Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabenkontrolle
Demokratische Kontrolle
Gemeinschaftskontrolle
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der EU
Kontrolle der Europäischen Union
Kontrolle der Mittelbindungen
Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit
Mindestnormen für interne Kontrolle
Normen der internen Kontrolle
Parlamentarische Kontrolle
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tiere in Panik unter Kontrolle halten
Verfassungsmäßigkeit der Gesetze
Verfügen

Traduction de «kontrolle verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]

EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren


Einschränkung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere | Verminderung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere

Vermindering van dierexperimenten en controle van diergeneeskundige vaccins


Mindestnormen für interne Kontrolle | Normen der internen Kontrolle

minimumnormen voor de interne controle


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten




Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit [ Verfassungsmäßigkeit der Gesetze ]

toezicht op de grondwettigheid [ grondwettigheid van de wet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Einrichtungen entsprechen folgenden Kriterien: 1. die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets einhalten; 2. als Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht konstituiert sein oder von einer öffentlichen Behörde abhängig sein; 3. Dienstleistungen der Opferhilfe und/oder der spezialisierten Opferhilfe im deutschen Sprachgebiet anbieten; 4. über qualifiziertes Personal verfügen, das den von der Regierung festgelegten Mindestanforderungen entspricht; 5. die Kontrolle der Regierung in Bezug auf die Anwendung des vorliegenden Dekrets ak ...[+++]

Die instellingen voldoen aan de volgende criteria : 1° de bepalingen van dit decreet naleven; 2° als vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn of onder een openbare overheid ressorteren; 3° diensten inzake slachtofferhulp en/of gespecialiseerde slachtofferhulp in het Duitse taalgebied aanbieden; 4° over gekwalificeerd personeel beschikken dat aan de door de Regering vastgelegde minimale voorwaarden voldoet; 5° de controle van de Regering met betrekking tot de toepassing van dit decreet aanvaarden.


Die Mitgliedstaaten lassen als Zahlstellen die Dienststellen oder Einrichtungen zu, die über eine Verwaltungsstruktur und ein System der internen Kontrolle verfügen, die ausreichende Garantien dafür bieten, dass die Zahlungen rechtmäßig und ordnungsgemäß erfolgen und ordnungsgemäß verbucht werden.

2. Als betaalorgaan erkennen de lidstaten de diensten of instanties die beschikken over een administratieve organisatie en een internecontrolesysteem die voldoende garanties bieden dat de betalingen wettig en regelmatig zijn en naar behoren worden geboekt.


France Telecom entwickelt z. B. ein Werkzeug für Tablets und Smartphones, und sämtliche LG-Handys werden ab April diesen Jahres über Funktionen zur elterlichen Kontrolle verfügen.

France Telecom ontwikkelt bijvoorbeeld een instrument voor tablets en smartphones en vanaf april dit jaar zal elk mobiel toestel van LG uitgerust zijn met hulpmiddelen voor ouderlijk toezicht.


72. betont, dass das Freiwilligkeitsprinzip bei Programmen wie OPOL dazu führt, dass diese nur über begrenzte rechtliche Kontrolle verfügen; vertritt daher die Auffassung, dass diese Fonds gestärkt würden, wenn die Mitgliedschaft bei der Lizenzerteilung zur Auflage erhoben würde;

72. onderstreept dat het vrijwillige karakter van waarborgregelingen als OPOL beperkingen oplegt aan hun wettelijke controle en meent daarom dat de positie van deze waarborgfondsen zou worden versterkt als hun instelling als voorwaarde zou worden gesteld voor de afgifte van een vergunning;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. betont, dass das Freiwilligkeitsprinzip bei Programmen wie OPOL dazu führt, dass diese nur über begrenzte rechtliche Kontrolle verfügen; vertritt daher die Auffassung, dass diese Fonds gestärkt würden, wenn die Mitgliedschaft bei der Lizenzerteilung zur Auflage erhoben würde;

73. onderstreept dat het vrijwillige karakter van waarborgregelingen als OPOL beperkingen oplegt aan hun wettelijke controle en meent daarom dat de positie van deze waarborgfondsen zou worden versterkt als hun instelling als voorwaarde zou worden gesteld voor de afgifte van een vergunning;


Dafür müssen sie aber über Rechte verfügen, die es ihnen ermöglichen, eine angemessene Kontrolle über das Management auszuüben, einschließlich eines verbindlichen Mitspracherechts bei der Festsetzung von Vergütungen.

