Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontrollbefugnisse
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «kontrollbefugnisse wobei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrollbefugnisse

bevoegdheden om toezicht uit te oefenen


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- an die Stelle der Verwaltungs- und Führungsorgane der Gesellschaft zu treten, unbeschadet der Ausübung durch die " Société wallonne du Logement" ihrer Aufsichts- und Kontrollbefugnisse, wobei diese Verwaltungsorgane regelmässig zusammentreten, um einen reibungslosen Ubergang am Ende der Aufgabe des Kommissars zu sichern.

- onverminderd de uitoefening door de " Société wallonne du Logement" van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats in te nemen van de beheers- en leidingsorganen van de maatschappij terwijl deze regelmatig bijeenkomen om de overgang te waarborgen aan het einde van de opdracht van de commissaris.


- an die Stelle der Verwaltungs- und Führungsorgane der Gesellschaft zu treten, unbeschadet der Ausübung durch die " Société wallonne du Logement" ihrer Aufsichts- und Kontrollbefugnisse, wobei diese Verwaltungsorgane weiterhin regelmässig zusammentreten, um einen reibungslosen Ubergang am Ende der Aufgabe des Kommissars zu sichern" .

- onverminderd de uitoefening door de " Société wallonne du Logement" van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats in te nemen van de beheers- en leidingsorganen van de maatschappij terwijl deze regelmatig bijeenkomen om de overgang te waarborgen aan het einde van de opdracht van de commissaris" .


- an die Stelle der Verwaltungs- und Führungsorgane der Gesellschaft zu treten, unbeschadet der Ausübung durch die " Société wallonne du Logement" ihrer Aufsichts- und Kontrollbefugnisse, wobei diese Verwaltungsorgane weiterhin regelmässig zusammentreten, um einen reibungslosen Ubergang am Ende der Aufgabe des Kommissars zu sichern" .

- de plaats in te nemen van de organen van de maatschappij, waarbij deze organen regelmatig blijven bijeenkomen tijdens de overgangsfase na afloop van de opdracht van de commissaris, onverminderd de uitoefening door de " Société wallonne du Logement" van haar toezichts- en controlebevoegdheden" .


- an die Stelle der Verwaltungs- und Führungsorgane der Gesellschaft zu treten, unbeschadet der Ausübung durch die " Société wallonne du Logement" ihrer Aufsichts- und Kontrollbefugnisse, wobei diese Verwaltungsorgane weiterhin regelmässig zusammentreten, um einen reibungslosen Ubergang am Ende der Aufgabe des Kommissars zu sichern.

- de plaats in te nemen van de beheers- en leidingsorganen van de maatschappij, waarbij deze organen regelmatig blijven bijeenkomen tijdens de overgangsfase na afloop van de opdracht van de commissaris, onverminderd de uitoefening door de " Société wallonne du Logement" van haar toezichts- en controlebevoegdheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- an die Stelle der Verwaltungsorgane der Gesellschaft zu treten, unbeschadet der Ausübung durch die " Société wallonne du Logement" ihrer Aufsichts- und Kontrollbefugnisse, wobei diese Organe weiterhin regelmässig tagen, um den Ubergang am Ende der Aufgabe des Kommissars zu gewährleisten».

- onverminderd de uitoefening door de " Société wallonne du Logement" van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats in te nemen van de organen van de maatschappij terwijl deze regelmatig bijeenkomen om de overgang te waarborgen aan het einde van de opdracht van de commissaris».


7. versteht, dass das Fehlen von ausreichendem Personal und Mitteln in manchen Fällen zur Delegation von Kompetenzen der Gemeinschaft an die Verwaltungen der Mitgliedstaaten verpflichtet, ist allerdings der Auffassung, dass sich diese Situation nicht einbürgern und nicht auf unbeschränkte Zeit hinziehen darf und dass die Kommission mit den notwendigen Mitteln ausgestattet werden muss, damit sie die Aufgaben aufgrund ihrer Befugnisse übernehmen kann, wobei die Kommission in dieser Übergangszeit keinesfalls davon befreit ist, ihre Überwachungs- und Kontrollbefugnisse über die ...[+++]

7. heeft er begrip voor dat de ontoereikendheid van personele en materiële middelen de Gemeenschap in sommige gevallen verplicht tot het delegeren van bevoegdheden aan de nationale overheden, doch meent dat geen genoegen mag worden genomen met deze situatie, noch dat deze tot in het oneindige voort mag duren en dat de Commissie moet worden toegerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te vervullen en dat de Commissie zich ook in deze overgangsperiode op geen enkele wijze mag onttrekken aan de uitoefening van haar bevoegdheden van toezicht en controle op de aan de diensten van de lidstaten gedelegeerde ...[+++]


Auf Antrag einer der in Nummer 1.4 genannten Instanzen übermittelt die Kommission dieser sämtliche für die Ausübung der Kontrollbefugnisse des Europäischen Parlaments erforderlichen vertraulichen Informationen innerhalb kürzester Frist, wobei beide Organe im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten folgendes beachten:

Op verzoek van een van de in punt 1.4 genoemde instanties verstrekt de Commissie de betrokken instantie zo spoedig mogelijk alle vertrouwelijke informatie die nodig is voor de uitoefening van de controletaken van het Europees Parlement, waarbij beide instellingen in het kader van hun respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden het volgende in acht nemen:




D'autres ont cherché : kontrollbefugnisse     kontrollbefugnisse wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollbefugnisse wobei' ->

Date index: 2022-09-09
w