Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontrolle rechnung getragen " (Duits → Nederlands) :

Da die gemäß dieser Verordnung zu leistende Unterstützung nicht gewerblich ist und es sich voraussichtlich um kleine Einzelprojekte handelt, sollte der Verwaltungsaufwand auf ein Minimum beschränkt werden und dem zu erwartenden Nutzen angemessen sein, wobei der erforderlichen Rechenschaftspflicht und einem ausgewogenen Verhältnis zwischen Vereinfachung und Kontrolle Rechnung getragen werden muss.

Gezien het niet-commerciële karakter van de krachtens deze verordening te verlenen steun en de verwachte beperkte omvang van de afzonderlijke projecten moet de administratieve last tot een minimum worden beperkt en in verhouding staan tot de beoogde voordelen, rekening houdend met de noodzaak van verantwoording en een goed evenwicht tussen vereenvoudiging en controle.


Auch wenn unlängst die Transparenz des die Öffentlichkeit beteiligenden Standardsetzungsprozesses ("due process") verbessert und dem öffentlichen Interesse durch die Einbeziehung einer begrenzten Zahl von Nicht-Berufsangehörigen in den IAASB stärker Rechnung getragen wurde, legt die übergreifende Führungsstruktur der IFAC eine Kontrolle durch den internationalen Abschlussprüferberuf nahe.

Hoewel de gevolgde procedure onlangs transparanter is gemaakt en het openbaar belang beter wordt behartigd als gevolg van de uitbreiding van de IAASB met een beperkt aantal leden die geen accountant zijn, impliceert de overkoepelende controlestructuur van IFAC dat de IAASB onder de zeggenschap staat van het internationale accountantsberoep.


Um ein Gleichgewicht zwischen dem angestrebten Ziel einer öffentlichen Kontrolle der Verwendung der Mittel der Fonds einerseits und dem Recht der Begünstigten auf Achtung ihres Privatlebens im Allgemeinen und insbesondere auf Schutz ihrer personenbezogenen Daten andererseits zu bewahren, muss dem Umfang der Beihilfe Rechnung getragen werden.

Om een evenwicht te vinden tussen het doel van overheidscontrole op de besteding van de gelden uit het de Fondsen enerzijds en het recht van de begunstigden op eerbiediging van hun privéleven in het algemeen en op de bescherming van hun persoonsgegevens anderzijds, moet rekening worden gehouden met de omvang van de steun.


Gleichermaßen sollte auch dem sensiblen und strategischen Charakter einiger Dienste des Systems, wie beispielsweise dem PRS, Rechnung getragen werden und somit dafür Sorge getragen werden, dass die im Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern und in der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der ...[+++]

Tevens moeten de overeenkomsten rekening houden met de gevoelige en strategische aard van sommige van de diensten van het systeem, zoals de PRS, en zo de volledige naleving garanderen van de criteria en richtsnoeren van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie1 en Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tu ...[+++]


Auch wenn die Grundsätze dieser Richtlinie allgemein für alle Verwaltungsgesellschaften gelten, sind sie doch flexibel genug, um zu gewährleisten, dass bei ihrer Anwendung und deren Kontrolle durch die zuständigen Behörden verhältnismäßig verfahren und der Art, dem Umfang und der Komplexität der Geschäfte einer Verwaltungsgesellschaft, der Vielfalt der in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2009/65/EG fallenden Gesellschaften und dem unterschiedlichen Charakter der einzelnen OGAW, die von einer Verwaltungsgesellschaft verwaltet werden können, Rechnung getragen ...[+++]wird.

Hoewel de bij deze richtlijn vastgestelde beginselen van algemeen belang zijn voor alle beheermaatschappijen, zijn ze toch voldoende soepel om ervoor te zorgen dat de toepassing ervan en het toezicht door bevoegde overheden op de toepassing ervan evenredig is en rekening houdt met de aard, schaal en complexiteit van het bedrijf van een beheermaatschappij en de verscheidenheid aan vennootschappen die onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2009/65/EG vallen, alsook met de uiteenlopende aard van de verschillende icbe’s die door een be ...[+++]


Die Richtlinie 96/62/EG des Rates vom 27. September 1996 über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität , die Richtlinie 1999/30/EG des Rates vom 22. April 1999 über Grenzwerte für Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stickstoffoxide, Partikel und Blei in der Luft , die Richtlinie 2000/69/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2000 über Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft , die Richtlinie 2002/3/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Februar 2002 über den Ozongehalt der Luft und die Entscheidung 97/101/EG des Rates vom 27. Januar 1997 zur Schaffung eines Austausches von I ...[+++]

Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit , Richtlijn 1999/30/EG van de Raad van 22 april 1999 betreffende grenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de lucht , Richtlijn 2000/69/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2000 betreffende grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide in de lucht , Richtlijn 2002/3/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 februari 2002 betreffende ozon in de lucht en Beschikking 97/101/EG van de Raad van 27 januari 1997 tot invoering van een regeling voor de onderlinge ...[+++]


(1) Für die Zwecke der vorliegenden Richtlinie wird den in Anhang VI beschriebenen Verfahren und Leitlinien für die Kontrolle von Schiffen in geeigneter Weise Rechnung getragen.

