontrollrecht“ und ein „Informationsrecht“ über die Durchführung der Rechtsakte zu, die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens erlassen werden, und gibt ihm ferner die Möglichkeit, die von der Kommission vorgesehenen Maßnahmen gegebenenfalls anzufechten, wenn es der Auffassung ist, dass deren Tragweite die im Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse übersc ...[+++]

De rapporteur is van oordeel dat het nut van de comitologieprocedure op geen enkele wijze in twijfel moet worden getrokken; deze procedure garandeert het Europees Parlement het recht van controle op - en het recht van informatie over - de toepassing van de wetgevingsbesluiten die vastgesteld worden in het kader van de medebeslissingsprocedure en stelt het Parlement daarnaast in staat vraagtekens te plaatsen bij door de Commissie voorgestelde maatregelen indien hij van mening is dat zij verdergaan dan het toepassingsgebied van het basisbesluit.


Mit dieser Verpflichtung der Kommission würde das im Komitologiebeschluss von 1999 enthaltene „Kontrollrecht“ des Parlaments gestärkt, denn es erhielte die Möglichkeit, in allen Phasen des Verfahrens bei der Annahme der Jahresprogramme umfassend unterrichtet zu werden.

Deze verbintenis van de Commissie versterkt het in het comitologiebesluit van 1999 vastgelegde "inzagerecht" van het Parlement, door uw instelling in staat te stellen ten volle te worden geïnformeerd in alle fasen van de procedure van goedkeuring van de jaarprogramma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist jedoch in Bezug auf bestimmte Vorschläge für Rechtsvorschriften wie diejenigen, die nach dem Lamfalussy-Bericht angenommen werden sollen, der Auffassung, dass die Einbeziehung des Europäischen Parlaments entsprechend dem Komitologiebeschluss, unangemessen oder unzureichend ist, wenn der Basisrechtsakt im Verfahren der Mitentscheidung angenommen wird, und folglich der Beschluss und die Interinstitutionelle Vereinbarung geändert werden müssten, um die Mechanismen für die parlamentarische Kontrolle zu verbessern, so dass die Institution insbesondere über ein Kontrollrecht die Möglichkeit erhält, gegebenenfalls auf die Durchführungsma ...[+++]

4. is niettemin van mening dat, gezien de specifieke wetgevingsvoorstellen zoals die welke uit het verslag-Lamfalussy voortvloeien, de in het comitologiebesluit voorziene participatie van het Europees Parlement, waar het basisbesluit volgens de medebeslissingsprocedure wordt aangenomen, niet adequaat of toereikend is en dat bijgevolg het besluit en het Interinstitutioneel Akkoord moeten worden gewijzigd om de instrumenten voor parlementaire controle te verbeteren, in het bijzonder om de instelling via een recht van toezicht de mogelijkheid te geven om zo nodig op de uitvoeringsmaatregelen te reageren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollrecht möglichkeit' ->

Date index: 2022-02-04
w