Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrolle verstärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die bezeichneten Häfen betrifft, schreibt die Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 Mehrjahrespläne mit Schwellenwerten vor, ab denen die Fänge von Grundfischarten nur in Häfen mit verstärkter Kontrolle angelandet werden sollten.

Wat aangewezen havens betreft, moeten in de meerjarenplannen op grond van Verordening (EG) nr. 1224/2009 drempels worden vastgesteld bij overschrijding waarvan vangsten uit demersale bestanden alleen mogen worden aangeland in havens met verscherpte controle.


Außerdem könnte der Schutz der Arbeitnehmer, die dem Opt-out zugestimmt haben, verstärkt werden, indem eine wirksame Kontrolle überlanger Arbeitszeiten sichergestellt[36], der Druck vonseiten der Arbeitgeber verringert und außerdem gewährleistet wird, dass die notwendige Zustimmung des einzelnen Arbeitnehmers freiwillig erfolgt und er gut über die Sachlage informiert ist.

Bovendien zou de bescherming die wordt geboden aan de werknemers die de opt-outmogelijkheid aanvaarden, kunnen worden versterkt door het zorgen voor een doeltreffende monitoring van de overuren[36], door het verminderen van het risico dat door de werkgever druk wordt uitgeoefend en door ervoor te zorgen dat de individuele werknemers de noodzakelijke toestemming bewust uit vrije wil verlenen.


Da Kontrolle und Transparenz verstärkt werden müssen, sollten für Sicherheitsvorräte, bei denen es sich nicht um spezifische Vorräte handelt, zusätzliche Verpflichtungen in Bezug auf die Überwachung gelten, und die Mitgliedstaaten sollten in bestimmten Fällen verpflichtet sein, Maßnahmen zur Verfügbarkeit von Sicherheitsvorräten und Änderungen der Vorkehrungen für ihre Aufrechterhaltung zu notifizieren.

Omdat het controle- en transparantieniveau moet worden verhoogd, dienen veiligheidsvoorraden die geen speciale voorraden zijn aan strengere toezichtseisen te worden onderworpen; in sommige gevallen moeten de lidstaten verplicht worden informatie te verstrekken over de maatregelen inzake de beschikbaarheid van de veiligheidsvoorraden en over veranderingen in de bepalingen over de opslag ervan.


– um die derzeitige Lage zu verbessern, muss unbedingt ein multidisziplinärer Ansatz angestrebt werden, bei dem die bestehenden Standards an die technologische Entwicklung angepasst und Prävention und Kontrolle verstärkt werden;

- ontwikkeling van een multidisciplinaire aanpak, aanpassing van de bestaande normen, teneinde deze bij de technologisch ontwikkelingen te laten aansluiten, versterking van preventie en controle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird die Kommission prüfen, ob verstärkt Maßnahmen für eine umfassende Kontrolle von stark frequentierten Gebäuden, vor allem öffentlichen, zur Gewährleistung der Erdbebensicherheit öffentlicher, aber auch privater Gebäude ergriffen werden, und ob die Bemühungen um Kontrolle und möglicherweise Nachrüstung älterer Gebäude, die nicht den modernen Erdbebenschutzvorschriften entsprechen, verstärkt werden, vor allem in besonders erdbebengefährdeten Gebieten wie Griechenland?

Is de Commissie voornemens maatregelen te subsidiëren voor een integrale controle van publieksgebouwen, met name openbare gebouwen, ten einde te verzekeren dat openbare maar ook particuliere gebouwen, aardbevingsbestendig zijn, door subsidie te verlenen voor controle en eventuele aanpassing van oudere gebouwen die niet aan de moderne antiseismische voorschriften beantwoorden, met name in seismisch zeer gevoelige gebieden, zoals Griekenland?


Wird die Kommission prüfen, ob verstärkt Maßnahmen für eine umfassende Kontrolle von stark frequentierten Gebäuden, vor allem öffentlichen, zur Gewährleistung der Erdbebensicherheit öffentlicher, aber auch privater Gebäude ergriffen werden, und ob die Bemühungen um Kontrolle und möglicherweise Nachrüstung älterer Gebäude, die nicht den modernen Erdbebenschutzvorschriften entsprechen, verstärkt werden, vor allem in besonders erdbebengefährdeten Gebieten wie Griechenland?

Is de Commissie voornemens maatregelen te subsidiëren voor een integrale controle van publieksgebouwen, met name openbare gebouwen, ten einde te verzekeren dat openbare maar ook particuliere gebouwen, aardbevingsbestendig zijn, door subsidie te verlenen voor controle en eventuele aanpassing van oudere gebouwen die niet aan de moderne antiseismische voorschriften beantwoorden, met name in seismisch zeer gevoelige gebieden, zoals Griekenland?


15. begrüßt die konstruktiven Antworten, die von der Kommission, einigen parlamentarischen Ausschüssen und den Agenturen selbst zu seinen in erster Lesung angenommenen Abänderungen zu den dezentralen Agenturen eingegangen sind; ist der Auffassung, dass die vom Europäischen Parlament auf politischer Ebene und auf der Ebene des Haushaltsplans wahrgenommene Kontrolle verstärkt werden sollte angesichts des Trends, künftig mehr Agenturen zu schaffen, sowie der beträchtlichen und zunehmenden Auswirkung der Agenturen auf Rubrik 3; fordert die Fachausschüsse auf, ihre Tätigkeiten verstärkt zu koordinieren, auch vor dem Hintergrund der Vorschri ...[+++]

15. is ingenomen met de constructieve reacties van de Commissie, sommige commissies van het Parlement en de agentschappen zelf op de eerste-lezingsamendementen betreffende de gedecentraliseerde agentschappen; is van mening dat het toezicht van het EP op politiek en begrotingsniveau moet worden versterkt in verband met de tendens om in de toekomst meer agentschappen op te richten en de aanzienlijke en toenemende gevolgen die de agentschappen zullen hebben voor rubriek 3; verzoekt zijn commissies hun activiteiten meer te coördineren, mede in het licht van de bepalingen van het Financieel Reglemen ...[+++]


Die behördliche Überwachung der Vorräte sollte verstärkt werden und es sollten wirksame Verfahren zur Kontrolle und Überprüfung der Vorräte eingerichtet werden.

Het is passend het administratieve toezicht op de voorraden te versterken en doeltreffende mechanismen voor het toezicht op en de verificatie van de voorraden in te voeren.


Der Ausschuss für konstitutionelle Fragen sollte daher prüfen, wie diese Kontrolle verstärkt werden könnte, insbesondere durch ein Frühwarnsystem im Rahmen des Gerichtshofes.

Het zou dus nuttig zijn als de Commissie constitutionele zaken zich zou buigen over de mogelijkheden om deze controle te versterken, met name door middel van een vroegtijdig waarschuwingssysteem binnen het Hof van Justitie.


(54) Die Kontrolle der zur Destillation vorgesehenen Erzeugnisse muß verstärkt werden.

(54) De controle op te distilleren producten moet worden versterkt.




D'autres ont cherché : kontrolle verstärkt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrolle verstärkt werden' ->

Date index: 2022-01-27
w