Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrollen des erzeugnisses sind wesentlich leichter möglich » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Abfüllung des Öls in seinem Erzeugungsgebiet wird außerdem die Rückverfolgbarkeit des Erzeugnisses gewährleistet, d. h., Kontrollen des Erzeugnisses sind wesentlich leichter möglich.

Wanneer de olie in het productiegebied wordt verpakt, wordt tevens de traceerbaarheid van het product gegarandeerd zodat het product veel makkelijker kan worden gecontroleerd.


Es sollte möglich sein, die Verwendung von Zusatzstoffen zuzulassen, die für die Herstellung von Tabakerzeugnissen wesentlich sind, solange diese Zusatzstoffe kein charakteristisches Aroma verleihen und nicht mit der Attraktivität solcher Erzeugnisse in Verbindung gebracht werden.

Het moet mogelijk blijven additieven toe te laten die essentieel zijn voor de vervaardiging van tabaksproducten, zolang die additieven geen kenmerkend aroma afgeven en geen verband houden met de aantrekkelijkheid van het product.


Die Grundsätze eines gesunden Finanzmanagements und der Haushaltstransparenz sind wesentlich, nicht nur, um eine positive Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs zu erhalten, indem die Gesetzgebung über die Kontrollen und die daraus resultierende mögliche Senkung der damit verbundenen Kosten vereinfacht wird, sondern mittelfristig auch, um die Nutzung der Mittel durch die Bürger der Europäischen Union effiz ...[+++]

De beginselen van goed financieel beheer en budgettaire transparantie zijn essentieel, niet alleen om een gunstige betrouwbaarheidsverklaring van de Europese Rekenkamer te bekomen - door de wetgeving inzake controle te vereenvoudigen en de hieruit voortvloeiende potentiële reductie van de bijkomende kosten -, maar ook om op middellange termijn effectiever toezicht te houden op het gebruik van de middelen van de EU-burgers en hierdoor de legitimiteit van de EU-actie te vergroten.


(14) Ferner sollten neue Vorschriften für On-Board-Diagnosesysteme (OBD-Systeme) eingeführt werden, mit denen sich eine Fehlfunktion der emissionsmindernden Einrichtung des Fahrzeugs sofort erkennen läßt und durch die das ursprüngliche Emissionsniveau von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen durch regelmäßige oder stichprobenartige Kontrollen wesentlich besser aufrechterhalten werden kann. Für Fahrzeuge mit Dieselmotor befinden sich die OBD-Systeme in einem weniger fortgeschrittenen Entwicklungsstadium, so daß sie vor 2005 ...[+++]

(14) Overwegende dat nieuwe bepalingen inzake diagnostische boordsystemen ("on-board diagnostics" - OBD-systemen) dienen te worden ingevoerd om het mogelijk te maken dat een storing van een vervuilingbeperkende voorziening in een voertuig onmiddellijk wordt waargenomen, hetgeen een aanzienlijke verbetering mogelijk maakt van de instandhouding van oorspronkelijke emissiekenmerken van voertuigen in gebruik door middel van periodieke of langs de weg uitgevoerde controles; dat OBD-systemen evenwel minder ver ontwikkeld zijn voor voertuigen met dieselmotor en niet voor 2005 op dergelijke voertuigen kunnen worden gemonteerd; dat het inbouwen ...[+++]


Um zu gewährleisten, daß die Kontrollen so wirksam wie möglich sind, ist vorzusehen, daß die Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Kontrollen objektive Kriterien zugrunde legen. Es ist auch die Möglichkeit vorzusehen, Erzeugnisse, die vor dem 26. April 1986, dem Zeitpunkt des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, hergestellt oder geerntet worden sind, von diesen Kontro ...[+++]

Overwegende dat het, om de controles zo doeltreffend mogelijk te maken, noodzakelijk is objectieve criteria vast te stellen die bij de toepassing van de controle door Lid-Staten in aanmerking moeten worden genomen; dat eveneens moet worden voorzien in de mogelijkheid om de produkten die zijn verkregen of zijn geoogst vóór 26 april 1986, de datum van het kernongeval van Tchernobyl, vrij te stellen van de controles;


w