Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontinuierlich gestärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

75. nimmt die vom Rechnungshof entdeckten Schwächen bei der Koordinierung zur Kenntnis und betont in diesem Zusammenhang, dass die enge Abstimmung zwischen den Gebern und innerhalb der Dienststellen der Kommission beibehalten werden muss; fordert eine kontinuierliche Verzahnung der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe, einschließlich einer stärkeren Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung mit Hilfe einer eigens dafür eingerichteten ständigen dienststellenübergreifenden Plattform; ist der Ansicht, dass integrierte Ansätze mit klar festgelegten Koordi ...[+++]

75. neemt nota van de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen op het gebied van coördinatie; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is te blijven zorgen voor nauwe coördinatie tussen donoren en binnen de diensten van de Commissie; dringt aan op een voortdurende afstemming van de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp, alsook op een betere koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling (Linking Relief, Rehabilitation and Development - LRRD) middels een permanent LRRD-interdienstenplatform; is van oordeel dat daar waar mogelijk gewerkt moet worden volgens geïntegreerde benaderingswijzen, met duidelijk gedefinieerde doe ...[+++]


75. nimmt die vom Rechnungshof entdeckten Schwächen bei der Koordinierung zur Kenntnis und betont in diesem Zusammenhang, dass die enge Abstimmung zwischen den Gebern und innerhalb der Dienststellen der Kommission beibehalten werden muss; fordert eine kontinuierliche Verzahnung der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe, einschließlich einer stärkeren Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung mit Hilfe einer eigens dafür eingerichteten ständigen dienststellenübergreifenden Plattform; ist der Ansicht, dass integrierte Ansätze mit klar festgelegten Koordi ...[+++]

75. neemt nota van de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen op het gebied van coördinatie; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is te blijven zorgen voor nauwe coördinatie tussen donoren en binnen de diensten van de Commissie; dringt aan op een voortdurende afstemming van de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp, alsook op een betere koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling (Linking Relief, Rehabilitation and Development - LRRD) middels een permanent LRRD-interdienstenplatform; is van oordeel dat daar waar mogelijk gewerkt moet worden volgens geïntegreerde benaderingswijzen, met duidelijk gedefinieerde doe ...[+++]


1. ruft die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, über kontinuierliche Bemühungen hinsichtlich der Umsetzung bestehender Vorschriften und deren Durchsetzung im Rahmen einer umfassenden Strategie alle bestehenden Hemmnisse für den Ausbau des digitalen Binnenmarkts abzubauen und dafür Sorge zu tragen, dass die Folgen von Maßnahmen abgeschätzt werden sowie zukunftsfähige und dem digitalen Zeitalter angemessene Maßnahmen ergriffen werden; betont, dass diese Initiativen im Mittelpunkt der Anstrengungen der EU zur Schaffung von Wirtschaf ...[+++]

1. vraagt de lidstaten en de Commissie om, door niet-aflatende inspanning tot toepassing van bestaande regels en de handhaving van die regels, in het kader van een overkoepelende strategie, alle bestaande belemmeringen op te ruimen die de ontwikkeling van een digitale interne markt nog in de weg staan, en erop toe te zien dat alle maatregelen op hun effect beoordeeld zijn, toekomstbestendig en geschikt voor het digitale tijdperk; onderstreept dat zulke inspanningen centraal moeten staan in de pogingen van de EU om economische groei en werkgelegenheid te genereren en haar concurrentievermogen en veerkracht binnen de mondiale economie te ...[+++]


Dabei muss bei der Erstellung und Umsetzung nationaler Haushaltspläne der Geschlechteraspekt berücksichtigt werden, um so zu gewährleisten, dass einerseits ausreichend öffentliche Mittel zur Verfügung stehen und andererseits die gezielten Programme und Anreize, mit denen die Rechte von Arbeitnehmern mit unbefristeten Verträgen oder Saisonarbeitsverträgen geschützt und der soziale Zusammenhalt gestärkt werden sollen, auch kontinuierlich überwacht und evaluiert werden.

Tot slot vestigt het advies ook de aandacht op de noodzaak van introductie van 'genderbudgettering' in en bij de uitvoering van de nationale begrotingen, waarmee enerzijds voor voldoende middelen wordt gezorgd en anderzijds wordt gewaarborgd dat programma's en stimulansen stelselmatig worden gemonitord en afgerekend op resultaten, ter bescherming van de rechten van permanente en seizoenarbeiders, en ter vergroting van de sociale cohesie.


14. begrüßt die Annahme der nationalen Strategie zur Korruptionsbekämpfung und des Aktionsplans für den Zeitraum 2013–2018 und betont, dass es für deren ordnungsgemäße Umsetzung als Teil der EU-Bedingungen – ohne die der Beitritt nicht gelingen wird – kontinuierlicher Anstrengungen bedarf; unterstreicht die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung für die ordnungsgemäße Umsetzung der Strategie; betont, dass der politische Wille für Untersuchungen prominenter Korruptionsfälle und mögliche Verurteilungen, einschließlich der 24 umstrittenen Privatisierungen, die von dem Rat für Korruptionsbekämpfung aufgeführt ...[+++]

14. is verheugd over de goedkeuring van de nationale strategie voor corruptiebestrijding en het actieplan 2013-2018 en onderstreept dat er permanent moet worden gewerkt aan een betekenisvolle uitvoering daarvan in het kader van de door de EU gestelde en voor het welslagen van de toetreding essentiële voorwaarden; wijst op het belang van passende financiering voor de correcte tenuitvoerlegging van de strategie; beklemtoont dat de politieke wil van cruciaal belang is om een goede staat van dienst op te bouwen op het gebied van onderzoek en veroordeling in prominente corruptiezaken, waaronder de 24 privatiseringszaken waarover de Raad voo ...[+++]


Sie müssen kontinuierlich geschützt und gestärkt werden. Das sind wir unseren Bürgern schuldig", erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

Dat is ook wat de burgers van ons verwachten”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, Europees commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap.


Der Schwerpunkt von IPA II liegt auf Bereichen von gemeinsamem Interesse. So sollen vor allem Reformen und ihre kontinuierliche Umsetzung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit unterstützt, die demokratischen Institutionen und die gute Regierungsführung gestärkt und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung gefördert werden.

IPA II zal met name aandacht schenken aan gebieden van gezamenlijk belang, zoals ondersteuning van hervormingen op het gebied van de rechtsstaat en duurzame uitvoering daarvan, versterking van de democratische instellingen, goed bestuur en sociaal-economische ontwikkeling.


Der Schwerpunkt von IPA II liegt auf Bereichen von gemeinsamem Interesse. So sollen vor allem Reformen und ihre kontinuierliche Umsetzung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit unterstützt, die demokratischen Institutionen und die gute Regierungsführung gestärkt und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung gefördert werden.

IPA II zal met name aandacht schenken aan gebieden van gezamenlijk belang, zoals ondersteuning van hervormingen op het gebied van de rechtsstaat en duurzame uitvoering daarvan, versterking van de democratische instellingen, goed bestuur en sociaal-economische ontwikkeling.


Die Mittel und die Unabhängigkeit der Justizorgane müssen kontinuierlich gestärkt werden; Gleiches gilt für den Kampf gegen die Korruption und die organisierte Kriminalität einschließlich des Menschen- und Drogenhandels.

De middelen en de onafhankelijkheid van het justitieel apparaat dienen voortdurend te worden versterkt, en dat geldt ook voor de bestrijding van corruptie en de georganiseerde criminaliteit, inclusief mensensmokkel en drugshandel.


w