1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt zo nodig rekening gehouden met de ter zake doende procedures en richtsnoeren voor de controle van schepen zoals vermeld in bijlage VI.


42. sieht den Ergebnissen der von der Kommission in Auftrag gegebenen externen Studie über das "Verhältnis zwischen Eigentum und Kontrolle von in der Europäischen Union verzeichneten Unternehmen" mit Interesse entgegen, sofern mit ihr nicht nur eine objektive Analyse der empirischen und theoretischen Beweise für die Auswirkungen der verschiedenen Eigentumsmodelle in den Mitgliedstaaten auf die wirtschaftliche Effizienz, die Kontrolle von Unternehmen durch die Eigentümer und die Möglichkeiten für grenzüberschreitende Transaktionen, sondern auch eine solide Untersuchung des Gesellschaftsrechts im Hinblick auf den weiteren wirtschaftlichen ...[+++]

42. ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de externe studie die de Commissie laat verrichten over evenredigheid tussen eigendom en zeggenschap bij in de EU geregistreerde ondernemingen, mits die niet alleen een objectieve analyse oplevert van de empirische en theoretische gegevens over de gevolgen van de verschillende eigendomsmodellen in de lidstaten voor economische efficiency, zeggenschap van de eigenaar en mogelijkheden voor internationale transacties, maar ook een gedegen analyse van het vennootschapsrecht voor wat betreft de ruimere economische en juridische context in de lidstaten en de verschillende modellen voor ond ...[+++]


1. sieht den Ergebnissen der von der Kommission in Auftrag gegebenen externen Studie über das „Verhältnis zwischen Eigentum und Kontrolle von in der EU verzeichneten Unternehmen“ mit Interesse entgegen, sofern mit ihr eine objektive Analyse der empirischen und theoretischen Beweise für die Auswirkungen der verschiedenen Eigentumsmodelle in den Mitgliedstaaten auf die wirtschaftliche Effizienz, die Kontrolle von Unternehmen durch die Eigentümer und die Möglichkeiten für grenzüberschreitende Transaktionen ebenso wie eine solide Untersuchung des Gesellschaftsrechts im Hinblick auf den weiteren wirtschaftlichen und rechtlichen Hintergrund in ...[+++]

1. ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de externe studie die de Commissie laat verrichten over evenredigheid tussen eigendom en zeggenschap bij in de EU geregistreerde ondernemingen, mits die een objectieve analyse oplevert van de empirische en theoretische gegevens over de gevolgen van de verschillende eigendomsmodellen in de lidstaten voor economische efficiency, zeggenschap van de eigenaar en mogelijkheden voor internationale transacties, alsmede een gedegen analyse van het vennootschapsrecht voor wat betreft de ruimere economische en juridische context in de lidstaten en de verschillende modellen voor ondernemingsbestuur; beklemtoont da ...[+++]


41. sieht den Ergebnissen der von der Kommission in Auftrag gegebenen externen Studie über das „Verhältnis zwischen Eigentum und Kontrolle von in der EU verzeichneten Unternehmen“ mit Interesse entgegen, sofern mit ihr nicht nur eine objektive Analyse der empirischen und theoretischen Beweise für die Auswirkungen der verschiedenen Eigentumsmodelle in den Mitgliedstaaten auf die wirtschaftliche Effizienz, die Kontrolle von Unternehmen durch die Eigentümer und die Möglichkeiten für grenzüberschreitende Transaktionen, sondern auch eine solide Untersuchung des Gesellschaftsrechts im Hinblick auf den weiteren wirtschaftlichen und rechtlichen ...[+++]

41. ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de externe studie die de Commissie laat verrichten over evenredigheid tussen eigendom en zeggenschap bij in de EU geregistreerde ondernemingen, mits die niet alleen een objectieve analyse oplevert van de empirische en theoretische gegevens over de gevolgen van de verschillende eigendomsmodellen in de lidstaten voor economische efficiency, zeggenschap van de eigenaar en mogelijkheden voor internationale transacties, maar ook een gedegen analyse van het vennootschapsrecht voor wat betreft de ruimere economische en juridische context in de lidstaten en de verschillende modellen voor ond ...[+++]


w