Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrolle verantwortlichen personen hierüber » (Allemand → Néerlandais) :

Damit in der Union ein gleichmäßiges Datenschutzniveau für natürliche Personen gewährleistet ist und Unterschiede, die den freien Verkehr personenbezogener Daten im Binnenmarkt behindern könnten, beseitigt werden, ist eine Verordnung erforderlich, die für die Wirtschaftsteilnehmer einschließlich Kleinstunternehmen sowie kleiner und mittlerer Unternehmen Rechtssicherheit und Transparenz schafft, natürliche Personen in allen Mitgliedstaaten mit demselben Niveau an durchsetzbaren Rechten ausstattet, dieselben Pflichten und Zuständigkeiten für die Verantwortlichen und Auftr ...[+++]

Teneinde natuurlijke personen in de gehele Unie een consistent niveau van bescherming te bieden en te voorkomen dat verschillen het vrije verkeer van persoonsgegevens op de interne markt hinderen, is een verordening nodig om marktdeelnemers, met inbegrip van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, rechtszekerheid en transparantie te bieden, te voorzien in dezelfde wettelijk afdwingbare rechten voor natuurlijke personen in alle lidstaten en in verplichtingen en verantwoordelijkheden voor de verwerkingsverantwoordelijken en de verwe ...[+++]


In Teil I wird dargelegt, dass die Kontroll- und Prüfungstätigkeit keinen Selbstzweck hat, sondern ein unverzichtbarer Teil eines Regelungssystems ist, mit dem Abweichungen von den geltenden Normen und Verstöße gegen die Grundsätze der Rechtmäßigkeit, Effizienz, Wirksamkeit und Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung aufgedeckt werden können, damit im Einzelfall angemessene Abhilfemaßnahmen getroffen werden und die verantwortlichen Personen ausfindig gemacht und zur Rechenschaft gezogen werden können, um die verur ...[+++]

In deel I van de Verklaring wordt gesteld dat controle geen doel op zich is, maar een essentieel onderdeel van een regelgevingssysteem dat ten doel heeft afwijkingen van de aanvaarde normen en schendingen van de beginselen van legaliteit, efficiëntie, doeltreffendheid en zuinig financieel beheer vroeg genoeg aan het licht te brengen, zodat het mogelijk is om in afzonderlijke gevallen corrigerende maatregelen te nemen, de verantwoordelijken hun verantwoordelijkheid te laten nemen, een vergoeding te krijgen of maatregelen te nemen om de ...[+++]


Der Allgemeine Inspektionsdienst muss im Ubrigen mindestens einen Monat vor dem Datum der Kontrolle die verantwortlichen Personen hierüber informieren (Artikel 14 Absatz 3 des Dekrets vom 25. April 2008).

De Algemene Inspectiedienst moet van die controle overigens kennis geven aan de verantwoordelijke personen minstens één maand vóór de datum van de controle (artikel 14, derde lid, van het decreet van 25 april 2008).


In Bezug auf die Kontrolle des Unterrichtsniveaus ist festzuhalten, dass der Allgemeine Inspektionsdienst mindestens einen Monat vor dem Datum der Kontrolle die verantwortlichen Personen hierüber informieren muss (Artikel 14 Absatz 3 des Dekrets vom 25. April 2008).

Wat de controle van het studieniveau betreft, dient te worden vastgesteld dat de Algemene Inspectie minstens één maand vóór de datum van de controle hiervan kennis dient te geven aan de verantwoordelijke personen (artikel 14, derde lid, van het decreet van 25 april 2008).


