Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrolle deutlich ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Die allgemeine Effizienz der Kontrolle durch die Mitgliedstaaten in der 12-Seemeilen-Zone beweist ganz deutlich, dass eine den lokalen Gegebenheiten angemessene Bewirtschaftung am wirkungsvollsten ist.

De algemene doeltreffendheid van het toezicht van de lidstaten binnen de twaalfmijlszone geeft duidelijk aan dat op de plaatselijke omstandigheden afgestemd beheer het meest effectief is.


Der vorliegende Bericht bekräftigt ganz deutlich unsere Erwartung als Parlamentarier: Ein zukünftiger Krisenmechanismus soll keine Parallelstrukturen außerhalb der Union schaffen und die parlamentarische demokratische Kontrolle sollte bei allen Schritten gewährleistet sein.

Het verslag geeft duidelijk weer wat wij als leden van dit Parlement verwachten: een toekomstig crisismechanisme mag niet gepaard gaan met het opzetten van dubbele structuren die buiten de sfeer van de Unie vallen en de democratische controle van het Parlement moet bij alle stappen gewaarborgd zijn.


– (PT) Auch im Falle Montenegros wird deutlich, dass die Prozesse zur EU-Erweiterung darauf abzielen und beabsichtigen, die Pläne der EU-Großmächte und deren Interessen zu verwirklichen, zu Gunsten ihrer großen Konzerne: Erweiterung der Märkte, Zugang zu geostrategischen Lagen und deren Kontrolle, und die Arbeitskraft, die ausgebeutet und dazu verwendet werden kann, um die Arbeitskraft in der EU als Ganzes weiter zu entwerten.

− (PT) Ook in het geval van Montenegro wordt het weer eens duidelijk waar het om gaat bij de uitbreidingsprocessen van deze Europese Unie, namelijk om het uitvoeren van de plannen van EU-machten en de belangen van de economische groepen die daarmee gediend worden. Het gaat hier om de uitbreiding van de markten, toegang tot en controle over geostrategische gebieden, arbeidskrachten die uitgebuit kunnen worden en gebruikt kunnen worden om arbeid overal in de EU nog minder waard te maken.


- Frau Päsidentin, Frau Kommissarin! Ich denke, dieser Katastrophenfall zeigt wieder einmal ganz deutlich, wie wichtig europäische Gesetzgebung und auch deren Umsetzung und Kontrolle ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik denk dat deze ramp heel duidelijk aantoont hoe belangrijk Europese wetgeving, alsmede de toepassing ervan en toezicht erop, zijn.


− (EN) Herr Präsident! Falls das Parlament den Bericht zum Elektrizitätsbinnenmarkt morgen annimmt, dann, so hoffe ich, wird das den Energieunternehmen gegenüber in ganz Europa deutlich machen, dass wir die Kontrolle zurück in die Hände der Verbraucher geben wollen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als het Parlement morgen het elektriciteitsverslag aanvaardt, hoop ik dat dat een duidelijke boodschap is aan het adres van alle energiebedrijven in heel Europa dat wij willen dat de consument het weer voor het zeggen krijgt.


Bei den Prüfungen an Ort und Stelle wurden die Schwachstellen der auf nationaler Ebene durchgeführten Begleitung und Kontrolle deutlich, ganz gleich, ob diese Aufgaben von den OP-Verwaltern, den Begleitausschüssen oder den internen und externen Kontrollinstanzen wahrgenommen wurden.

Bij de controles ter plaatse is gebleken dat er op nationaal niveau tekortkomingen bestonden in het toezicht en de controle, of deze nu werden uitgeoefend door de beheerders van de OP s, de Toezichtcomités of de interne of externe controle-instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrolle deutlich ganz' ->

Date index: 2021-04-06
w