Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrollen fordern wenn » (Allemand → Néerlandais) :

In allen Mitgliedstaaten berichtet die Polizei, dass sie von Fahrern angerufen wird, die Kontrollen fordern, vor allem wenn sie übermüdet sind, aber die Anweisung erhalten haben, weiter zu fahren.

Politieagenten in alle lidstaten melden dat bestuurders telefonisch contact met hen opnemen om controles aan te vragen, met name wanneer ze vermoeid zijn, maar instructies hebben gekregen om te blijven doorrijden.


28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Recycling von Nährstoffen (vor allem Phosphat und Stickstoff) aus Abfallströmen zu fördern, vorausgesetzt, dass gründlich untersucht wird, wie und wo sie zum Einsatz kommen können, dass etwaige Schadstoffe angemessen behandelt und strikte Kontrollen durchgeführt werden oder insbesondere das Recycling im Sinne der Kaskadennutzung nach einer thermischen Nutzung erfolgt; betont in diesem Zusammenhang, dass Gülle, die die Qualitätsanforderungen des Düngerechts einhält und zur Verwertung als Düngemit ...[+++]

28. verzoekt de Commissie en de lidstaten hergebruik van nutriënten uit afval (met name fosfor en stikstof), en met name recycling als onderdeel van een cascadeproces na de warmteopwekkingsfase, te bevorderen, met dien verstande dat eerst diepgaand onderzoek naar de gebruiksmogelijkheden moet worden gedaan, dat potentieel schadelijke stoffen op de juiste manier behandeld moeten worden en dat het geheel met strikte controles omgeven moet zijn; benadrukt in dit verband dat drijfmest die voldoet aan de kwaliteitseisen volgens de mestwet ...[+++]


28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Recycling von Nährstoffen (vor allem Phosphat und Stickstoff) aus Abfallströmen zu fördern, vorausgesetzt, dass gründlich untersucht wird, wie und wo sie zum Einsatz kommen können, dass etwaige Schadstoffe angemessen behandelt und strikte Kontrollen durchgeführt werden oder insbesondere das Recycling im Sinne der Kaskadennutzung nach einer thermischen Nutzung erfolgt; betont in diesem Zusammenhang, dass Gülle, die die Qualitätsanforderungen des Düngerechts einhält und zur Verwertung als Düngemit ...[+++]

28. verzoekt de Commissie en de lidstaten hergebruik van nutriënten uit afval (met name fosfor en stikstof), en met name recycling als onderdeel van een cascadeproces na de warmteopwekkingsfase, te bevorderen, met dien verstande dat eerst diepgaand onderzoek naar de gebruiksmogelijkheden moet worden gedaan, dat potentieel schadelijke stoffen op de juiste manier behandeld moeten worden en dat het geheel met strikte controles omgeven moet zijn; benadrukt in dit verband dat drijfmest die voldoet aan de kwaliteitseisen volgens de mestwet ...[+++]


5. stellt fest, dass eine zielgerichtete Transparenz ein wesentliches Instrument zur Beherrschung von Risiken für alle Beteiligten ist und den Marktteilnehmern die notwendigen Informationen zur Begründung ihrer Entscheidungen zugänglich macht; betont, dass ein jeweils unterschiedliches Maß an Transparenz erforderlich ist: für die breite Öffentlichkeit ist Transparenz bei den Zielsetzungen wichtig, für die Investoren sind es die Einzelheiten der Art, der Bewertung und der Risiken von Anlagen, und für die Aufsicht ist es von Bedeutung, einen vollständigen Überblick über Positionen, Strategien, Risikomanagement, Kontrollen hinsichtlich eines ...[+++]

5. stelt dat doelgerichte transparantie een uitstekend hulpmiddel voor risicobeheer is voor alle betrokkenen en dat de marktdeelnemers zo toegang krijgen tot alle informatie die zij wensen als basis voor hun besluiten: voor het grote publiek is openheid over doelstellingen belangrijk, voor beleggers zijn de bijzonderheden van de aard, de waarde en het risico van beleggingen dat en voor toezichthouders een volledig overzicht van de posities, de strategieën, het risicobeheer, de controle op marktmisbruik en andere complianceprocedures, ...[+++]


Die Debatte hat einen augenscheinlichen Widerspruch zutage treten lassen zwischen einerseits den einzelstaatlichen und regionalen Behörden, die natürlich den Verwaltungsaufwand für die Durchführung der Interventionen der Union senken möchten, und andererseits den europäischen Organen wie dem Rat, dem Parlament und dem Europäischen Rechnungshof, die stärkere Kontrollen fordern, wenn es darum geht, was mit dem Geld der europäischen Steuerzahler geschieht.

