Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontrollintensität " (Duits → Nederlands) :

Die Ausarbeitung nationale Umsetzungsplänenationaler Umsetzungspläne (z. B. Ziele in Bezug auf vorrangige Themen und die Kontrollintensität auf nationaler Ebene) durch die Mitgliedstaaten.

De lidstaten moeten nationale uitvoeringsplannen opstellen (bv. streefcijfers voor prioritaire kwesties en de intensiteit van controles op nationaal niveau).


Um einer Abnahme der Kontrollintensität entgegenzuwirken und zu verhindern, dass Druck auf das Personal vor Ort ausgeübt wird, wird gegebenenfalls ein Rotationssystem für das Personal eingeführt, das direkt mit den Antragstellern in Kontakt kommt.

Om verminderde waakzaamheid te voorkomen en medewerkers te beschermen tegen druk op plaatselijk niveau, worden in voorkomend geval roulatieschema’s opgesteld voor de medewerkers die rechtstreeks contact hebben met aanvragers.


Um einer Abnahme der Kontrollintensität entgegenzuwirken und zu verhindern, dass Druck auf das Personal vor Ort ausgeübt wird, wird gegebenenfalls ein Rotationssystem für das Personal eingeführt, das direkt mit den Antragstellern in Kontakt kommt.

Om verminderde waakzaamheid te voorkomen en medewerkers te beschermen tegen druk op plaatselijk niveau, worden in voorkomend geval roulatieschema’s opgesteld voor de medewerkers die rechtstreeks contact hebben met aanvragers.


246. bedauert, dass die nationalen Behörden eine Vielzahl von Kontrollen durchführen müssen, wobei das Risiko besteht, dass diese nur oberflächlich sind und es nicht ermöglichen, die Plausibilität der in den Erklärungen angegebenen Direktverkäufe zu überprüfen; nimmt befriedigt die Verordnung (EG) Nr. 228/2008 der Kommission zur Kenntnis, die die Kontrollintensität für die Erzeuger, die weniger als 5 000 kg erzeugen, auf 1 % senkt;

246. betreurt dat de nationale autoriteiten vele inspecties moeten uitvoeren, die het gevaar lopen oppervlakkig te zijn, zodat de redelijkheid van de opgegeven rechtstreekse verkopen niet kan worden gecontroleerd; is verheugd over Verordening (EG) nr. 228/2008 , die het inspectiepercentage voor producenten met een productie van minder dan 5000 kg tot 1% verlaagt;


247. bedauert, dass die nationalen Behörden eine Vielzahl von Kontrollen durchführen müssen, wobei das Risiko besteht, dass diese nur oberflächlich sind und es nicht ermöglichen, die Plausibilität der in den Erklärungen angegebenen Direktverkäufe zu überprüfen; nimmt befriedigt die Verordnung (EG) Nr. 228/2008 der Kommission zur Kenntnis, die die Kontrollintensität für die Erzeuger, die weniger als 5 000 kg erzeugen, auf 1 % senkt;

247. betreurt dat de nationale autoriteiten vele inspecties moeten uitvoeren, die het gevaar lopen oppervlakkig te zijn, zodat de redelijkheid van de opgegeven rechtstreekse verkopen niet kan worden gecontroleerd; is verheugd over Verordening (EG) nr. 228/2008, die het inspectiepercentage voor producenten met een productie van minder dan 5000 kg tot 1% verlaagt;


Damit die Mitgliedstaaten aufgrund der angepassten Kontrollintensität weniger belastet werden und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Kontrollen gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 teilweise während des betreffenden Zwölfmonatszeitraums und teilweise nach Ablauf dieses Zeitraums vorgenommen werden, empfiehlt es sich, die angepasste Kontrollintensität ab dem Zwölfmonatszeitraum 2008/09 anzuwenden, d. h. dem Zeitraum, der am 1. April 2008 begann und am 31. März 2009 endet.

Om de administratieve belasting van de lidstaten te verlagen in de vorm van een aanpassing van de controle-intensiteit, en rekening houdend met het feit dat de controles op grond van artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 595/2004 gedeeltelijk gedurende en gedeeltelijk na het betrokken tijdvak van twaalf maanden moeten worden verricht, dient de aangepaste controle-intensiteit te worden toegepast met ingang van het tijdvak van twaalf maanden 2008/2009, dat op 1 april 2008 begint en op 31 maart 2009 eindigt.


Damit die Mitgliedstaaten in den Genuss der weniger belastenden Situation infolge der angepassten Kontrollintensität kommen können und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Kontrollen gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 teilweise während des betreffenden Zwölfmonatszeitraums und teilweise nach Ablauf dieses Zeitraums vorgenommen werden, empfiehlt es sich, die angepasste Kontrollintensität auf den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 anzuwenden, d. h. den Zeitraum, der am 1. April 2007 begann und am 30. März 2008 endet.

Om de administratieve belasting van de lidstaten dankzij een aanpassing van de controle-intensiteit te verlagen en om rekening te houden met het feit dat de controles op grond van artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 595/2004 gedeeltelijk gedurende en gedeeltelijk na het betrokken tijdvak van twaalf maanden moeten worden verricht, dient de aangepaste controle-intensiteit te worden toegepast voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008, dat op 1 april 2007 begint en op 30 maart 2008 eindigt.


Deshalb empfiehlt es sich, die Kontrollintensität für kleine Direktverkäufer, die Mengen von weniger als 5 000 kg Milchäquivalent erzeugen, zu verringern.

Daarom is het passend de controle-intensiteit te verlagen voor kleine rechtstreekse verkopers die minder dan 5 000 kg melkequivalent produceren.


Die Beibehaltung der Kontrollintensität belastet diese Erzeuger mit einen unverhältnismäßig hohem Verwaltungsaufwand und könnte dazu führen, dass sich die Kontrollen nicht auf Maßnahmen mit höherem Risiko konzentrieren.

Het opleggen van dezelfde controle-intensiteit aan dergelijke producenten brengt een onevenredig zware administratieve belasting mee en kan ertoe leiden dat activiteiten met een hoger risicogehalte minder worden gecontroleerd.


Die Neugestaltung der Regeln und Abläufe sollte mit der Einführung moderner, effizienter Instrumente und Methoden im Zollrecht der Gemeinschaft einhergehen, um Effizienz und eine vergleichbare Kontrollintensität überall im Zollgebiet der Gemeinschaft zu gewährleisten.

De herziening van de regels en procedures dient vergezeld te gaan van de invoering in de communautaire douanewetgeving van moderne, efficiënte instrumenten en methoden die voor alle douaneposten doeltreffende werkwijzen en eenzelfde controleniveau waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollintensität' ->

Date index: 2025-05-20
w