Außerdem bedauern wir, dass die Konsequenzen der im Entwurf einer europäischen Verfassung vorgeschlagenen tief greifenden Änderungen, insbesondere das Ende der Pfeilerstruktur, die Einführung einer Normenhierarchie und die ausdrückliche Einführung einer gerichtlichen Kontrolle der Tätigkeit der Agenturen, nicht erörtert wurden.
Het valt ook te betreuren dat de Commissie geen aandacht besteedt aan de gevolgen van de radicale veranderingen die het ontwerp voor een Europese grondwet op dit gebied voorstelt. Ik denk daarbij met name aan het afschaffen van de pijlerstructuur, de invoering van een hiërarchie van normen en de expliciete verwijzing naar de gerechtelijke controle op de handelingen van de agentschappen.