Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontrolliert werden sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Produkte sollen auch weiterhin keinen Verkaufsbeschränkungen unterliegen, aber ihr Verkauf soll besser kontrolliert werden (unter anderem durch eine Meldepflicht für verdächtige Transaktionen).

Sommige producten zullen verder worden verkocht zonder beperkingen voor consumenten, maar de verkoop zal beter worden gecontroleerd, bijvoorbeeld via een mechanisme voor het melden van verdachte transacties.


Aus Gründen der Kohärenz ist es notwendig, den Verweis auf das aktuelle Ziel, wonach 25 % der Schiffe kontrolliert werden sollen, zu streichen.

Om tot een consequente benadering te komen is het noodzakelijk de verwijzing naar het huidige doel, namelijk inspectie van 25% van de schepen, te schrappen.


Empfehlungen des Weltzollvereins zufolge sollen an Grenzen und in Häfen 3 % aller Güter kontrolliert werden. In Europa werden 10 % kontrolliert.

De Wereld Douane Organisatie adviseert om drie procent van de goederen aan de grens en in de havens te controleren. In Europa controleren we tien procent.


13. ersucht die Kommission, im Aktionsplan zu berücksichtigen, wie Erfolge bei der Vereinfachung kontrolliert werden sollen, beispielsweise durch eine regelmäßige Berichterstattung".

13. verzoekt de Commissie om bij de opstelling van haar actieplan na te denken over de vraag hoe de vooruitgang die in het kader van de vereenvoudiging wordt geboekt, moet worden gemeten, bijvoorbeeld aan de hand van regelmatige verslagen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist der Kommissionsvorschlag in einer Weise formuliert, die bedeuten würde, dass alle UCI, die in Europa zirkulieren, unabhängig von ihrer Herkunft, von benannten Stellen ordnungsgemäß kontrolliert werden sollen.

Voorts is het voorstel van de Commissie zo geformuleerd dat alle ILE die in Europa in gebruik zijn, ongeacht hun herkomst, moeten worden gecontroleerd door naar behoren aangemelde instanties.


10. verurteilt das Verfahren der außerordentlichen Überstellungen, die sicherstellen sollen, dass Verdächtige nicht vor Gericht gebracht werden, sondern in Drittländer verbracht werden, um - auch unter möglicher Anwendung von Folter - verhört und in Einrichtungen inhaftiert zu werden, die von den Vereinigten Staaten oder örtlichen Behörden kontrolliert werden; hält, auch entsprechend den Schlussfolgerungen von Manfred Nowak, dem S ...[+++]

10. veroordeelt buitengewone uitleveringen die erop gericht zijn verdachten niet aan een proces te onderwerpen maar wel naar derde landen over te brengen met het oog op ondervraging, waar zij gefolterd zouden kunnen worden, en detentie in faciliteiten die onder toezicht van de Verenigde Staten of lokale autoriteiten staan; vindt het, in overeenstemming met de conclusies van Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur voor foltering, onaanvaardbaar dat sommige regeringen de eigen aansprakelijkheid beperken door diplomatieke garanties te vragen van landen waarvan om gegronde redenen wordt aangenomen dat daar folteringen plaatsvinden; vindt ...[+++]


9. verurteilt das Verfahren der außerordentlichen Überstellungen, die sicherstellen sollen, dass Verdächtige nicht einem Gerichtsverfahren unterzogen werden, sondern in Drittländer verbracht werden, um - auch unter Anwendung von Folter - verhört und in Einrichtungen inhaftiert zu werden, die von den Vereinigten Staaten oder örtlichen Behörden kontrolliert werden; hält, auch entsprechend den Schlussfolgerungen von Manfred Nowak, UN ...[+++]

9. veroordeelt buitengewone uitleveringen die erop gericht zijn verdachten niet aan een proces te onderwerpen maar wel naar derde landen over te brengen met het oog op ondervraging, ook met behulp van foltering, en detentie in faciliteiten die onder toezicht van de Verenigde Staten of lokale autoriteiten staan; vindt het, in overeenstemming met de conclusies van Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur voor foltering, onaanvaardbaar dat sommige regeringen de eigen aansprakelijkheid beperken door diplomatieke garanties te vragen van landen waarvan om gegronde redenen wordt aangenomen dat daar folteringen plaatsvinden; vindt bovendien da ...[+++]


SPE, ALG und Luminus sollen zu einem neuen Unternehmen, New SPE, verschmolzen werden, das von GDF und Centrica gemeinsam kontrolliert werden soll.

SPE, ALG en Luminus zullen worden ondergebracht in een nieuw opgerichte onderneming, New SPE, die onder de gezamenlijke zeggenschap van GDF en Centrica zal staan.


Mit dieser Verordnung sollen die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen und der sichere Betrieb von Schiffen sowie die Verhütung von Meeresverschmutzung durch Schiffe verbessert werden, indem gewährleistet wird, dass die Schiffe betreibenden Unternehmen den ISM-Code durch an Bord und an Land befindliche Systeme zur Organisation von Sicherheitsmaßnahmen einhalten und diese Systeme durch die Verwaltungen des Flaggen- und Hafenstaats kontrolliert werden.

Doel van deze verordening is het veiligheidsmanagement, de veilige exploitatie van schepen en de verontreinigingspreventie met betrekking tot schepen te verbeteren door ervoor te zorgen dat de maatschappijen die deze schepen exploiteren de ISM-code naleven door middel van veiligheidsmanagementsystemen aan boord en op de wal en controle daarop door de overheden van vlag- en havenstaten.


Der Schwerpunkt der Überprüfungen wird auf unternormigen Schiffen liegen, die häufiger kontrolliert werden sollen, während für Qualitätsschiffe Erleichterungen vorgesehen sind.

De inspecties zullen gericht zijn op vaartuigen die niet aan de normen voldoen - deze zullen vaker worden gecontroleerd -, terwijl de last voor schepen die wel aan de normen voldoen, zal worden verlicht.




Anderen hebben gezocht naar : kontrolliert werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrolliert werden sollen' ->

Date index: 2023-12-02
w