Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrolle sollte hier » (Allemand → Néerlandais) :

Das neue Komitologieverfahren (Regelungsverfahren mit Kontrolle) sollte hier Anwendung finden, da es sich um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht-wesentlicher Bestandteile dieser Richtlinie bewirken.

Hier moet de nieuwe comitologieprocedure (regelgevingsprocedure met controle) worden toegepast omdat het hier gaat om maatregelen met een algemene reikwijdte, die een wijzigingvan niet-wezenlijke bestanddelen van deze richtlijn tot gevolg hebben.


Zweitens, warum sollte das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen im Fall der AKP-Staaten nicht der Kontrolle des Parlaments unterworfen werden, anstatt einer rigorosen kommerziellen Logik zu folgen, so dass Parlamente auch hier in die Kontrolle über die Auswirkungen des Wirtschaftspartnerschaftsabkommen auf die Bevölkerung und die Verfechtung ihrer Interessen in diesem Rahmenwerk miteinbezogen und verantwortlich gemacht werden können?

Ten tweede, waarom zouden we de economische partnerschapsovereenkomsten niet onder parlementair toezicht laten vallen in het geval van de ACS-landen, in plaats van onder de pure handelslogica, zodat we de parlementen ook op dat vlak kunnen betrekken bij en verantwoordelijkheid geven voor het toezicht op de gevolgen van de economische partnerschapsovereenkomsten voor de bevolking en de behartiging van hun belangen in dit kader?


Zweitens, warum sollte das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen im Fall der AKP-Staaten nicht der Kontrolle des Parlaments unterworfen werden, anstatt einer rigorosen kommerziellen Logik zu folgen, so dass Parlamente auch hier in die Kontrolle über die Auswirkungen des Wirtschaftspartnerschaftsabkommen auf die Bevölkerung und die Verfechtung ihrer Interessen in diesem Rahmenwerk miteinbezogen und verantwortlich gemacht werden können?

Ten tweede, waarom zouden we de economische partnerschapsovereenkomsten niet onder parlementair toezicht laten vallen in het geval van de ACS-landen, in plaats van onder de pure handelslogica, zodat we de parlementen ook op dat vlak kunnen betrekken bij en verantwoordelijkheid geven voor het toezicht op de gevolgen van de economische partnerschapsovereenkomsten voor de bevolking en de behartiging van hun belangen in dit kader?


Die Bezugnahme auf Artikel 8 des Komitologie-Beschlusses ist ein wesentliches Element des Regelungsverfahrens mit Kontrolle und sollte deshalb hier eingefügt werden.

De verwijzing naar artikel 8 van het comitologiebesluit vormt een essentieel onderdeel van de toetsingsprocedure en moet daarom worden opgenomen.


Im Hinblick auf die Meeresstrategie-Richtlinie sollte das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle für die Anpassung der Anhänge II, III und IV an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt gelten, da es sich hier um Maßnahmen allgemeiner Art handelt, die sich auf die Änderungen unwesentlicher Elemente des Basisinstruments im Sinne des Beschlusses 2006/512/EG handelt.

In geval van de Richtlijn mariene strategie moet de nieuwe regelgevende procedure met onderzoek worden toegepast op de aanpassing van bijlagen II, III en IV aan de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen, omdat dit algemene maatregelen zijn die bedoeld zijn om niet-essentiële elementen van het basisinstrument te wijzigen in de betekenis van Besluit 2006/512/EG.


Um den nationalen Behörden bei der Auswahl der Fördergebiete genügend Spielraum zu belassen, ohne die Wirksamkeit des Kommissionssystems der Kontrolle und Überwachung derartiger Beihilfen sowie die Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten zu gefährden, sollte die Auswahl der Fördergebiete auf der Grundlage der hier behandelten Ausnahmebestimmung zwei Schritte umfassen: erstens die Festsetzung einer Fördergebietsbevölkerungshöchstgren ...[+++]

Om de nationale autoriteiten bij de keuze van de in aanmerking komende gebieden voldoende ruimte te laten, zonder dat dit ten koste gaat van de doeltreffendheid van het stel controlemechanismen dat de Commissie bij dit soort steun toepast, of van het beginsel van gelijke behandeling van alle lidstaten, zou de vaststelling van de uit hoofde van de betrokken afwijking in aanmerking komende gebieden in twee stappen moeten verlopen: eerst stelt de Commissie voor dit soort steun per lidstaat het maximumaandeel van de bevolking vast (26) en vervolgens worden de in aanmerking komende gebieden geselecteerd.


Die Delegationen bezweifelten die Wirksamkeit des vorgeschlagenen Marktverwaltungsinstrumentariums, mit dem die Stabilität des Marktes gewährleistet werden soll. Die Delegationen waren unterschiedlicher Ansicht hinsichtlich der Preissenkung; einige Delegationen sahen 39 % als Minimum an, andere machten geltend, dass das Ziel der Produktionsverringerung sich durch eine weniger radikale Preissenkung erreichen lasse. Einige Delegationen waren der Auffassung, dass es angemessener sei, erst die Überschussproduktion einzuschränken (also die jetzigen "B-Quoten" und die "C-Zucker"-Produktion). Einige Delegationen waren der Meinung, dass den Mitgliedstaaten ein Flexibilitätsspielraum eingeräumt werden sollte ...[+++]

uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtollige productie (de huidige B- en C-quota van de suikerproductie); waren sommige delegaties van mening dat de lidstaten over flexibiliteit moeten kunnen beschikken zodat een gerichte gedeeltelijke koppeling mog ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrolle sollte hier' ->

Date index: 2021-09-07
w