Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormales Fischverhalten beobachten
Anleihemarkt beobachten
Anomalien im Fischverhalten beobachten
Deming-Rad
Demingkreis
Flugwetter beobachten
Kontinuierlich
Kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem
Kontinuierliche Beschickung
Kontinuierliche Daten
Kontinuierliche Variable
Kontinuierliche Verbesserung
Kontinuierliche Veränderung
Kontinuierliche Zugabe
Kontinuierlicher Einsatz
Kontinuierlicher Plan
Kontinuierliches Transportmittel
Luftfahrtmeteorologie beobachten
PDCA-Zyklus
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Rentenmarkt beobachten
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen

Traduction de «kontinuierlich beobachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kontinuierliche Veränderung (nom féminin) | kontinuierliche Verbesserung (nom féminin)

continue procesverbetering (nom féminin) | continuous process improvement (nom)


Flugwetter beobachten | Luftfahrtmeteorologie beobachten

luchtvaartmeteorologie in het oog houden | luchtvaartmeteorologie volgen


Anleihemarkt beobachten | Rentenmarkt beobachten

obligatiemarkt volgen


abnormales Fischverhalten beobachten | Anomalien im Fischverhalten beobachten

abnormaal vissengedrag waarnemen


kontinuierliche Beschickung | kontinuierliche Zugabe | kontinuierlicher Einsatz

continu chargeren | continu inzetten | continu toevoeren


kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem | kontinuierliches Transportmittel

continu vervoersysteem | systeem can continu vervoer


kontinuierliche Daten | kontinuierliche Variable

continue variabele




Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner wird die Kommission die Integrationspolitik und -ergebnisse kontinuierlich beobachten, sich dazu auf die vorhandenen Instrumente und Indikatoren stützen und diese weiterentwickeln, u. a. indem die Zusammenarbeit mit den einschlägigen Akteuren weiter intensiviert wird. Auf dieser Grundlage wird die Kommission die Ergebnisse der Integration von Drittstaatsangehörigen weiter analysieren und Mitgliedstaaten gegebenenfalls im Rahmen des Europäischen Semesters Orientierungshilfe geben

Voorts zal de Commissie het integratiebeleid en de resultaten ervan blijven volgen door de bestaande instrumenten en indicatoren verder te ontwikkelen en daarop voort te bouwen, bijvoorbeeld door de samenwerking met relevante actoren te versterken. Op basis daarvan zal de Commissie de resultaten op het gebied van de integratie van onderdanen van derde landen volgen en de lidstaten indien nodig aanwijzingen geven in het kader van het Europees semester


Europa hat erfolgreich fortgeschrittene Erdbeobachtungssysteme entwickelt und eingesetzt, die eine umfassende Palette von Aufgaben im Weltraum wahrnehmen und in der Lage sind, das System Erde kontinuierlich zu beobachten.

Europa heeft niet alleen met succes een aantal geavanceerde aardobservatiesystemen ontwikkeld en gelanceerd, maar kan bovendien een volledige reeks operationele ruimtemissies op zijn naam schrijven, waardoor het nu over de capaciteit beschikt om het aardsysteem permanent en continu te observeren.


In fast allen Mitgliedstaaten ist ein kontinuierlicher Beschäftigungszuwachs zu beobachten.

De werkgelegenheid in de EU blijft in bijna alle lidstaten aan een gestaag tempo groeien.


25. fordert die Kommission auf, durch ihre verschiedenen Programme transnationale Netze und Initiativen sowie Maßnahmen von europäischer Dimension, die der Förderung bedrohter Sprachen dienen sollen, kontinuierlich zu unterstützen, und betont, dass sie sich aktiv daran beteiligen muss, den von der Unesco erstellten Weltatlas zu bedrohten Sprachen zu vervollständigen, in regelmäßigen Abständen zu veröffentlichen und einheitliche Indikatoren zu fördern, die es ermöglichen, den Zustand jeder Sprache und die Ergebnisse politischer Maßnahmen, die getroffen werden, um ihr Aussterben zu verhindern, zu beobachten ...[+++]

