Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dampfdurchsatz kontrollieren
Dampfströme kontrollieren
EU-Truppenstatut
Emaillequalität kontrollieren
Emaillequalität überprüfen
Emailqualität kontrollieren
Emailqualität überprüfen
Kontrollieren
Lebensmittelqualität kontrollieren
Lebensmittelqualität überwachen
Nahrungsmittelqualität kontrollieren
Nahrungsmittelqualität überprüfen

Traduction de «kontrollieren derartige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensmittelqualität kontrollieren | Nahrungsmittelqualität kontrollieren | Lebensmittelqualität überwachen | Nahrungsmittelqualität überprüfen

de normen van de warenwet naleven | de voedselveiligheid bewaken | toezicht houden op de voedselkwaliteit | zorgen dat voedsel veilig en hygiënisch bewaard en bereid wordt


Emailqualität kontrollieren | Emailqualität überprüfen | Emaillequalität kontrollieren | Emaillequalität überprüfen

kwaliteit van email controleren | kwaliteit van glazuur controleren


Dampfdurchsatz kontrollieren | Dampfströme kontrollieren

stoomstromen controleren


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen

een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. in der Erwägung, dass die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung ein erhebliches Problem in Russland ist und dass Russland in der diesbezüglichen Rangliste von Reporter ohne Grenzen bei 179 aufgeführten Ländern auf Platz 148 geführt wird; in der Erwägung, dass ein Vorschlag, den Begriff „ausländische Agenten“ auf Massenmedien auszudehnen, in die Duma eingebracht werden soll; in der Erwägung, dass der Staat durch eine derartige Rechtsvorschrift die Medien streng kontrollieren könnte und die Freiheit der Medien dadurch in d ...[+++]

Q. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting een groot probleem vormt in Rusland en dat Rusland op de index van Verslaggevers zonder Grenzen de 148e plaats inneemt (van 179); overwegende dat het voornemen bestaat in de Doema een voorstel in te dienen om de wet betreffende "buitenlandse agenten" uit te breiden naar de media; overwegende dat een dergelijke wet de overheid in staat zou stellen de media streng te controleren en in de praktijk een beperking van de mediavrijheid zou betekenen;


19. fordert die Generaldirektoren, die nach wie vor hohe Zahlen verzeichnen, insbesondere die GD INLO, auf, die Zahl/den Anteil derartiger Verfahren weiter zu verringern; fordert die Verwaltung nachdrücklich auf, diese Verfahren weiterhin streng zu kontrollieren, vor allem unter dem Aspekt möglicher Interessenkonflikte, und, wann immer Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, verstärkte und abschreckende Sanktionen zu verhängen; fordert den Generalsekretär auf, dem Haushaltskontrollausschuss alle sechs Monate über die erzielten Forts ...[+++]

19. verzoekt de directoraten-generaal die nog altijd een groot aantal buitengewone onderhandelingsprocedures vertonen, in het bijzonder DG INLO, het aantal/aandeel daarvan te reduceren; dringt er bij zijn administratie op aan nauwlettend op deze procedures te blijven toezien, met name met betrekking tot mogelijke belangenconflicten, en om strengere en ontmoedigende sancties op te leggen wanneer onregelmatigheden worden geconstateerd; verzoekt de secretaris-generaal elke zes maanden bij de Commissie begrotingscontrole verslag uit te brengen over de ter zake geboekte vooruitgang;


19. fordert die Generaldirektoren, die nach wie vor hohe Zahlen verzeichnen, insbesondere die GD INLO, auf, die Zahl/den Anteil derartiger Verfahren weiter zu verringern; fordert die Verwaltung nachdrücklich auf, diese Verfahren weiterhin streng zu kontrollieren, vor allem unter dem Aspekt möglicher Interessenkonflikte, und, wann immer Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, verstärkte und abschreckende Sanktionen zu verhängen;

19. verzoekt de directoraten-generaal die nog altijd een groot aantal buitengewone onderhandelingsprocedures vertonen, in het bijzonder DG INLO, het aantal/aandeel daarvan te reduceren; dringt er bij zijn administratie op aan nauwlettend op deze procedures te blijven toezien, met name met betrekking tot mogelijke belangenconflicten, en om strengere en ontmoedigende sancties op te leggen wanneer onregelmatigheden worden geconstateerd;


Investoren haben ein zentrales Interesse daran, im Ausland Vermögenswerte zu schaffen und diese zu kontrollieren; gleichzeitig bedingen derartige Direktinvestitionen immer zusätzliche Transfers, beispielsweise die Rückführung von Gewinnen.

