Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Kontrollbefugnisse
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Vertaling van "kontrollbefugnisse des parlaments " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Kontrollbefugnisse

bevoegdheden om toezicht uit te oefenen






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a.Unterstützung der Entwicklung der legislativen, haushaltspolitischen und Kontrollbefugnisse von Parlamenten, Unterstützung der Parlamente bei der Organisation öffentlicher Debatten über wichtige Reformfragen unter gebührender Berücksichtigung der einschlägigen internationalen Menschenrechtsverpflichtungen.

a.Steun voor de ontwikkeling van de wetgevende, budgettaire en toezichtfunctie van parlementen, steun aan parlementen voor de organisatie van openbare debatten over essentiële hervormingskwesties, daarbij terdege rekening houdend met de relevante internationale verplichtingen inzake mensenrechten.


In dieser Hinsicht und zur Verstärkung der Kontrollbefugnisse des Parlaments wird im Bericht eine Reduzierung der Mehrheit vorgeschlagen, die gegenwärtig gemäß Artikel 234 AEUV für einen Misstrauensantrag gegen die Kommission erforderlich ist. Weiterhin wird der Kandidat für das Amt des Präsidenten der Kommission aufgefordert, dem Europäischen Parlament sein politisches Programm darzulegen, und es wird auf die Bedeutung der jährlichen und mehrjährigen Planung der Union hingewiesen.

Op dat punt en ter versterking van de toezichthoudende bevoegdheden van het Parlement, wordt in het verslag een afname voorgesteld van de meerderheid die uit hoofde van artikel 234 VWEU momenteel vereist is voor een motie van wantrouwen tegen de Commissie, wordt de kandidaat voor de functie van voorzitter van de Commissie verzocht zijn politieke programma voor te leggen aan het Europees Parlement en wordt de aandacht gevestigd op het belang van de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie.


21. weist darauf hin, dass Durchführungsrechtsakte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit häufig auf vorherigen Konsultationen mit Dritten basieren, was die Vornahme von Änderungen in einem fortgeschrittenen Stadium des formellen Komitologieverfahrens erschwert; betont daher, dass die frühere Unterrichtung des Parlaments und ein früherer Dialog mit dem Parlament einen wichtigen Schritt hin zu einer wirksameren Nutzung der Kontrollbefugnisse des Parlaments darstellen würden;

21. wijst erop dat uitvoeringshandelingen in het kader van ontwikkelingssamenwerking vaak gebaseerd zijn op voorafgaand overleg met derden, waardoor het moeilijker is om in een laat stadium van de formele comitéprocedure nog wijzigingen aan te brengen; benadrukt dan ook dat er een belangrijke stap naar een doeltreffender inzet van de toetsingsbevoegdheden van het Parlement kan worden gezet als het Parlement eerder wordt ingelicht en zijn inbreng kan geven;


82. begrüßt die Zusage der Kommission, die Kontrollbefugnisse des Parlaments hinsichtlich des EEF an seine Kontrollbefugnisse im Zusammenhang mit dem Gesamthaushaltsplan der Union, insbesondere in Bezug auf das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, anzugleichen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesbezüglich umgehend konkrete Vorschläge vorzulegen und einen Dialog einzuleiten, um die genauen Modalitäten für die zukünftige Kontrolle des Parlaments über die strategische Beschlussfassung hinsichtlich des EEF festzulegen.

82. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het recht van het Parlement op toetsing van het EOF af te stemmen op zijn toetsingsrecht ten aanzien van de algemene begroting van de Unie en met name van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie met klem om in dit verband onverwijld concrete voorstellen te formuleren en om een dialoog op te zetten om de precieze schikkingen voor de toekomstige toetsing door het Parlement van strategische beslissingen inzake het EOF vast te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. begrüßt die Zusage der Kommission, die Kontrollbefugnisse des Parlaments hinsichtlich des EEF an seine Kontrollbefugnisse im Zusammenhang mit dem Gesamthaushaltsplan der Union, insbesondere in Bezug auf das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, anzugleichen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesbezüglich umgehend konkrete Vorschläge vorzulegen und einen Dialog einzuleiten, um die genauen Modalitäten für die zukünftige Kontrolle des Parlaments über die strategische Beschlussfassung hinsichtlich des EEF festzulegen.

81. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het recht van het Parlement op toetsing van het EOF af te stemmen op zijn toetsingsrecht ten aanzien van de algemene begroting van de Unie en met name van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie met klem om in dit verband onverwijld concrete voorstellen te formuleren en om een dialoog op te zetten om de precieze schikkingen voor de toekomstige toetsing door het Parlement van strategische beslissingen inzake het EOF vast te leggen.


8. begrüßt die Zusage der Kommission, die Kontrollbefugnisse des Parlaments hinsichtlich des EEF an seine Kontrollbefugnisse in Verbindung mit dem Gesamthaushaltsplan der Union, insbesondere in Bezug auf das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, anzugleichen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesbezüglich umgehend konkrete Vorschläge vorzulegen und einen Dialog einzuleiten, um die genauen Modalitäten für die zukünftige Kontrolle des Parlaments über die strategische Beschlussfassung hinsichtlich des EEF festzulegen.

8. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het recht van het Parlement op toetsing van het EOF af te stemmen op zijn toetsingsrecht ten aanzien van de algemene begroting van de Unie en met name van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie met klem om in dit verband onverwijld concrete voorstellen te formuleren en om een dialoog op te zetten om de precieze schikkingen voor de toekomstige toetsing door het Parlement van strategische beslissingen inzake het EOF vast te leggen.


Um sicherzustellen, dass das Europäische Parlament und der Rat ihre Kontrollbefugnisse in Kenntnis der Sachlage wahrnehmen können, haben sie im Einklang mit den geltenden Vorschriften Zugang zu sämtlichen hierfür erforderlichen, das EIDHR betreffenden Dokumenten.

Het Europees Parlement en de Raad hebben, overeenkomstig de toepasselijke voorschriften, toegang tot alle documenten van het EIDHR die van relevant zijn voor de uitoefening van hun controlebevoegdheden, zodat zij deze bevoegdheden met kennis van zaken kunnen uitoefenen.


Die Kontrollbefugnisse des Europäischen Parlaments in Bezug auf den Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) wird entsprechend den im informellen Dialog festgelegten Modalitäten und auf freiwilliger Basis angeglichen an die Kontrollbefugnis für den Gesamthaushaltsplan der Union, insbesondere für das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit.

De wijze waarop het Europees Parlement toezicht uitoefent op het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), zal op vrijwillige basis in overeenstemming worden gebracht met de desbetreffende, in het kader van de algemene begroting van de Unie, en met name ten aanzien van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, bestaande rechten van toezicht, volgens nadere regelingen die in de informele dialoog worden vastgesteld.


Auch der Europäische Rechnungshof ist in diesem Bereich zuständig (Artikel 248 EG-Vertrag), und das Europäische Parlament hat ebenfalls Kontrollbefugnisse (Artikel 276 EG-Vertrag).

De Europese Rekenkamer heeft immers ook een bevoegdheid ter zake (artikel 248 van het Verdrag) en het Europees Parlement beschikt eveneens over de mogelijkheid controlefuncties uit te oefenen (artikel 276 van het Verdrag).


Nach Ansicht der Kommission ist die demokratische Kontrolle von Europol jedoch fragmentiert, da sie von fünfzehn nationalen Parlamenten ausgeübt wird und das Europäische Parlament nur beschränkte Kontrollbefugnisse besitzt.

De Commissie was echter van oordeel dat de democratische controle op Europol versnipperd is, omdat deze wordt uitgeoefend door vijftien afzonderlijke nationale parlementen, terwijl het Europees Parlement daarin slechts een beperkte rol heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollbefugnisse des parlaments' ->

Date index: 2021-05-21
w