Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «kontingente in zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich sollten die autonomen Zollkontingente der Union im Fall von zwei weiteren Waren mit Wirkung vom 1. Juli 2014 bzw. 1. Januar 2015 geschlossen werden, da es nicht im Interesse der Union ist, solche Kontingente über diese Zeitpunkte hinaus zu gewähren.

In twee gevallen, ten slotte, moeten de autonome tariefcontingenten van de Unie worden gesloten met ingang van 1 juli 2014 respectievelijk 1 januari 2015 omdat het niet in het belang van de Unie is om die contingenten na de desbetreffende datum te handhaven.


Aus dem durch Artikel 3 des Gesetzes vom 25. Januar 2010 eingefügten Artikel XII. VII. 15quinquies Absatz 3 des RSPol geht hervor, dass die Inhaber des KOA-Brevets ohne Rücksicht auf ihr Kaderalter im ersten der zwei in dieser Regelung vorgesehenen Kontingente ernannt werden.

Uit artikel XII. VII. 15quinquies, derde lid, van het RPPol, zoals ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 25 januari 2010, volgt dat de houders van het OMA-brevet ongeacht hun kaderanciënniteit worden benoemd in het eerste van de twee contingenten waarin die regeling voorziet.


Nach den Konsultationen mit den Beteiligten und einem förmlichen Antrag der spanischen Behörden sollte daher vereinbart werden, für den Zeitraum 2007-2013 zwei zollfreie Kontingente für die Einfuhr bestimmter Fischereierzeugnisse auf die Kanarischen Inseln zu eröffnen.

Daarom zou het Parlement, nadat er overleg met de betrokken partijen heeft plaats gevonden en er een formeel verzoek door de Spaanse autoriteiten is ingediend, moeten instemmen met de opening van twee invoerrechtvrije quota voor de invoer van bepaalde visserijproducten op de Canarische eilanden voor de periode 2007 tot 2013.


Das betrifft erstens die Fortschreibung der Kontingente für zwei anstatt drei Jahre, wie ursprünglich in Verordnung (EG) Nr. 1868/94 vorgesehen.

Ten eerste worden de contingenten gedurende twee jaar gehandhaafd in plaats van drie jaar, als bepaald in Verordening (EG) nr. 1868/94.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Erzeugermitgliedstaaten sollten ihr Kontingent für zwei Jahre auf der Grundlage der für das Wirtschaftsjahr 2006/07 festgesetzten Kontingente auf ihre Kartoffelstärke erzeugenden Unternehmen aufteilen.

(3) Producerende lidstaten moeten hun contingenten voor een periode van twee jaar over alle fabrikanten van aardappelzetmeel verdelen op basis van het contingent voor het verkoopseizoen 2006/2007.


Auch die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament, die ich vertrete, unterstützte diesen Kompromiss, bei dem es darum geht, dass die Kontingente um weitere zwei Jahre, d. h. bis 2009, verlängert und die Vierjahreskontingente auf der Basis der Kontingente von 2004-2005 auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden.

De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, die ik vertegenwoordig, steunt tevens het compromis over de verlenging van de contingenten met nogmaals twee jaar, dat wil zeggen tot 2009, en de verdeling van de contingenten voor vier jaar tussen de lidstaten op basis van de contingenten voor de jaren 2004 en 2005.


Diese Kontingente gelten zunächst für drei Jahre (bis zum 31. Mai 2007), können jedoch für zwei Jahre verlängert werden (bis zum 31. Mai 2009).

In eerste instantie gelden deze quota voor drie jaar (tot 31 mei 2007), maar ze kunnen met twee jaar worden verlengd (tot 31 mei 2009).


(3) Titel 2 Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 bezieht sich auf Kontingente, die im Januar und im Juli jedes Jahres gleichmäßig auf zwei Halbjahreszeiträume aufgeteilt werden.

(3) Titel 2, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 heeft betrekking op contingenten die elk jaar in twee halfjaarlijkse tranches, in januari en juli, worden toegewezen.


(2) Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 betrifft Kontingente, die über zwei Halbjahreszeiträume, beginnend jeweils am 1. Juli und 1.

(2) Hoofdstuk I van Verordening (EG) nr. 2535/2001 heeft betrekking op contingenten die elk jaar in twee halfjaarlijkse tranches, in januari en in juli, worden toegewezen.


Nach Prüfung der in der Verordnung (EG) Nr. 520/94 vorgesehenen verschiedenen Verwaltungsmethoden empfiehlt es sich, die Methode, bei der die traditionellen Handelsströme berücksichtigt werden, heranzuziehen. Nach dieser Methode sind die Kontingente in zwei Teile aufzuteilen, von denen der eine den traditionellen Einführern und der andere den übrigen Antragstellern vorbehalten ist.

Overwegende dat onderzoek van de verschillende methoden voor het beheer van contingenten waarin Verordening (EG) nr. 520/94 voorziet, heeft aangetoond dat de op de traditionele handelsstromen gebaseerde methode in dit geval het meest geschikt is; dat bij toepassing van deze methode de tranches van de contingenten in twee delen worden verdeeld, waarvan het ene aan de traditionele importeurs en het andere aan de overige aanvragers van een vergunning wordt toegewezen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontingente in zwei' ->

Date index: 2025-06-02
w