L. in der Erwägung, dass Strategien zur Terrorismusbekämpfung darauf abzielen sollten, die Ziele des Terrorismus und die Durchführung von Terrorakten zu vereiteln, die darin bestehen, die Struktur freier, offener und demokratischer Gesellschaften zu zerstören; in der Erwägung, dass das Hauptziel der Terrorismusbekämpfung darin bestehen muss, diese Struktur demokratischer Gesellschaften zu schützen und zu stärken, indem die bürgerlichen Freiheiten und die demokratische Kontrolle gestärkt werden, die Sicherheit und der Schutz der europäischen Bürger gewährleistet werden, die für die Verübung von Terroranschlägen ...[+++]

L. overwegende dat het beleid inzake terrorismebestrijding tot doel moet hebben de doelstellingen van terrorisme te ondermijnen en de verwezenlijking van terreurdaden te verhinderen, die gericht zijn op de vernietiging van de structuur van vrije, open en democratische samenlevingen; overwegende dat terrorismebestrijding in de eerste plaats gericht moet zijn op het beschermen en versterken van de structuur van democratische samenlevingen door de burgerlijke vrijheden en de democratische controle te versterken, door de veiligheid van de Europese bevolking te waarborgen, door de uitvoerders van terreurdaden te identifice ...[+++]


5° die für die Einrichtung, Instandhaltung, Wartung, Kontrolle oder Inspektion von durch die Regierung festgelegten Geräten, Ausrüstungen oder Systemen verantwortlichen Personen zulassen und die erforderliche Qualifikationsstufe festlegen;

5° om de personen te erkennen die verantwoordelijk zijn voor de installatie, het onderhoud, de controle of de inspectie van de toestellen, uitrustingen of systemen omschreven door de Regering en om het vereiste kwalificatieniveau te bepalen;


L. in der Erwägung, dass Strategien zur Terrorismusbekämpfung darauf abzielen sollten, die Ziele des Terrorismus und die Durchführung von Terrorakten zu vereiteln, die darin bestehen, die Struktur freier, offener und demokratischer Gesellschaften zu zerstören; in der Erwägung, dass das Hauptziel der Terrorismusbekämpfung darin bestehen muss, diese Struktur demokratischer Gesellschaften zu schützen und zu stärken, indem die bürgerlichen Freiheiten und die demokratische Kontrolle gestärkt werden, die Sicherheit und der Schutz der europäischen Bürger gewährleistet werden, die für die Verübung von Terroranschlägen ...[+++]

L. overwegende dat het beleid inzake terrorismebestrijding tot doel moet hebben de doelstellingen van terrorisme te ondermijnen, namelijk de vernietiging van de structuur van vrije, open en democratische samenlevingen, en de verwezenlijking van terroristische daden te verhinderen; overwegende dat terrorismebestrijding in de eerste plaats moet gericht zijn op het beschermen en versterken van de structuur van democratische samenlevingen en het waarborgen van de veiligheid van de Europese bevolking, door de uitvoerders van terroristische daden te identificeren en te vervolgen en door de gevolgen van een terroristische aanslag te ondervange ...[+++]


Der Allgemeine Inspektionsdienst legt das Datum der Kontrolle fest und teilt es den verantwortlichen Personen mindestens einen Monat im Voraus mit ».

De Algemene Inspectiedienst bepaalt de datum voor de controle en geeft er kennis van aan de verantwoordelijke personen minstens een maand op voorhand ».


Wenn die Kommission nach der zweiten Kontrolle entscheidet, dass das Unterrichtsniveau nicht den Anforderungen von Artikel 11 entspricht, schreiben die verantwortlichen Personen den schulpflichtigen Minderjährigen in einer von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Schule oder in einer Einrichtung im Sinne von Artikel 3 ein.

Indien, na de tweede controle, de Commissie beslist dat het studieniveau niet in overeenstemming is met artikel 11, schrijven de verantwoordelijke personen de leerplichtige minderjarige in een schoolinrichting ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of in een inrichting bedoeld bij artikel 3.


Betrachtet man als Kern parlamentarischer Kontrolle die Entscheidungsmöglichkeit über die gesetzlichen Grundlagen und die Ausübung der Kontrolle über das Handeln der verantwortlichen Personen, dann ist deutlich, daß das Europäische Parlament lediglich am Rande der parlamentarischen Kontrolle von Europol angesiedelt ist.

Beschouwt men als kern van de parlementaire controle de mogelijkheid om besluiten te nemen inzake de wettelijke grondslagen en de uitoefening van de controle op het handelen van de verantwoordelijke personen, dan is duidelijk dat het Europees Parlement slechts zijdelings een rol speelt bij de parlementaire controle op Europol.


w