Het debat heeft een duidelijke tegenstelling aan het licht gebracht tussen de opvattingen van, enerzijds, de nationale en regionale autoriteiten, die veelal een verlaging wensen van de administratieve lasten die met het beheer van Europese bijstandsverlening gemoeid zijn, en, anderzijds, Europese instellingen zoals de Raad, het Parlement en de Europese Rekenkamer, die streven naar scherpere controles op de besteding van het geld van de Europese belastingbetalers.


Die Debatte hat einen augenscheinlichen Widerspruch zutage treten lassen zwischen einerseits den einzelstaatlichen und regionalen Behörden, die natürlich den Verwaltungsaufwand für die Durchführung der Interventionen der Union senken möchten, und andererseits den europäischen Organen wie dem Rat, dem Parlament und dem Europäischen Rechnungshof, die stärkere Kontrollen fordern, wenn es darum geht, was mit dem Geld der europäischen Steuerzahler geschieht.

Het debat heeft een duidelijke tegenstelling aan het licht gebracht tussen de opvattingen van, enerzijds, de nationale en regionale autoriteiten, die veelal een verlaging wensen van de administratieve lasten die met het beheer van Europese bijstandsverlening gemoeid zijn, en, anderzijds, Europese instellingen zoals de Raad, het Parlement en de Europese Rekenkamer, die streven naar scherpere controles op de besteding van het geld van de Europese belastingbetalers.


Wenn wir nicht wollen, dass die Fischerei wie so viele Wirtschaftsbereiche vor ihr verschwindet, ist es höchste Zeit, dass wir gewisse Maßnahmen ergreifen. Dazu gehört die Stärkung des Fischereisektors durch eine branchenübergreifende Organisation, um Fischereierzeugnisse von der Anlandung bis zum Direktverkauf zu fördern. Außerdem zählen dazu eine besondere Rubrik „Küstenfischerei“ im künftigen Europäischen Fischereifonds und mehr Kontrollen und Sanktionen, damit unlauter ...[+++]

Als wij niet willen dat de visserij verdwijnt, zoals met zo veel andere economische sectoren is gebeurd, wordt het hoog tijd een aantal maatregelen te treffen, zoals de versterking van de visserij door de oprichting van een bedrijfschap om visserijproducten te exploiteren en te promoten, vanaf het moment van aan land brengen tot de rechtstreekse verkoop, de opneming van een rubriek “kustvisserij” in het toekomstige Europees Visserijfonds of de versterking van de controles en sancties om oneerlijke concurrentie tegen te gaan van schepen uit derde landen die minder kosten hebben en zich niet aan dezelfde veiligheidsnormen ...[+++]


Wenn die Kontrollbeauftragten bei den Kontrollen in den Mitgliedstaaten Unzulänglichkeiten oder Mängel in den nationalen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften feststellen, fordern sie die betreffenden Mitgliedstaaten systematisch auf, die erforderlichen Anpassungen an die Gemeinschaftsvorschriften vorzunehmen. Diese Berichtigungen, die sowohl im Bereich des Zollrechts als auch im Finanzbereich vorgenommen werden, sind eine nicht zu vernachlässigende Folge der Kontrolltätigk ...[+++]

Wanneer de gemachtigde functionarissen bij de controles in de lidstaten onvolkomenheden of leemten in de nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen ontdekken, verzoeken zij de betrokken lidstaten stelselmatig de nodige maatregelen te nemen om de communautaire eisen na te leven. Deze rectificaties, zowel op douanegebied als op financieel gebied, zijn een niet te verwaarlozen resultaat van de controlewerkzaamheden van de Commissie.


Wenn die Kontrollbeauftragten bei den Kontrollen in den Mitgliedstaaten Unzulänglichkeiten oder Mängel in den nationalen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften feststellen, fordern sie die betreffenden Mitgliedstaaten systematisch auf, die erforderlichen Anpassungen an die Gemeinschaftsvorschriften vorzunehmen. Diese Berichtigungen, die sowohl im Bereich des Zollrechts als auch im Finanzbereich vorgenommen werden, sind eine nicht zu vernachlässigende Folge der Kontrolltätigk ...[+++]

Wanneer de gemachtigde functionarissen bij de controles in de lidstaten onvolkomenheden of leemten in de nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen ontdekken, verzoeken zij de betrokken lidstaten stelselmatig de nodige maatregelen te nemen om de communautaire eisen na te leven. Deze rectificaties, zowel op douanegebied als op financieel gebied, zijn een niet te verwaarlozen resultaat van de controlewerkzaamheden van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollen fordern wenn' ->

Date index: 2021-02-18
w