Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontrollen an ihren inneren grenzen anzuwenden " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der Durchlässigkeit an den Grenzen brauchen wir hohe Standards, wenn wir den Schengen-Besitzstand in die Tat umsetzen, um ein erhöhtes Maß an gegenseitigem Vertrauen unter den Mitgliedstaaten erhalten zu können. Dazu zählt auch deren Fähigkeit, die Maßnahmen, die mit der Abschaffung der Kontrollen an den inneren Grenzen einhergehen, umzusetzen.

Met het oog op het open karakter van de grenzen moeten er strenge eisen worden gesteld wanneer het Schengenacquis daadwerkelijk in praktijk wordt gebracht, zodat er meer onderling vertrouwen tussen de lidstaten ontstaat, onder andere als het gaat om de tenuitvoerlegging van de maatregelen in het kader van de opheffing van interne grenscontroles.


Ich betrachte die Einführung des freien Personenverkehrs innerhalb des Gebiets der Europäischen Union und den Verzicht auf Kontrollen an den inneren Grenzen als eine der wichtigsten Errungenschaften der Europäischen Union.

Ik beschouw de invoering van vrij verkeer binnen de EU en het afschaffen van de interne grenscontroles als twee van de meest belangrijke successen van de Europese Unie.


- (NL) Herr Präsident, obwohl Schengen bestimmt, dass Kontrollen an inneren Grenzen der EU fallen gelassen werden müssen, bestimmt es auch, dass wir unsere Außengrenzen überwachen müssen.

- Voorzitter, Schengen bepaalt dat de controles aan de binnengrenzen van de EU wegvallen, maar dat de buitengrenzen wel worden gecontroleerd.


Sie vereinbarten auf einer zwischenstaatlichen Grundlage schrittweise alle Kontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen abzuschaffen und das Recht auf Freizügigkeit innerhalb dieses Territoriums, allgemein bezeichnet als der Schengen Raum, einzuführen.

De overeenkomst was om op intergouvernementele basis geleidelijk aan alle controles aan hun gemeenschappelijke grenzen af te schaffen en een vrij verkeer in te voeren binnen hun grondgebied, gewoonlijk het Schengen-gebied genoemd.


(6) Aufgrund des zweistufigen Verfahrens zur Umsetzung des Schengen-Besitzstands gemäß Artikel 3 der Beitrittsakte von 2003 sind die neuen Mitgliedstaaten verpflichtet, die Schengen-Bestimmungen über die Außengrenzen an allen Grenzen, einschließlich der Grenzen mit anderen Mitgliedstaaten, anzuwenden, bis der Rat ihnen die vollständige Anwendung des Schengen-Besitzstands und somit die Aufhebung der ...[+++]

(6) Wegens de uitvoeringsprocedure van het Schengenacquis in twee fasen, zoals vastgesteld in artikel 3 van de Toetredingsakte van 2003, moeten de nieuwe lidstaten de Schengenregeling inzake de buitengrenzen toepassen aan al hun grenzen, inclusief die met andere lidstaten, tot de Raad hun toestaat het Schengenacquis volledig toe te passen en bijgevolg de controles aan de gemeenschappelijke grenzen met andere lidstaten op te heffen.


Die Europäische Union hat eine lange Wegstrecke zurückgelegt, seit die Staats- und Regierungschefs fünf europäischer Länder 1985 in Schengen beschlossen, die Kontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen abzuschaffen.

De Europese Unie heeft een lange weg afgelegd sinds de leiders van vijf Europese landen in 1985 in Schengen overeenkwamen de controles aan hun gemeenschappelijke grenzen af te schaffen.


(2) Der Schengen-Besitzstand wurde als kohärentes Ganzes konzipiert und wird auch als solches angewendet; er ist von allen Staaten, die dem Grundsatz der Abschaffung der Personenkontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen zustimmen, in vollem Umfang zu übernehmen und anzuwenden.

(2) Het Schengenacquis is opgevat en functioneert als een samenhangend geheel dat ten volle moet worden aanvaard en toegepast door alle staten die het beginsel van de afschaffing van personencontroles aan hun gemeenschappelijke grenzen onderschrijven.


Island und Norwegen gehören zusammen mit Schweden, Finnland und Dänemark zur Nordischen Passunion, die Kontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen aufgehoben hat.

IJsland en Noorwegen behoren samen met Zweden, Finland en Denemarken tot de Noordse paspoortunie, waarbinnen de controles aan hun gemeenschappelijke grenzen zijn afgeschaft.


Island und Norwegen gehören zusammen mit Schweden, Finnland und Dänemark zur Nordischen Passunion, die Kontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen aufgehoben hat.

IJsland en Noorwegen behoren samen met Zweden, Finland en Denemarken tot de Noordse paspoortunie, waarbinnen de controles aan hun gemeenschappelijke grenzen zijn afgeschaft.


Der Schengen-Besitzstand wurde als kohärentes Ganzes konzipiert und wird auch als solches angewendet; er ist von allen Staaten, die dem Grundsatz der Abschaffung der Personenkontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen zustimmen, in vollem Umfang zu übernehmen und anzuwenden.

Overwegende dat het Schengenacquis is opgevat en functioneert als een samenhangend geheel dat ten volle moet worden aanvaard en toegepast door alle staten die het beginsel van de afschaffing van personencontroles aan hun gemeenschappelijke grenzen onderschrijven.


w