Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Kontrollmaßnahmen treffen
COST 811

Traduction de «kontrollmaßnahmen sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere Kontrollmaßnahmen treffen

bijzondere controlemaatregelen nemen


Verwaltungsausschuß COST 811 Verbesserung der Kontrollmaßnahmen gegen die Hypodermose des Rindes und der Ziege | COST 811 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 811 Verbetering van de controlemethoden voor hypodermose bij runderen en geiten | COST 811 [Abbr.]


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den Kontrollmaßnahmen kann eine Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten – sowohl hinsichtlich der Anwendung der Zoll- und Buchführungsvorschriften als auch hinsichtlich des Schutzes der finanziellen Interessen der Union – gewährleistet werden.

Deze controleacties zijn bovendien een waarborg dat de lidstaten daadwerkelijk gelijk behandeld worden, zowel bij de toepassing van de douane- en de boekhoudwetgeving als bij de bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Mit den Kontrollmaßnahmen kann eine Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten – sowohl hinsichtlich der Anwendung der Zoll- und Buchführungsvorschriften als auch hinsichtlich des Schutzes der finanziellen Interessen der Union – gewährleistet werden.

Deze controleacties zijn bovendien een waarborg dat de lidstaten daadwerkelijk gelijk behandeld worden, zowel bij de toepassing van de douane- en de boekhoudwetgeving als bij de bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Sie wird von den Mitgliedstaaten mit der Koordinierung der Kontrollmaßnahmen sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene betraut.

Deze entiteit zal worden belast met de coördinatie van de controles door de lidstaten, zowel op nationaal als op internationaal niveau.


(4a) Dem wissenschaftlichen Ausschuss der ICCAT zufolge sind die Fangmengen an Rotem Thun - wenn die Fischbewirtschaftung in derselben Weise weiterbetrieben wird - auf Dauer nicht haltbar, so dass die Europäische Union der ICCAT dringend Maßnahmen zur Wiederherstellung der Bestände vorschlagen sollte, was erforderlichenfalls auch einen Wiederauffüllungsplan sowie Kontrollmaßnahmen beinhaltet, die sowohl zur Lösung des Problems der Überfischung wie auch des Problems der Falscherklärungen von Fängen beitragen.

(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT dringende maatregelen voorstellen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbevissing wordt opgelost als de te lage opgave van de visvangsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traditionell wird ein Maßnahmenpaket geschnürt, das sowohl Bestandsbewirtschaftungsregelungen einschließlich der TAC als auch technische und Kontrollmaßnahmen sowie Transfers beinhaltet, um biologische Kohärenz und politische Ausgewogenheit zu gewährleisten.

Traditioneel wordt een pakket maatregelen tot stand gebracht waarin beheersmaatregelen als TAC’s, technische maatregelen, controlemaatregelen en overdrachten zijn ondergebracht, om voor zowel biologische samenhang als politiek evenwicht te zorgen.


stärkere Öffentlichkeitsarbeit und Sensibilisierung der Verbraucher durch Informationen und Werbekampagnen einschließlich des EU-Logos, verbesserte Erhebung und Analyse relevanter statistischer Daten über die gesamte Kette der ökologischen Erzeugung, der Verarbeitung, des Vertriebs und des Handels und anderer wettbewerbsrelevanter Informationen, optimale Einbindung der ökologischen Landwirtschaft in die Landentwicklungsprogramme, Ausbau der Forschung im Bereich der ökologischen Erzeugung, der ökologischen Verarbeitungsmethoden und der Vermarktung ökologischer Erzeugnisse unter Nutzung aller im Rahmen von EU-Forschungsprogrammen gebotenen Möglichkeiten, Festlegung der Grundprinzipien für die ökologische Erzeugung ...[+++]

verbetering van de voorlichting van het publiek en van de bewustmaking van de consument via voorlichtings- en afzetbevorderingscampagnes, inclusief het EU-logo; verbetering van de verzameling en analyse van statistische gegevens over de gehele keten van biologische productie, verwerking, distributie en handel, alsmede van andere informatie die relevant is voor het concurrentievermogen van de sector; optimalisering van de opneming van biologische landbouw in de plattelandsontwikkelingsprogramma's opvoering van het onderzoek naar biologische productie, verwerkingsmethoden en afzet van biologische producten, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van de mogelijkheden binnen de onderzoeksprogramma's van de EU definitie van de basisbegi ...[+++]


