Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiderseitig garantierte Vernichtung
Beiderseitig sichergestellte Vernichtung
Gegenseitig gesicherte Zerstörung
Gegenseitig zugesicherte Vernichtung
Gesicherte Forderung
Kontinuität
Kontinuität des Dienstes
Kontinuität im Styling von Schauspielern sichern
Materielle Kontinuität
Sichergestellte Forderung

Vertaling van "kontinuität sichergestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kontinuität des Dienstes

continuïteit van de dienstverlening




der Zinsen-und Tilgungsdienst ist aus den Ertraegnissen sichergestellt

rente en aflossing zijn gewaarborgd door de exploitatie-opbrengsten


gesicherte Forderung | sichergestellte Forderung

gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering


beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]


Kontinuität im Styling von Schauspielern sichern

continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Das CERT stützt sich auf eine Infrastruktur, deren Kontinuität sichergestellt ist.

de continuïteit van de infrastructuur die het werk van het CERT ondersteunt, wordt gewaarborgd.


(4) Damit die Kontinuität der Unterstützung der Gemeinschaft für die Fusionsforschung sichergestellt ist, kommen Ausgaben, die Begünstigte der in Anhang I Buchstabe i genannten Maßnahme zur Kofinanzierung von Programmen ab dem 1. Januar 2014 tätigen, für eine gemeinschaftliche Förderung in Betracht.

4. Ter waarborging van de continuïteit van de steun van de Gemeenschap voor fusieonderzoek komen uitgaven die de begunstigden van het programma cofinancieringsactie als bedoeld in bijlage I, punt i), vanaf 1 januari 2014 doen, in aanmerking voor steun van de Gemeenschap.


In diesen Leitlinien sollte auch auf die Frage eingegangen werden, wie bei einem Wechsel für die Endnutzer Kontinuität sichergestellt werden kann, auch hinsichtlich Schlüsseldaten wie zum Beispiel E-Mail-Adressen, beispielsweise durch die Möglichkeit zur Anmeldung für eine E-Mail-Weiterleitung.

In deze richtsnoeren moet ook worden ingegaan op de vraag hoe de continuïteit in de ervaring van eindgebruikers kan worden gewaarborgd, onder meer door middel van identificatoren als e-mailadressen, bijvoorbeeld door de mogelijkheid om te kiezen voor een faciliteit die e-mailberichten doorstuurt .


Damit die Kontinuität des Studiums von Studenten, die an einem Unions- oder multilateralen Programm teilnehmen oder für die eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Hochschuleinrichtungen gilt, sichergestellt wird, sollte für Studenten in dieser Richtlinie eine Mobilität in Bezug auf einen oder mehrere zweite Mitgliedstaaten für eine Dauer von bis zu 360 Tagen je Mitgliedstaat vorgesehen werden.

Met het oog op de waarborging van de continuïteit van de studies van studenten die vallen onder uniale of multilaterale programma's of een overeenkomst tussen twee of meer hogeronderwijsinstellingen, dient deze richtlijn de gelegenheid te bieden tot mobiliteit in een of meerdere tweede lidstaten voor een periode van hoogstens 360 dagen per lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Systemrelevanz von Marktinfrastrukturen, zu denen auch Zentralverwalter und zentrale Gegenparteien gehören, ist es wichtig, im Bereich der Nachhandelsdienstleistungen für mehr Wettbewerb zu sorgen, sodass Anleger den Dienstleistungsanbieter problemlos wechseln können, die Kontinuität der Dienstleistungen und Transaktionen sichergestellt ist und eine übermäßige Abhängigkeit von Marktinfastrukturen, die „zum Scheitern zu groß“ sind und gegebenenfalls vom Steuerzahler gerettet werden müssten, vermieden wird.

