Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Athener Übereinkommen
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Verordnung über amtliche Kontrollen
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand

Traduction de «kontrollen in ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung über amtliche Kontrollen | Verordnung über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten zur Gewährleistung der Anwendung des Lebens- und Futtermittelrechts und der Vorschriften über Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzengesundheit, Pflanzenvermehrungsmaterial und Pflanzenschutzmittel

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


qualifizierter Sachverständiger für physikalische Kontrollen

deskundige bevoegd in de fysische controle


Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Wenn die zuständigen Behörden in einem Mitgliedstaat der Ansicht sind, dass sie für die Durchführung amtlicher Kontrollen oder wirksamer Folgemaßnahmen im Anschluss an solche Kontrollen in ihrem Hoheitsgebiet Daten oder Informationen von den zuständigen Behörden eines anderen Mitgliedstaats benötigen, richten sie ein mit Gründen versehenes Amtshilfeersuchen an die zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats.

1. Wanneer de bevoegde autoriteiten in een lidstaat van oordeel zijn dat zij voor de uitvoering van officiële controles of voor de doeltreffende opvolging van die controles op hun grondgebied gegevens of informatie van de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat nodig hebben, zenden zij de bevoegde autoriteiten van die lidstaat een met redenen omkleed verzoek om administratieve bijstand.


Gemäß Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen müssen alle Vertragsparteien dieses Übereinkommens die von den anderen Schengen-Staaten für einen langfristigen Aufenthalt erteilten Visa und Aufenthaltstitel als gültig für Kurzaufenthalte in ihrem Hoheitsgebiet anerkennen.

Krachtens artikel 21 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen moeten alle overeenkomstsluitende partijen de door elkaar afgegeven visa voor verblijf van langere duur en verblijfsvergunningen aanvaarden voor verblijf van korte duur op elkaars grondgebied.


verfügen über Verfahren bzw. Vorkehrungen, mit denen sichergestellt wird, dass bei ihrem Personal, das amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten durchführt, keine Interessenkonflikte gegenüber den Akteuren bestehen, bei denen es diese amtlichen Kontrollen und anderen amtlichen Tätigkeiten durchführt.

beschikken over procedures en/of regelingen om te waarborgen dat hun personeelsleden die de officiële controles en andere officiële activiteiten verrichten, geen belangenconflict hebben ten aanzien van de operatoren bij wie zij die officiële controles en andere officiële activiteiten verrichten.


Die Kommission wird die Mitgliedstaaten auch um statistische Daten zu Kontrollen in ihrem Hoheitsgebiet und insbesondere in den Gebieten nahe der Binnengrenzen bitten.

Ook zal zij de lidstaten vragen om statistieken over de politiecontroles op hun grondgebied, en dan met name in de gebieden langs de binnengrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Bericht über die Anwendung des Schengener Grenzkodex in Bezug auf die Binnengrenzen weist die Kommission auf drei spezifische Probleme hin: angebliche regelmäßige und systematische Kontrollen in bestimmten Gebieten entlang der Binnengrenzen, Fortbestand von Hindernissen für den flüssigen Verkehr an den Straßenübergängen der Binnengrenzen und Verzögerungen bei der Unterrichtung über eine geplante vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen a ...[+++]

In haar verslag over de toepassing van de Schengengrenscode aan de binnengrenzen wijst de Commissie op drie specifieke problemen. Het gaat om moeilijkheden in verband met de regelmatige en systematische controles die in bepaalde grensstreken zouden worden uitgevoerd, het handhaven van belemmeringen voor een vlotte verkeersstroom bij wegdoorlaatposten aan de binnengrenzen en het laattijdig melden van plannen om weer grenstoezicht aan de binnengrenzen in te voeren.


In ihrem Vorschlag für einen neuen Schengen-Evaluierungsmechanismus plant sie außerdem die Durchführung unangekündigter Inspektionen vor Ort, um sich zu vergewissern, dass keine Kontrollen an den Binnengrenzen stattfinden.

In haar voorstel tot herziening van het Schengenevaluatiemechanisme verklaart de Commissie dat zij onaangekondigde controles ter plaatse wil verrichten om zich ervan te vergewissen dat er geen controles aan de binnengrenzen worden uitgevoerd.


(3) Die Mitgliedstaaten unterrichten erstmals vor dem 30. April 1996 und danach alle zwei Jahre jeweils vor dem letzten Arbeitstag im April die Kommission über die Ergebnisse der Kontrollen, die in den zwei vorausgegangenen Jahren gemäß diesem Artikel durchgeführt worden sind, wobei sie auch die Zahl der Kontrollen im Verhältnis zur Zahl der Betriebe in ihrem Gebiet angeben.

3. Om de twee jaar, de eerste maal vóór 30 april 1996, stellen de lidstaten de Commissie vóór de laatste werkdag van april in kennis van de resultaten van de inspecties die in de voorafgaande twee jaren overeenkomstig dit artikel zijn uitgevoerd, met een opgave van het aantal uitgevoerde inspecties en het aantal bedrijven op hun grondgebied.


Die Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Durchführungsvorschriften für bestimmte unter die Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates fallende Erzeugnisse und für die in den Verordnungen (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen amtlichen Kontrollen, zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 enthält in ihrem ...[+++]

Verordening (EG) nr. 2074/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 854/2002 en (EG) nr. 882/2004, tot afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 voorziet in aanhangsel IV en aanhangsel V bij bijlage VI in modelgezondheidscertificaten voor de invoer van visserijproducten en tweekleppige weekdieren bestemd voor menselijke consumptie.


sorgfältig über die Einhaltung von Artikel 61 Absatz 2 des Abkommens von Cotonou zu wachen und gemeinsam mit den anderen Gebern konsequent die Entwicklung der öffentlichen Finanzverwaltung in den Empfängerländern sowie das Voranschreiten der zur Verbesserung dieser Finanzverwaltung unternommenen Reformen zu überwachen; in ihrem methodischen Leitfaden die seit März 2002 herausgegebenen einschlägigen Dienstanweisungen für die Programmierung und Durchführung von Haushaltszuschüssen an Drittländer zu berücksichtigen und die erforderlichen Verbesserungen vorzunehmen; Leistungsind ...[+++]

waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk aansporen om vaart t ...[+++]


Da diese Kontrollen ihrem Anspruch nach über die rein nationalen Interessen hinausgehen und die notwendigen Investitionen für den Einsatz angemessener Überwachungs- und Kontrollmittel in bestimmten Fällen die finanziellen Möglichkeiten der Haushalte übersteigen, hat der Rat von 1978 an zunehmend eine finanzielle Beteiligung an den Ausgaben der Mitgliedstaaten bewilligt.

Omdat deze controles evenwel geen louter nationale reikwijdte hebben en de vereiste investeringen in adequate observatie- en controle-apparatuur hier en daar een te zware financiële belasting vormen voor de nationale begroting, is de Raad in 1978 begonnen met de geleidelijke invoering van een financiële bijdrage in de uitgaven van de Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollen in ihrem' ->

Date index: 2021-11-12
w