Um die jährliche Sitzung und die Begleitausschusssitzungen klarer voneinander zu unterscheiden, hat die Kommission eine Reihe von Schlüsselthemen des GFK ausgewählt, die sich sowohl wegen der bei der Durchführung der Programme aufgetretenen Probleme (die über die Regionalprogramme kofinanzierten POLIS-Aktionen, noch unvollständige Informationssysteme, Weiterbehandlung der Ergebnisse der Kontrollmaßnahmen) als auch aus strategischen Gründen anboten. Es handelt sich um die Themen Innovation, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der po ...[+++]

Om het onderscheid tussen de jaarlijkse vergadering en de toezichtcomités te verhelderen, heeft de Commissie een reeks kernthema's van het CB gekozen, zowel op grond van de bij het toezicht op de programma's gesignaleerde problemen (het betreft hier de door de regionale programma's gecofinancierde POLIS-acties, nog onvolledige informatiesystemen en het vervolg op de uitkomst van de controleacties) als om strategische redenen: innovatie, productiviteit en concurrentievermogen van de Portugese economie, waarbij een reeks programma's wordt gebundeld, zoals het OP Economie, het OP Wetenschap, het OP Informatiemaatschappij, het OP Werkgelegen ...[+++]


Um die jährliche Sitzung und die Begleitausschusssitzungen klarer voneinander zu unterscheiden, hat die Kommission eine Reihe von Schlüsselthemen des GFK ausgewählt, die sich sowohl wegen der bei der Durchführung der Programme aufgetretenen Probleme (die über die Regionalprogramme kofinanzierten POLIS-Aktionen, noch unvollständige Informationssysteme, Weiterbehandlung der Ergebnisse der Kontrollmaßnahmen) als auch aus strategischen Gründen anboten. Es handelt sich um die Themen Innovation, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der po ...[+++]

Om het onderscheid tussen de jaarlijkse vergadering en de toezichtcomités te verhelderen, heeft de Commissie een reeks kernthema's van het CB gekozen, zowel op grond van de bij het toezicht op de programma's gesignaleerde problemen (het betreft hier de door de regionale programma's gecofinancierde POLIS-acties, nog onvolledige informatiesystemen en het vervolg op de uitkomst van de controleacties) als om strategische redenen: innovatie, productiviteit en concurrentievermogen van de Portugese economie, waarbij een reeks programma's wordt gebundeld, zoals het OP Economie, het OP Wetenschap, het OP Informatiemaatschappij, het OP Werkgelegen ...[+++]


11. fordert die Kommission auf, vor allem sicherzustellen, daß die Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen sowohl in den Häfen als auch auf See gerecht und mit der gleichen Sorgfalt, ungeachtet des Mitgliedstaats, der die Kontrolle durchführt, oder des Flaggenstaates des kontrollierten Schiffs, durchgeführt werden;

11. verzoekt de Commissie met name erop toe te zien dat de toezicht- en controlemaatregelen zowel in de havens als op zee onpartijdig en met gelijke inzet worden uitgevoerd, ongeacht de lidstaat die de controle uitvoert of de vlag van het gecontroleerde vaartuig;


4.1.20. Der Anweisungsbefugte trägt somit die uneingeschränkte Verantwortung sowohl für die internen Kontrollen seiner Dienststellen als auch für die Umsetzung der Verwaltungs-, Durchführungs- und Kontrollmaßnahmen, die er für die Dienststellen als zweckmäßig betrachtet.

4.1.20. Zo krijgt de ordonnateur de volledige verantwoordelijkheid over zowel de interne controle op zijn diensten als de tenuitvoerlegging van de beheers-, uitvoerings- en controlemethoden die hij geschikt acht voor die diensten.




D'autres ont cherché : cost     besondere kontrollmaßnahmen treffen     kontrollmaßnahmen sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollmaßnahmen sowohl' ->

Date index: 2023-02-24
w