Investeerders hebben duidelijk belang bij het veiligstellen en controleren van hun activa in het buitenland, maar dergelijke directe investeringen zullen ook altijd leiden tot aanvullende transfers, zoals het overmaken van de winst naar het eigen land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. weist darauf hin, dass die Einzelhändler Angaben wie "fairer Handel" dazu missbrauchen können, ihre Gewinnmargen zu vergrößern; fordert deshalb mit dem Ziel, diese Geschäftspraxis einzuschränken und die Verwendung derartiger Angaben zu kontrollieren, dass europaweit eine Strategie zur Förderung und zum Ausbau des fairen Handels in der gesamten Europäischen Union ausgearbeitet wird;

18. wijst erop dat detailhandelbedrijven etiketten als "fair trade" kunnen gebruiken om hun winstmarge te vergroten; spreekt bijgevolg de wens uit dat binnen de Europese Unie een strategie wordt ontwikkeld om fair trade te ondersteunen en verder te ontwikkelen, teneinde deze praktijken te beperken en het gebruik van dit soort labels te controleren;


Diese Mitgliedstaaten verwiesen insbesondere auf die Schwierigkeit, die nicht gewerbliche Natur dieser Sendungen zu kontrollieren, sowie auf die Tatsache, dass es in der Richtlinie 92/12/EWG keine Bestimmung gebe, nach der derartige Sendungen von der Entrichtung der Verbrauchsteuer im Bestimmungsstaat befreit seien.

Deze lidstaten legden er in het bijzonder de nadruk op dat het niet-commerciële karakter van deze zendingen moeilijk te controleren is en dat geen enkele bepaling van Richtlijn 92/12/EEG deze geschenken uitdrukkelijk vrijstelt van accijns in de lidstaat van bestemming.


Will man die Finanzkriminalität erfolgreich bekämpfen, so muß man zunächst das Bank- und Geschäftsgeheimnis vollständig aufheben und allen Bürgern das Recht einräumen, die Konten der Unternehmen sowie ihrer Eigentümer und Aktionäre zu kontrollieren. Derartige Maßnahmen können Sie jedoch nicht einmal ins Auge fassen.

Om de geldcriminaliteit uit te roeien zouden we allereerst het bankgeheim en het bedrijfsgeheim in hun geheel moeten afschaffen. Hierdoor zouden alle burgers het recht krijgen om de boekhouding van ondernemingen en van hun eigenaren en aandeelhouders te controleren.


Die Abrechnungsinformationen müssen so detailliert sein, daß die teilnehmenden Luftfahrtunternehmen und die abonnierten Benutzer ihre Kosten kontrollieren können. Zur Erleichterung dieser Kontrolle sollten derartige Informationen auf Magnetdatenträgern bereitgestellt werden.

Overwegende dat de op de facturen verstrekte informatie voldoende gedetailleerd moet zijn om de deelnemende luchtvaartmaatschappijen en de abonnees de mogelijkheid te bieden om hun kosten te verifiëren; dat die informatie om dergelijke controle te vergemakkelijken op magnetische drager ter beschikking moet worden gesteld;


Derartige Beihilfepraktiken bestehen auch in den OECD-Ländern, mit dem Unterschied allerdings, daß die Gemeinschaft sie von einer einzigen Instanz, nämlich der Kommission, kontrollieren läßt.

Een en ander bestaat ook in de OESO-landen, met dit verschil echter dat in de Gemeenschap hierop toezicht wordt uitgeoefend door één enkele neutrale instantie, de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollieren derartige' ->

Date index: 2025-01-18
w