Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrollen stattgefunden haben » (Allemand → Néerlandais) :

37° inhärentes Risiko: die Anfälligkeit eines Parameters im jährlichen Emissionsbericht für wesentliche Falschangaben, wobei davon ausgegangen wird, dass in diesem Zusammenhang keine anderen Kontrollen stattgefunden haben;

37° " intrinsiek risico" : de kans op beduidende onjuiste opgaven van een parameter in het jaarlijkse emissieverslag, in de veronderstelling dat er terzake geen controle wordt uitgeoefend;


14. betont, wie wichtig der nach der Einigung zwischen Serbien und dem Kosovo in der UN-Generalversammlung im September 2010 und unter der Schirmherrschaft der EU durchgeführte Dialog mit Belgrad für die regionale Zusammenarbeit und die europäische Perspektive der beiden Länder ist; begrüßt, dass bereits neun Gesprächsrunden stattgefunden haben, die zu einer Reihe vorläufiger Einigungen geführt haben, einschließlich der vom 2. Dezember 2011 über die integrierte Verwaltung von Grenzübergängen (IBM) in nördlichen Teil des Landes, wodurch die Einführung von Übereinkommen über einheitliche gemeinsame in ...[+++]

14. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver negen rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waaronder die van 2 december 2011 over het geïntegreerde beheer van grensovergangen in het noorden van het land, een overeenkomst die voorziet in ...[+++]


14. betont, wie wichtig der nach der Einigung zwischen Serbien und dem Kosovo in der UN-Generalversammlung im September 2010 und unter der Schirmherrschaft der EU durchgeführte Dialog mit Belgrad für die regionale Zusammenarbeit und die europäische Perspektive der beiden Länder ist; begrüßt, dass bereits neun Gesprächsrunden stattgefunden haben, die zu einer Reihe vorläufiger Einigungen geführt haben, einschließlich der vom 2. Dezember 2011 über die integrierte Verwaltung von Grenzübergängen (IBM) in nördlichen Teil des Landes, wodurch die Einführung von Übereinkommen über einheitliche gemeinsame in ...[+++]

14. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver negen rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waaronder die van 2 december 2011 over het geïntegreerde beheer van grensovergangen in het noorden van het land, een overeenkomst die voorziet in ...[+++]


12. betont, wie wichtig der nach der Einigung zwischen Serbien und dem Kosovo in der UN-Generalversammlung im September 2010 und unter der Schirmherrschaft der EU durchgeführte Dialog mit Belgrad für die regionale Zusammenarbeit und die europäische Perspektive der beiden Länder ist; begrüßt, dass bereits acht Gesprächsrunden stattgefunden haben, die zu einer Reihe vorläufiger Einigungen geführt haben, zuletzt am 2. Dezember über die integrierte Verwaltung von Grenzübergängen (IBM) in nördlichen Teil des Landes, wodurch die Einführung von Übereinkommen über einheitliche gemeinsame in ...[+++]

12. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver acht rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waarvan de recentste de overeenkomst van 2 december 2011 over het geïntegreerde beheer van grensovergangen in het noorden van het land is, een over ...[+++]


38° inhärentes Risiko: die Anfälligkeit eines Parameters im jährlichen Emissionsbericht für wesentliche Falschangaben, wobei davon ausgegangen wird, dass in diesem Zusammenhang keine anderen Kontrollen stattgefunden haben;

38° intrinsiek risico : de kans op beduidende onjuiste opgaven van een parameter in het jaarlijkse emissieverslag, in de veronderstelling dat er terzake geen controle wordt uitgeoefend;


Inwieweit teilt die Kommission angesichts der Vielzahl derartiger Fälle und angesichts der Tatsache, dass die Kontrollen und Prüfungen in erster Linie von den nationalen und regionalen Behörden durchgeführt werden müssen und dass die zuständigen Verwaltungsbehörden die notwendigen Schlussfolgerungen ziehen und die erforderlichen Korrekturen vornehmen müssen, die Auffassung, dass diese Kontrollen im vorliegenden Fall entweder gar nicht stattgefunden haben oder völlig unangemessen waren?

