Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrolle angepasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst

de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs ( Dok. 3704/08 ) an, mit der der bestehende Rechtsakt an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden soll.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1172/98 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg, om het bestaande wetgevingsbesluit af te stemmen op de regelgevingsprocedure met toetsing ( 3704/08 ).


in seiner Sitzung vom 29. Mai 2008 hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr den oben genannten Vorschlag gemäß dem Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2007 geprüft, mit dem der Rechtsausschuss als federführender Ausschuss im Hinblick auf die Überprüfung der bestehenden legislativen Maßnahmen, die an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden sollen, benannt und sichergestellt wurde, dass die Fachausschüsse mitberatend hinzugezogen werden.

De Commissie vervoer en toerisme heeft op haar vergadering van 29 mei 2008 bovengenoemd voorstel behandeld, uitgaande van het besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2007 om de Commissie juridische zaken aan te wijzen als de commissie ten principale voor de herziening van bestaande wetgeving die wordt aangepast aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing, en daarbij aan de vakcommissies een medeadviserende rol toe te kennen.


Die Annahme von Vorschriften für die Auswertung von vollständigen Fragebögen oder von Informationen aus anderen Quellen (Artikel 6) sowie die Festlegung von Modalitäten, die auf Erhebungszeiträume von weniger als einem Jahr anwendbar sind (Artikel 7 Absatz 2), sind Maßnahmen von allgemeiner Tragweite, durch die nicht wesentliche Bestimmungen des Basisrechtsakts durch Hinzufügung geändert werden sollen, und sollten folglich an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden.

Bij het vaststellen van regels voor het verwerken van ingevulde vragenlijsten en/of informatie uit andere bronnen (artikel 6), en van regels betreffende enquêteperiodes korter dan een jaar (artikel 7, lid 2), gaat het om algemene maatregelen voor het wijzigen van niet-essentiële onderdelen van het basisinstrument door het aan te vullen, die derhalve aan de regelgevingsprocedure met toetsing moeten worden aangepast.


Zur Vereinheitlichung der Komitologiebestimmungen sollte Artikel 9 gestrichen werden, wenn Artikel 6 und Artikel 7 Absatz 2 an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden.

Om de comitologiebepalingen consistent te maken, zou artikel 9 moeten worden geschrapt indien de artikelen 6 en 7, lid 2, aan de regelgevingsprocedure met toetsing worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6 sollte an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden – Die Vorschriften für die Auswertung der vollständigen Fragebögen oder Informationen aus anderen Quellen stellen Maßnahmen von allgemeiner Tragweite dar, durch die nicht wesentliche Bestimmungen des Basisrechtsakts durch Ergänzung geändert werden sollen.

Artikel 6 moet worden aangepast aan RPT - De regels voor verwerking van ingevulde vragenlijsten of informatie uit andere bronnen zijn maatregelen van algemene strekking waarmee wordt beoogd niet-essentiële onderdelen van het basisbesluit te wijzigen door het aan te vullen.


Artikel 7 Absatz 2 sollte an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden – Die Festlegung von Vorschriften für die Periozidität von weniger als einem Jahr ist eine Maßnahme von allgemeiner Tragweite, durch die nicht wesentliche Bestimmungen des Basisrechtsakts durch seine Ergänzung geändert werden sollen.

Artikel 7, lid 2 moet worden aangepast aan RPT - De vaststelling van regels voor referentieperiodes korter dan één jaar is een maatregel waarmee wordt beoogd niet-essentiële onderdelen van het basisbesluit te wijzigen door het aan te vullen.


Der Rat hat eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 95/50/EG des Rates über einheitliche Verfahren für die Kontrolle von Gefahrguttransporten auf der Straße angenommen, mit der die geltende Richtlinie an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden soll (Dok. 3617/08).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 95/50/EG betreffende uniforme procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, om de bestaande richtlijn aan te passen aan de regelgevingsprocedure met toetsing (3617/08).


Über die Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren hatten die gemeinsamen Gesetzgeber unmittelbar vor Inkrafttreten des neuen Beschlusses Einvernehmen erzielt; daher muss sie jetzt durch Aufnahme eines Verweises auf das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden.

Richtlijn 2006/66/EG inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's is net voor de inwerkingtreding van het nieuwe besluit goedgekeurd door de medewetgevers en moet dus nu worden aangepast om er verwijzingen naar de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing in op te nemen.


Der Rat hat ferner eine Erklärung der drei Organe angenommen, die eine Liste mit 25 bereits in Kraft befindlichen Rechtsinstrumenten enthält, welche dem neuen Regelungsverfahren mit Kontrolle unverzüglich angepasst werden sollten (Dok. 10871/06).

De Raad heeft tevens een verklaring van de drie instellingen aangenomen waarin 25 reeds in werking getreden wetgevingsbesluiten worden genoemd die zo spoedig mogelijk moeten worden aangepast aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing (10871/06).


Diese Vereinfachung soll für mehr Flexibilität sorgen, damit die Programme an sich wandelnde Bedürfnisse angepasst werdennnen. Außerdem soll sie die Gesamtkosten der Verwaltung (Berichte und andere Auskunftspflichten) verringern, Zuständigkeiten klären und einige Verfahren in Bezug auf die Überwachung, die Finanzverwaltung und die Kontrolle der Programme straffen.

Wat dit laatste betreft, zijn maatregelen genomen om een soepeler aanpassing van de programma's aan de veranderende behoeften mogelijk te maken, om de administratieve kosten te verlagen die zijn verbonden aan het uitbrengen van verslagen en het voldoen aan andere informatie-eisen, en om met betrekking tot de follow-up, het financiële beheer en de controle van de programma's de verantwoordelijkheden te verduidelijken en bepaalde procedures te vereenvoudigen.




D'autres ont cherché : kontrolle angepasst werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrolle angepasst werden' ->

Date index: 2021-01-05
w