25. roept de Commissie ertoe op via diverse programma's doorlopend bijstand te verlenen aan transnationale netwerken en initiatieven en acties op Europees niveau die ten doel hebben bedreigde talen te ondersteunen, en onderstreept de noodzaak een actieve bijdrage te leveren om ervoor te zorgen dat de Unesco-wereldatlas van bedreigde talen verder wordt aangevuld en een duurzaam karakter krijgt en om een homogene reeks indicatoren te ontwikkelen waarmee de situatie van elke taal, alsmede de resultaten van beleid om het verdwijnen ervan te voorkomen, kunnen worden gevolgd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den zuständigen Regulierungsbehörden die Entwicklungen auf diesem Gebiet kontinuierlich zu beobachten und die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die bestehenden EU-Umweltvorschriften zu ergänzen und zu erweitern;

8. verzoekt de Commissie om samen met de lidstaten en de bevoegde toezichthouders de ontwikkelingen op dit vlak nauwlettend te volgen en de noodzakelijke maatregelen te treffen om de bestaande communautaire milieuwetgeving aan te vullen en uit te breiden;


79. wiederholt seine Besorgnis über Berichte, denen zufolge Kinderzwangsarbeit kontinuierlich praktiziert wird, insbesondere in der Landwirtschaft; nimmt die von der IAO, von Arbeitnehmervertretern, Arbeitgebern und NRO zum Ausdruck gebrachte Besorgnis über die derzeit praktizierte und vom Staat gebilligte Kinderzwangsarbeit in der usbekischen Baumwollindustrie zur Kenntnis; fordert die usbekischen Staatsorgane auf, sich mit der IAO auszutauschen und der IAO uneingeschränkten Zugang zu gewähren, damit sie die Baumwollernte vor Ort beobachten kann, und eine wirk ...[+++]

79. drukt andermaal zijn bezorgdheid uit over de aanhoudende kinderdwangarbeid , met name in de landbouw; neemt kennis van de bezorgdheid van de IAO, van vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers en NGO's over de voortdurende praktijk van door de overheid toegestane kinderdwangarbeid in de Oezbeekse katoenindustrie; verzoekt de Oezbeekse instanties contact op te nemen met de IAO en de IAO vrije toegang te verlenen om de katoenoogst ter plaatse in het oog te houden en doelmatig beleid te formuleren, toe te passen en te controleren om voorgoed een eind te maken aan kinderdwangarbeid; verzoekt de Europese Unie de regering van Oezbe ...[+++]


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Sehr geehrter Herr Kollege Posselt! Die in Ihrer Frage zum Ausdruck kommende Besorgnis über die Lage der Menschenrechte und der Grundfreiheiten im Nordkaukasus und in Russland insgesamt teilen wir, und das ist auch der Grund, warum wir diese Entwicklung kontinuierlich beobachten.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Geachte heer Posselt, uit uw vraag blijkt dat u zich zorgen maakt over de mensenrechten en de grondrechten in de Noordelijke Kaukasus en in heel Rusland.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Sehr geehrter Herr Kollege Posselt! Die in Ihrer Frage zum Ausdruck kommende Besorgnis über die Lage der Menschenrechte und der Grundfreiheiten im Nordkaukasus und in Russland insgesamt teilen wir, und das ist auch der Grund, warum wir diese Entwicklung kontinuierlich beobachten.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Geachte heer Posselt, uit uw vraag blijkt dat u zich zorgen maakt over de mensenrechten en de grondrechten in de Noordelijke Kaukasus en in heel Rusland.


Die EQAVET-Empfehlung schafft ein Referenzinstrument, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützen soll, die kontinuierliche Verbesserung ihrer Berufsbildungssysteme zu fördern und zu beobachten.

Met de Eqavet-aanbeveling is een referentie-instrument opgezet dat de lidstaten helpt bij het bevorderen van en het toezicht houden op permanente verbetering van de stelsels van beroepsonderwijs en –opleiding.


Diese Empfehlung schafft einen europäischen Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung („Bezugsrahmen“); hierbei handelt es sich um ein Referenzinstrument, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützen soll, die kontinuierliche Verbesserung ihrer Berufsbildungssysteme mittels gemeinsamer europäischer Bezugsgrößen zu fördern und zu beobachten, und das den CQAF aufgreift und weiterentwickelt.

Met deze aanbeveling wordt een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging („het kader”) vastgesteld. Dit op gemeenschappelijke Europese referenties gebaseerde referentie-instrument moet de lidstaten helpen bij de permanente verbetering van hun beroepsonderwijs- en -opleidingsstelsels en bij de bewaking van dit proces.


w