Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrareinkommen
Ausgabenkontrolle
Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
Einkommen
Einkommen aus Fischerei
Einkommen aus landwirtschaftlichen Betrieben
Einkommen der Fischer
Fischereieinkommen
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der Mittelbindungen
Landwirtschaftliches Einkommen
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tiere in Panik unter Kontrolle halten

Vertaling van "kontrolle des einkommens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]


landwirtschaftliches Einkommen [ Agrareinkommen | Einkommen aus landwirtschaftlichen Betrieben ]

landbouwbedrijfsinkomen [ landbouwinkomen ]


Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan


Realwert des verfügbaren Einkommens/Reales verfügbares Einkommen

reëel nationaal beschikbaar inkomen


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten


Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens

inkomensvervangende tegemoetkoming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei wird vor allem darauf geachtet, dass die Armut nicht schlicht auf der Grundlage unzureichender Einkommen und fehlender Finanzressourcen definiert wird, sondern dass in diese Definition ebenso die Ungerechtigkeiten und Benachteiligungen in Zusammenhang mit dem Zutritt zu den materiellen und immateriellen Gütern der Gesellschaft bzw. zur Kontrolle über diese Güter einbezogen werden.

Het begrip armoede zal daarbij niet alleen maar als een gebrek aan inkomen of financiële middelen worden omschreven, maar zal ook rekening houden met het aspect ongelijke toegang tot en controle over de materiële en immateriële voordelen van de samenleving.


2. bekräftigt, dass Energie ein Grundbedürfnis der Menschen darstellt und für die menschliche Wirtschaftstätigkeit und insbesondere für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und anderer Wirtschaftszweige von wesentlicher Bedeutung ist; besteht deshalb darauf, dass mit der Strategie der EU für Energieversorgungssicherheit ein erschwinglicher, nachhaltiger, stabiler, sicherer und vorhersehbarer Zugang zu Energie für Bürger und Unternehmen sichergestellt werden sollte und die öffentliche Kontrolle sowie Regulierung und Fairness im Bere ...[+++]

2. wijst er nogmaals op dat energie een basisbehoefte van de mens is en dat zij essentieel is voor de menselijke economische activiteit en bijzonder belangrijk voor het concurrentievermogen van de industrie en andere economische sectoren; onderstreept daarom dat de energiezekerheidsstrategie van de EU betaalbare, duurzame, stabiele, zekere en voorspelbare toegang tot energie voor burgers en ondernemingen moet garanderen en zowel publieke controle als regelgeving en eerlijke concurrentie moet versterken, teneinde de aandacht te vestig ...[+++]


14. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass dem illegalen Handel mit Erdöl aus Gebieten unter der Kontrolle von Milizen und der nicht anerkannten Regierung Libyens unverzüglich ein Ende gesetzt wird, da anderenfalls ein beträchtliches Einkommen erzielt wird, auf dessen Grundlage das Land weiter destabilisiert wird;

14. roept de Raad en de Commissie op ervoor te zorgen dat onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan de illegale handel in olie uit de gebieden onder controle van de milities en met de niet-erkende regering van Libië, die aanzienlijke inkomsten oplevert om het land verder te destabiliseren;


H. in der Erwägung, dass die Bürgerinnen und Bürger die EU-Politik immer stärker als Bedrohung ihres wirtschaftlichen und sozialen Wohlstands, als zunehmenden Unsicherheitsfaktor in Bezug auf ihren Arbeitsplatz und ihr Einkommen, als Instanz, die Ungleichheit und Ungerechtigkeit fördert, und als Hindernis für die demokratische Kontrolle der Bürgerinnen und Bürger über ihr eigenes Leben wahrnehmen;

H. overwegende dat de bevolking het EU-beleid steeds meer beschouwt als een gevaar voor haar economische en sociale welzijn, als bron van toenemende onzekerheid voor haar werk en inkomen, als factor die ongelijkheid en onrecht bevordert en als belemmering voor de democratische controle van de mensen over hun eigen leven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den territorialen Ansatz und die Berücksichtigung aller natürlichen Ressourcen bei Einhaltung der Regeln der Cross Compliance und der bewährten landwirtschaftlichen Anbaupraxis durch die Weinerzeuger und vor allem durch Anreize zur Ausrichtung auf Anbaumethoden, die zu einer besseren qualitativen und quantitativen Kontrolle der Produktion und zum Schutz der Umwelt beitragen, wobei das Ziel letztlich in der Wahrung eines angemessenen Einkommens für die Weinbauern und in der Verbesserung der Qualität des Erzeugnisses besteht,

territoriale benadering en inachtneming van alle natuurlijke hulpbronnen door de wijnbouw te onderwerpen aan randvoorwaarden en correcte teeltmethoden, hetgeen impliceert dat er maatregelen komen ter stimulering van de overstap op productiemethoden die bijdragen tot een betere kwalitatieve en kwantitatieve beheersing van de productie en de bescherming van het milieu met als uiteindelijk doel het behoud van een waardig inkomen voor de wijnbouwers en de verbetering van de kwaliteit van het product,


Frauen erhalten hierdurch größere Kontrolle über das Einkommen, wenn auch nicht immer absolute individuelle Kontrolle.