Gezien het systeemrelevante karakter van marktinfrastructuren, waaronder ook csd's en ctp's, is het van belang dat er meer concurrentie komt op het gebied van posttransactionele diensten, zodat beleggers gemakkelijk van dienstverlener kunnen wisselen, de continuïteit van diensten en transacties kan worden gegarandeerd en men niet te zeer aangewezen is op markinfrastructuren die te groot zijn om failliet te gaan en voor de redding waarvan de belastingbetaler uiteindelijk zou moeten opdraaien.


Insbesondere müssen Maßnahmen ergriffen werden, um Folgen von Sicherheitsvorfällen, die die Sicherheit ihrer Netze und Informationssysteme betreffen, auf die von ihnen bereitgestellten Kerndienste zu verhindern beziehungsweise so gering wie möglich zu halten, damit die Kontinuität der Dienste, die auf diesen Netzen und Informationssystemen beruhen, sichergestellt ist .

Er worden met name maatregelen genomen om incidenten die de beveiliging van hun netwerk- en informatiesystemen aantasten, te voorkomen en de gevolgen ervan voor de door hen verleende kerndiensten te minimaliseren en aldus te zorgen voor de continuïteit van de op die netwerken en informatiesystemen gebaseerde diensten.


(26) Die Kontinuität zwischen dem im Dubliner Übereinkommen in der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 festgelegten Verfahren zur Bestimmung des zuständigen MitgliedsStaats und dem in dieser Verordnung vorgesehenen VerfahrenAnsatz sollte sichergestellt werden.

26. De continuïteit van het systeem om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is, dat bij de Overeenkomst van Dublin √ Verordening (EG) nr. 343/2003 ∏ was ingesteld en nu bij deze verordening wordt geregeld, moet worden gewaarborgd.


30. dafür zu sorgen, dass nach Möglichkeit jede Delegation einen Attaché für Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat, insbesondere wenn Delegationen in Gebieten tätig sind, in denen die politische Lage instabilen oder fragil ist oder in denen gerade eine GASP-Operation oder -Mission abgeschlossen wurde, damit die operative Kontinuität und die angemessene Beobachtung des politischen Umfelds sichergestellt werden;

30. ervoor te zorgen dat, in voorkomend geval, elke delegatie een veiligheids- en defensieattaché heeft, met name waar delegaties in politiek instabiele of wankele situaties moeten werken of waar onlangs een GVDB-missie is afgerond, teneinde continuïteit van de werking en passend toezicht op de politieke situatie te verzekeren;


2. begrüßt die verstärkte Nutzung erneuerbarer Energieträger in den Mitgliedstaaten, damit ihre für 2020 gesetzten und in der EU-Richtlinie über erneuerbare Energieträger festgelegten Ziele erreicht werden können und die Wettbewerbsfähigkeit in Europa gesteigert wird; fordert die Kommission auf, ein sinnvolles verbindliches Ziel für den Anteil an erneuerbaren Energieträgern bis 2030 vorzuschlagen, damit Kontinuität und Stabilität sichergestellt werden;

2. verheugt zich met het oog op de voor 2020 gestelde doelstellingen die zijn vastgelegd in de EU-richtlijn hernieuwbare energie, en met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van Europa over het feit dat het gebruik van hernieuwbare energie in de lidstaten zich ontwikkelt; vraagt dat de Commissie een ambitieuze en bindende doelstelling voor hernieuwbare energie voorstelt voor 2030, teneinde continuïteit en stabiliteit te verzekeren;


Maßnahmen, die darauf abzielen, die finanzielle Leistungsfähigkeit des Begünstigten zu stärken, oder Maßnahmen, die ein Einkommen erwirtschaften, damit ihre Kontinuität über den in der Finanzhilfevereinbarung oder im Finanzhilfebeschluss vorgesehenen EU-Finanzierungszeitraum hinaus sichergestellt ist.

acties die beogen de financiële capaciteit van een begunstigde te vergroten of inkomsten voort te brengen, of acties die inkomsten voortbrengen om de actie te laten voortbestaan na de periode van financiering door de Unie die in het subsidiebesluit of in de subsidieovereenkomst is vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontinuität sichergestellt' ->

Date index: 2022-06-06
w