Gezien het grote aantal soortgelijke gevallen dat aan het licht is gekomen, de verplichting van de regionale en landelijke autoriteiten om controles en audits uit te voeren en de noodzaak voor de verantwoordelijke overheden om passende conclusies te trekken en de aangewezen maatregelen te nemen, denkt de Commissie niet dat in dit geval de controles in het geheel niet zijn uitgevoerd, of althans volledig ontoereikend zijn geweest?


5. begrüßt, dass im Rahmen des "Europäischen Konsenses zur Entwicklungspolitik" die Kontrollen der Waffenexporte aus der Europäischen Union verschärft werden sollen, um zu verhindern, dass in der Europäischen Union hergestellte Rüstungsgüter gegen Zivilpersonen eingesetzt werden, und dass konkrete Schritte zur Begrenzung der unkontrollierten Weiterverbreitung kleiner und leichter Waffen ergriffen werden sollen, fordert jedoch die Kommission auf, die Minenräum- und Abrüstungsprogramme in Regionen zu intensivieren und zu beschleunigen, in denen Kriege stattgefunden haben ...[+++]

5. is verheugd dat met de "Europese consensus over ontwikkeling" wordt beoogd de wapenuitvoer uit de EU aan sterkere controles te onderwerpen, teneinde te voorkomen dat in de EU vervaardigde wapens tegen burgers worden gebruikt, en concrete stappen te ondernemen ter beperking van de ongebreidelde verspreiding van kleine wapens en lichte vuurwapens; maar verzoekt de Commissie de programma's voor het opruimen van mijnen en de ontwapening in voormalige oorlogsgebieden te intensiveren en te versnellen;


Infolgedessen besteht ein erhöhtes Risiko, dass in den beteiligten Mitgliedstaaten möglicherweise keine angemessenen, auf kohärente Weise durchgeführten Kontrollen stattgefunden haben.

Hierdoor is het risico toegenomen dat in de deelnemende lidstaten niet op coherente wijze een adequate controle is uitgevoerd.


(3) Portugal stellt sicher, daß Erzeugnisse nach Absatz 1 Buchstabe a), die gemäß diesem Artikel in andere Mitgliedstaaten versendet werden, eine amtstierärztlich ausgestellte Genußtauglichkeitsbescheinigung beiliegt, aus der hervorgeht, daß die betreffenden Erzeugnisse die Anforderungen dieser Entscheidung erfuellen und wie oft amtliche Kontrollen stattgefunden haben.

3. Portugal draagt ervoor zorg dat de in lid 1, onder a), bedoelde producten bij verzending naar andere lidstaten overeenkomstig dit artikel van een door een officiële dierenarts afgegeven gezondheidscertificaat vergezeld gaan waarin wordt verklaard dat de producten aan de in deze beschikking vervatte voorwaarden voldoen en waarin ook de frequentie van de uitgevoerde officiële controles wordt vermeld.


(3) Das Vereinigte Königreich stellt sicher, daß Erzeugnissen nach Absatz 1 Buchstabe a), die gemäß diesem Artikel in andere Mitgliedstaaten versendet werden, eine amtstierärztlich ausgestellte Genußtauglichkeitsbescheinigung beiliegt, aus der hervorgeht, daß die betreffenden Erzeugnisse die Anforderungen dieser Entscheidung erfuellen und wie oft amtliche Kontrollen stattgefunden haben.

3. Het Verenigd Koninkrijk draagt er zorg voor dat de in lid 1, onder a), bedoelde producten bij verzending naar andere lidstaten overeenkomstig dit artikel vergezeld gaan van een door een officiële dierenarts afgegeven gezondheidscertificaat waarin wordt verklaard dat de producten aan de in deze beschikking vastgestelde voorwaarden voldoen en waarin ook de frequentie van de uitgevoerde officiële controles wordt vermeld.


w