Vrouwen krijgen hierdoor zeggenschap over hun inkomsten, al is die zeggenschap niet altijd even verstrekkend.


Der Verweisungsrichter legt dem Hof die Frage vor, ob Artikel 409 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insoweit er einen nicht angemessen gerechtfertigten Unterschied einführe zwischen dem (Einkommen-)Steuerschuldner einerseits und dem Schuldner einer anderen Schuld andererseits, da der Erstgenannte im Gegensatz zum Letztgenannten im Falle einer Sicherungspfändung die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Schuld nicht einer effektiven richterlichen Kontrolle unterwerfen könne ...[+++]

De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 409 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een niet redelijk te verantwoorden verschil zou invoeren tussen de schuldenaar van een (inkomsten)belastingschuld, enerzijds, en de schuldenaar van een andere schuld, anderzijds, omdat de eerstgenoemde, in tegenstelling tot de laatstgenoemde, in geval van bewarend beslag, het zekere, vaststaande en opeisbare karakter van de schuld niet aan een daadwerkelijk jurisdictioneel toezicht zou kunnen onderwerpen.


« Verstösst Artikel 409 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 - indem er so interpretiert wird, dass er dem Pfändungsrichter, der den Einspruch gegen die von einer Steuerbehörde durchgeführte Sicherungspfändung untersucht, die Möglichkeit vorenthält, die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Steuerschuld zu kontrollieren, und seine Kontrollmöglichkeiten darauf beschränken würde, zu überprüfen, ob die Steuern formgerecht und technisch richtig in die Heberolle eingetragen wurden - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er in dieser Auslegung eine nicht in angemessener Weise gerechtfertigte Behandlungsungle ...[+++]

« Schendt artikel 409 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 - indien het aldus wordt geïnterpreteerd dat het aan de beslagrechter die is gevat van een verzet tegen een door de fiscale administratie gelegd bewarend beslag, de mogelijkheid ontzegt om het zeker, vaststaand en opeisbaar karakter van de belastingsschuld te controleren en zijn controlemogelijkheid ertoe zou beperken na te gaan of de belasting vormtechnisch correct werd ingekohierd - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet inzoverre het, in die interpretatie, een niet redelijk verantwoorde ongelijke behandeling zou invoeren ...[+++]


Während der Laufzeit des Darlehens muss der Darlehensnehmer gemäss Punkt 2.5.3.2. an die Gesellschaft auf deren erste Anforderung hin die Abschrift des Steuerbescheids der Heberolle bezüglich des für die Kontrolle des Einkommens berücksichtigten steuerpflichtigen Einkommens oder jegliche für diese Kontrolle erforderliche Unterlage richten.

2.8.1. Van het aanslagbiljet moet de lener de « S.W.L». een afschrift doen toekomen m.b.t. de belastbare inkomsten die in aanmerking worden genomen voor de toekenning van de lening. Tijdens de duur van de lening moet de lener van bij de eerste aanvraag van de « S.W.L». een afschrift overhandigen van het aanslagbiljet dat betrekking heeft op de belastbare inkomsten die in aanmerking zijn genomen om de inkomsten na te gaan, overeenkomstig punt 2.5.3.2. of elk ander document dat voor die controle nodig is. ...[+++]


Wenn der Darlehensnehmer eine alleinstehende Person ist, wird der Satz des Darlehens bei einer Erhöhung des Einkommens revidiert, wenn das Einkommen einen der Höchstbeträge der Tabelle erreicht. Diese Revision erfolgt aufgrund einer Kontrolle über das Einkommen und die Haushaltszusammensetzung des Darlehensnehmers, die vier Jahre nach der Unterzeichnung der Urkunde vorgenommen wird.

In geval van alleenstaande lener wordt de rentevoet van de lening herzien indien het verhoogde inkomen één van de hoogste bedragen van de loontabellen bereikt, op grond van een controle op zijn inkomsten en gezinssamenstelling die vier jaar na het verlijden van de akte wordt uitgeoefend.


w