Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontrolle einer mühle unregelmässigkeiten aufgedeckt " (Duits → Nederlands) :

Als Beschuldigte kann es für die klagenden Parteien übrigens nur von Vorteil sein, wenn anlässlich einer neuen Kontrolle Unregelmässigkeiten festgestellt werden, die eine Entfernung der für nichtig erklärten Schriftstücke aus der Akte gemäss Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches zur Folge haben würden.

Als inverdenkinggestelden kunnen de verzoekende partijen er overigens enkel baat bij hebben dat naar aanleiding van een nieuwe controle onregelmatigheden zouden worden vastgesteld die leiden tot een verwijdering van nietig verklaarde stukken uit het dossier overeenkomstig artikel 235bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering.


4. weist darauf hin, dass der Prozess der demokratischen Kontrolle die Notwendigkeit eines neuen Finanzierungsinstruments bzw. der Änderung eines bestehenden Instruments mit zusätzlichen Finanzmitteln aufgedeckt hat, um außerhalb der offiziellen Entwicklungshilfe angesiedelte Maßnahmen in Ländern abzudecken, die vom Instrument der Entwicklungszusammenarbeit (DCI) erfasst werden, und dass dies möglicherweise nur mit Hilfe einer Anhebung der Obergr ...[+++]

4. wijst erop dat tijdens de democratische controle is gebleken dat er behoefte is aan een nieuw financieringsinstrument dan wel wijziging van een bestaand instrument, gekoppeld aan extra financiële middelen om acties die niet via de officiële ontwikkelingshulp lopen, te financieren in landen waarop het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) van toepassing is, en dat dit alleen op behoorlijke wijze kan worden bereikt door het plafond van rubriek 4 op te trekken.


(6) Legt in einem Mitgliedstaat das Ergebnis einer Straßenkontrolle, der der Fahrer eines in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Fahrzeugs unterzogen wird, den Verdacht auf Verstöße nahe, die während der Kontrolle nicht aufgedeckt werden können, weil die erforderlichen Daten fehlen, so leisten sich die zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten bei der Klärung gegenseitig Amtshilfe.

6. Indien er op grond van de bevindingen van een in een lidstaat uitgevoerde wegcontrole op de bestuurder van een in een andere lidstaat ingeschreven voertuig, reden bestaat om aan te nemen dat er inbreuken zijn gepleegd die door het ontbreken van de nodige gegevens niet tijdens de controle kunnen worden vastgesteld , helpen de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten elkaar bij het ophelderen van de situatie.


(6) Legt in einem Mitgliedstaat das Ergebnis einer Straßenkontrolle, der der Fahrer eines in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Fahrzeugs unterzogen wird, den Verdacht auf Verstöße nahe, die während der Kontrolle nicht aufgedeckt werden können, weil die erforderlichen Angaben fehlen, so leisten die zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten einander bei der Klärung Amtshilfe.

6. Indien in een lidstaat de bevindingen van een wegcontrole van de bestuurder van een in een andere lidstaat ingeschreven voertuig, reden geven om aan te nemen dat er inbreuken zijn gepleegd die door het ontbreken van de nodige gegevens niet tijdens de controle kunnen worden opgespoord, helpen de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten elkaar bij het ophelderen van de situatie.


(2) In dem in Artikel 13 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2261/84 genannten Fall stellt der betreffende Mitgliedstaat zwecks Zulassung einer Mühle im Rahmen einer besonderen Kontrollregelung einen begründeten Antrag bei der Kommission, in dem die Art der Kontrolle zu erläutern ist, die der Mitgliedstaat bei der betreffenden Mühle durchzuführen gedenkt.

2. In het in artikel 13, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2261/84 bedoelde geval dient de betrokken lidstaat, met het oog op de erkenning van een oliefabriek in het kader van een bijzondere controleregeling, bij de Commissie een met redenen omkleed verzoek in, waarin wordt gepreciseerd welke controle de lidstaat op de betrokken oliefabriek zal uitoefenen.


(2) Werden bei der Kontrolle einer Mühle Unregelmässigkeiten aufgedeckt, aufgrund deren sich unter anderem die Mengen gepresster Oliven bzw. die Mengen erzeugten Olivenöls nach der Bestandsbuchführung wesentlich geändert oder die Bestandsbuchführung oder deren Übermittlung sich als unzureichend erwiesen haben, so entzieht der betreffende Mitgliedstaat dieser Mühle unbeschadet des Artikels 2 die Zulassung für die Zeit von einem bis zu fünf Wirtschaftsjahren.

2. Onverminderd het bepaalde in artikel 2 en wanneer bij controle van een oliefabriek onregelmatigheden blijken die onder meer een aanzienlijke wijziging inhouden van de uit de voorraadboekhouding resulterende hoeveelheden verwerkte olijven of geproduceerde olie, of tekortkomingen in de voorraadboekhouding of de mededelingen daarover, trekt de betrokken Lid-Staat de erkenning van de desbetreffende oliefabriek in voor een periode van één tot vijf verkoopseizoenen.


- Art und Höhe der Ausgaben; falls keine Zahlung erfolgt ist, die Beträge, die zu Unrecht gezahlt worden wären, wenn die Unregelmässigkeiten nicht festgestellt worden wäre, mit Ausnahme von Irrtümmern oder Versäumnissen der Wirtschaftsbeteiligten, die vor der Zahlung aufgedeckt wurden und keinen Anlaß zu einer administrativen oder gerichtlichen Strafmaßnahme geben;

- de aard en de omvang van de uitgaven; indien geen betaling is verricht, de bedragen die onverschuldigd zouden zijn betaald indien de onregelmatigheid niet was vastgesteld, behalve wanneer het gaat om begane vergissingen of nalatigheden die vóór de betaling zijn ontdekt en geen aanleiding geven tot administratieve of gerechtelijke sancties;


Im Interesse einer ordnungsgemässen Verwaltung des Kohäsionsfonds bedarf es wirksamer Methoden zur Bewertung, Begleitung und Kontrolle der Gemeinschaftsaktionen, wobei die Grundsätze bei der Bewertung der Vorhaben festzulegen sowie die Art und die Modalitäten der Begleitung der Vorhaben zu regeln sind und vorzusehen ist, welche Maßnahmen bei Unregelmässigkeiten oder bei Nichterfuellung von für die Gewährung der Fondsbeteiligung gel ...[+++]

Overwegende dat, met het oog op een deugdelijk beheer van het Cohesiefonds, ervoor dient te worden gezorgd dat doeltreffende methoden van evaluatie, toezicht en controle betreffende de bijstandsverlening van de Gemeenschap worden toegepast, waarbij de beginselen inzake de evaluatie evenals de aard en de wijze van toepassing van het toezicht nader worden omschreven en maatregelen worden bepaald die genomen moeten worden in geval van onregelmatigheid of wannee ...[+++]


w