Daartoe moeten zij naar behoren zeggenschap over het bestuur kunnen uitoefenen, met inbegrip van een bindende "say on pay" (inspraak in het beloningsbeleid).


Auf der anderen Seite haben aber auch annähernd die Hälfte der 25 Mitgliedstaaten, die über ein Eisenbahnsystem verfügen, die EU-Anforderungen übertroffen und eine institutionelle Trennung (ohne Eigentum und Kontrolle) zwischen dem regulären Infrastrukturbetreiber und den Verkehrsunternehmen vorgenommen.

Anderzijds heeft meer dan de helft van de 25 lidstaten met een spoorwegnet meer gedaan dan wat krachtens de EU-wetgeving vereist is: zij hebben gekozen voor een institutionele scheiding (zonder een eigendoms- of controlerelatie) tussen een volwaardige infrastructuurbeheerder en de vervoersexploitanten.


Schaffung eines sicheren Umfelds für Kinder, in dem Eltern und Kinder über die für ihren Schutz notwendigen Werkzeuge verfügen, beispielsweise einfache Meldemöglichkeiten für schädliche Inhalte und Verhaltensweisen im Internet, transparente altersgerechte Standard-Datenschutzeinstellungen und benutzerfreundliche Werkzeuge zur elterlichen Kontrolle;

Een veilige omgeving voor kinderen creëren waarin ouders en kinderen de nodige instrumenten worden geboden om hun bescherming online te waarborgen – zoals eenvoudige mechanismen voor het melden van schadelijke inhoud of ontoelaatbaar gedrag op internet, transparante leeftijdsgebonden standaardprivacyinstellingen of gebruiksvriendelijke voorzieningen voor ouderlijk toezicht


39. ruft zur Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung der Vereinten Nationen (UNPA) innerhalb der Strukturen der UNO auf, die das demokratische Profil und den internen demokratischen Prozess dieser Organisation stärken und es der "Welt-Zivilgesellschaft" gestatten würde, unmittelbar an den Entscheidungsprozessen teilzuhaben; spricht sich dafür aus, dass diese Parlamentarische Versammlung über das uneingeschränkte Recht auf Information, Teilhabe und Kontrolle verfügen und in der Lage sein sollte, Empfehlungen für die Generalversammlung der Vereinten Nationen anzunehmen;

39. roept op tot de oprichting van een parlementaire assemblee bij de VN binnen het VN-systeem, die het democratische profiel en het internationale democratische proces van de organisatie ten goede zou komen en het maatschappelijk middenveld in de gelegenheid zou stellen direct bij het besluitvormingsproces betrokken te zijn; is van oordeel dat deze parlementaire assemblee daadwerkelijke informatie-, participatie- en controlerechten moet hebben, en aanbevelingen aan de Algemene Vergadering van de VN zou moeten kunnen goedkeuren;


Die Kontrolle der staatlichen Beihilfen erfordert um so mehr Aufmerksamkeit, als viele Unternehmen bei der aktuellen Wirtschaftslage nicht über die notwendigen Reserven verfügen, um die erforderlichen Umstrukturierungen vornehmen zu können. Sie wenden sich daher naturgemäß um Unterstützung an den Staat.

De controle op overheidssteun mag niet verslappen, aldus de heer Van Miert, zeker nu onder de huidige economische omstandigheden vele ondernemingen niet op eigen kracht tot de noodzakelijke herstructurering in staat zijn en dus begrijpelijkerwijs bij de overheid gaan aankloppen.


w